Seu Jorge - Funky Baby - traduction des paroles en allemand

Funky Baby - Seu Jorgetraduction en allemand




Funky Baby
Funky Baby
Baby
Baby
Gosto de você
Ich mag dich
Quero saber como dizer
Ich will wissen, wie ich's sagen soll
Como fazer pra expressar (Como fazer pra expressar)
Wie ich es ausdrücken kann (Wie ich es ausdrücken kann)
Você me enlouqueceu (Você me enlouqueceu)
Du hast mich verrückt gemacht (Du hast mich verrückt gemacht)
Seu ritmo sou eu (Seu ritmo sou eu)
Dein Rhythmus bin ich (Dein Rhythmus bin ich)
No meu coração o sentimento reverbera
In meinem Herzen hallt das Gefühl wider
No meu peito meu pulsar (No meu peito meu pulsar)
In meiner Brust mein Pulsieren (In meiner Brust mein Pulsieren)
E os anjos dizem amém (E os anjos dizem amém)
Und die Engel sagen Amen (Und die Engel sagen Amen)
O amor faz o bem
Die Liebe tut nur Gutes
Deixa amor crescer, deixa o amor viver
Lass die Liebe wachsen, lass die Liebe leben
Amizade, bondade, simpatia
Freundschaft, Güte, Sympathie
Otimismo, verdade e harmonia
Optimismus, Wahrheit und Harmonie
Alegria de gostar de viver
Freude daran, das Leben zu mögen
Deixar o amor crescer
Lass die Liebe wachsen
Deixar o amor viver
Lass die Liebe leben
O amor é a flor de todo desejo
Die Liebe ist die Blume allen Verlangens
no leite, no pão, no queijo
Sie ist in der Milch, im Brot, sie ist im Käse
no neném que pra nascer
Sie ist im Baby, das bald geboren wird
Deixar o amor crescer, deixa o amor viver
Lass die Liebe wachsen, lass die Liebe leben
O amor no funk, no blues
Die Liebe ist im Funk, ist im Blues
Com amor tudo fica mais azul
Mit Liebe wird alles blauer
E esse clima combina com você
Und diese Stimmung passt zu dir
Deixa amor crescer, deixa o amor viver
Lass die Liebe wachsen, lass die Liebe leben
O amor no funk, no blues
Die Liebe ist im Funk, ist im Blues
Com amor tudo fica mais azul
Mit Liebe wird alles blauer
E esse clima combina com você
Und diese Stimmung passt zu dir
E esse clima combina com você
Und diese Stimmung passt zu dir
E esse clima combina com você
Und diese Stimmung passt zu dir
Esse clima combina com você
Diese Stimmung passt zu dir
E esse clima combina com você
Und diese Stimmung passt zu dir
Baby
Baby
Gosto de você
Ich mag dich
Quero saber como dizer
Ich will wissen, wie ich's sagen soll
Como fazer pra expressar (Como fazer pra expressar)
Wie ich es ausdrücken kann (Wie ich es ausdrücken kann)
Você me enlouqueceu (Você me enlouqueceu)
Du hast mich verrückt gemacht (Du hast mich verrückt gemacht)
Seu ritmo sou eu (Seu ritmo sou eu)
Dein Rhythmus bin ich (Dein Rhythmus bin ich)
No meu coração o sentimento reverbera
In meinem Herzen hallt das Gefühl wider
No meu peito meu pulsar (No meu peito meu pulsar)
In meiner Brust mein Pulsieren (In meiner Brust mein Pulsieren)
E os anjos dizem amém (E os anjos dizem amém)
Und die Engel sagen Amen (Und die Engel sagen Amen)
O amor faz o bem
Die Liebe tut nur Gutes
Deixa amor crescer, deixa o amor viver
Lass die Liebe wachsen, lass die Liebe leben
Amizade, bondade, simpatia
Freundschaft, Güte, Sympathie
Otimismo, verdade e harmonia
Optimismus, Wahrheit und Harmonie
Alegria de gostar de viver
Freude daran, das Leben zu mögen
Deixar o amor crescer
Lass die Liebe wachsen
Deixar o amor viver
Lass die Liebe leben
O amor é a flor de todo desejo
Die Liebe ist die Blume allen Verlangens
no leite, no pão, no queijo
Sie ist in der Milch, im Brot, sie ist im Käse
no neném que pra nascer
Sie ist im Baby, das bald geboren wird
Deixar o amor crescer, deixa o amor viver
Lass die Liebe wachsen, lass die Liebe leben
O amor no funk, no blues
Die Liebe ist im Funk, ist im Blues
Com amor tudo fica mais azul
Mit Liebe wird alles blauer
E esse clima combina com você
Und diese Stimmung passt zu dir
Deixa amor crescer, deixa o amor viver
Lass die Liebe wachsen, lass die Liebe leben
O amor no funk, no blues
Die Liebe ist im Funk, ist im Blues
Com amor tudo fica mais azul
Mit Liebe wird alles blauer
E esse clima combina com você
Und diese Stimmung passt zu dir
E esse clima combina com você
Und diese Stimmung passt zu dir
E esse clima combina com você
Und diese Stimmung passt zu dir
Esse clima combina com você
Diese Stimmung passt zu dir
E esse clima combina com você
Und diese Stimmung passt zu dir





Writer(s): Seu Jorge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.