Seu Jorge - Mania de Peitão/ Ai Que Saudades da Amélia - traduction des paroles en allemand




Mania de Peitão/ Ai Que Saudades da Amélia
Busenwahn / Ach, wie vermisse ich Amélia
Ela tem um rebolado
Sie hat einen Hüftschwung
Por demais sensual
Sehr sinnlich
Domina os olhos da gente
Sie beherrscht unsere Blicke
Com seu corpo escultural
Mit ihrem bildschönen Körper
Na praia é uma delícia
Am Strand ist sie eine Wonne
Com sua cor de jambo
Mit ihrer schönen Hautfarbe
Deixa muita mulher recalcada
Lässt viele Frauen frustriert zurück
E tudo que é homem babando
Und alle Männer sabbern
Na noite ela é uma estrela
In der Nacht ist sie ein Stern
Ofusca o brilho da lua
Überstrahlt den Glanz des Mondes
Não beleza na terra
Es gibt keine Schönheit auf Erden
Que se compare com a sua
Die sich mit ihrer vergleichen lässt
Mas o que o povo desconhece
Aber was die Leute nicht wissen
É que esse tremendo ciclone
Ist, dass dieser gewaltige Wirbelsturm
Musa da geração 2000
Muse der Generation 2000
É armação de silicone
Eine Silikon-Attrappe ist
Mania de peitão
Busenwahn
Mania de peitão
Busenwahn
Mania de peitão
Busenwahn
É armação de silicone
Ist eine Silikon-Attrappe
Mania de peitão, ooh
Busenwahn, ooh
Mania de peitão
Busenwahn
Mania de peitão
Busenwahn
É armação de silicone
Ist eine Silikon-Attrappe
Nunca vi fazer tanta exigência
Ich habe nie erlebt, dass jemand so viel verlangt
Nem fazer o que você me faz
Oder mir das antut, was du mir antust
Você não sabe o que é consciência
Du weißt nicht, was Gewissen ist
Não que eu sou um pobre rapaz
Siehst du nicht, dass ich ein armer Kerl bin
Você pensa em luxo e riqueza
Du denkst nur an Luxus und Reichtum
Tudo que você ver, você quer
Alles, was du siehst, willst du haben
Aí, meu deus
Ach, mein Gott
Que saudades da Amélia
Wie vermisse ich Amélia
Aquilo sim que era mulher
Das war wirklich eine Frau
Ela tem um rebolado
Sie hat einen Hüftschwung
Por demais sensual
Sehr sinnlich
Domina os olhos da gente
Sie beherrscht unsere Blicke
Com esse corpo escultural
Mit diesem bildschönen Körper
Na praia é uma delícia
Am Strand ist sie eine Wonne
Com sua cor de jambo
Mit ihrer schönen Hautfarbe
Deixa muita mulher recalcada
Lässt viele Frauen frustriert zurück
E tudo que é homem babando
Und alle Männer sabbern
Na noite ela é uma estrela
In der Nacht ist sie ein Stern
Ofusca o brilho da lua
Überstrahlt den Glanz des Mondes
Não beleza na terra
Es gibt keine Schönheit auf Erden
Que se compare com a sua
Die sich mit ihrer vergleichen lässt
Mas o que o povo desconhece
Aber was die Leute nicht wissen
É que esse tremendo ciclone
Ist, dass dieser gewaltige Wirbelsturm
Musa da geração 2000
Muse der Generation 2000
É armação de silicone
Eine Silikon-Attrappe ist
Mania de peitão
Busenwahn
Mania de peitão
Busenwahn
Mania de peitão
Busenwahn
É armação de silicone (silicone)
Ist eine Silikon-Attrappe (Silikon)
Mania de peitão, ooh
Busenwahn, ooh
Mania de peitão
Busenwahn
Mania de peitão
Busenwahn
É armação de silicone (silicone)
Ist eine Silikon-Attrappe (Silikon)
Mania de peitão
Busenwahn
Mania de peitão
Busenwahn
Mania de peitão
Busenwahn
É armação de silicone (silicone)
Ist eine Silikon-Attrappe (Silikon)
Mania de peitão, ooh
Busenwahn, ooh
Mania de peitão
Busenwahn
Mania de peitão
Busenwahn
É armação de silicone
Ist eine Silikon-Attrappe





Writer(s): Da Silva Jorge Mario, Amorim Bento Jose Pereira De


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.