Paroles et traduction Seu Jorge - Cuidar De Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuidar De Mim
Taking Care of Myself
Minha
cabeça
bem
confusa
My
head
is
in
a
tizzy
Só
de
ver
ela
passar
Just
from
seeing
her
pass
by
Só
de
ver
ela
sem
mim
Just
from
seeing
her
without
me
Ainda
usa
a
mesma
blusa
She's
still
wearing
the
same
blouse
Com
o
broche
que
eu
lhe
dei
With
the
pin
I
gave
her
Combinando
com
o
colar
Matching
the
necklace
Eu
fico
imaginando
coisas
I
start
imagining
things
Me
pego
imaginando
coisas
I
catch
myself
imagining
things
Eu
fico
imaginando
coisas
I
start
imagining
things
Me
pego
imaginando
coisas
I
catch
myself
imagining
things
Lembranças
de
um
tempo
bom
Memories
of
happy
days
Que
a
gente
se
amava
em
paz
When
we
loved
each
other
in
peace
Que
pena
que
eu
vacilei
What
a
shame
that
I
messed
up
Agora
que
não
dá
mais
Now
that
it's
too
late
Você
não
me
deu
perdão
You
didn't
forgive
me
Não
tem
problema
It's
okay
Espero
que
esteja
bem
I
hope
you're
well
Feliz
como
eu
fui
feliz
As
happy
as
I
once
was
O
tempo
é
quem
vai
dizer
Time
will
tell
A
vida
quem
quis
assim
Life
had
other
plans
Não
sou
capaz
de
entender
I'm
not
able
to
understand
Saí
de
cena
I
left
the
scene
Não
dá
p'ra
mim
It's
not
for
me
Eu
vou
voar
I'll
fly
away
Melhor
assim
It's
better
that
way
Minha
cabeça
bem
confusa
My
head
is
in
a
tizzy
Só
de
ver
ela
passar
Just
from
seeing
her
pass
by
Só
de
ver
ela
sem
mim
Just
from
seeing
her
without
me
Ainda
usa
a
mesma
blusa
She's
still
wearing
the
same
blouse
Com
o
broche
que
eu
lhe
dei
With
the
pin
I
gave
her
Combinando
com
o
colar
Matching
the
necklace
Eu
fico
imaginando
coisas
I
start
imagining
things
Me
pego
imaginando
coisas
I
catch
myself
imagining
things
Eu
fico
imaginando
coisas
I
start
imagining
things
Me
pego
imaginando
coisas
I
catch
myself
imagining
things
Lembranças
de
um
tempo
bom
Memories
of
happy
days
Que
a
gente
se
amava
em
paz
When
we
loved
each
other
in
peace
Que
pena
que
eu
vacilei
What
a
shame
that
I
messed
up
Agora
que
não
dá
mais
Now
that
it's
too
late
Você
não
me
deu
perdão
You
didn't
forgive
me
Não
tem
problema
It's
okay
Espero
que
esteja
bem
I
hope
you're
well
Feliz
como
eu
fui
feliz
As
happy
as
I
once
was
O
tempo
é
quem
vai
dizer
Time
will
tell
A
vida
quem
quis
assim
Life
had
other
plans
Não
sou
capaz
de
entender
I'm
not
able
to
understand
Saí
de
cena
I
left
the
scene
Não
dá
p'ra
mim
It's
not
for
me
Eu
vou
voar
I'll
fly
away
Melhor
assim
It's
better
that
way
P'ra
mim
não
dá
It's
not
for
me
Não
dá,
não
dá,
não
dá,
não
dá,
não
dá
It's
not,
it's
not,
it's
not,
it's
not,
it's
not
Não
dá
p'ra
mim
It's
not
for
me
Não
dá
p'ra
mim,
não
dá
p'ra
mim,
não
dá
p'ra
mim
It's
not
for
me,
it's
not
for
me,
it's
not
for
me
Eu
vou
voar
I'll
fly
away
Melhor
assim
It's
better
that
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Jose Cury, Seu Jorge, Gabriel Moura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.