Seu Jorge - Meu Parceiro (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seu Jorge - Meu Parceiro (Ao Vivo)




Meu Parceiro (Ao Vivo)
Мой товарищ (концертная запись)
Esse é meu parceiro
Это мой друг,
Fecha comigo e nunca deixa a peteca cair
Он всегда со мной и никогда не подводит.
Esse é meu parceiro
Это мой друг,
Fecha comigo e nunca deixa a peteca cair
Он всегда со мной и никогда не подводит.
Se eu precisar de uma mão
Если мне нужна помощь
Ou de uma força qualquer
Или какая-то поддержка,
Ele junto sempre firme
Он всегда рядом, всегда тверд,
Não de mané
Не валяет дурака.
Ele que agita o carvão
Он тот, кто разжигает угли,
O prato, garfo, a colher
Готовит тарелки, вилки, ложки,
O fogo a carne
Разводит огонь, жарит мясо,
Ainda chega cheio de mulher
И еще приходит с кучей женщин.
Mulher... mulher... mulher
Женщин... женщин... женщин...
É fiel é cem por cento
Он верен на все сто,
É guerreiro é bom de pilha
Он боец, у него полно энергии,
É irmão pedra noventa
Он брат, надежный как скала,
Ele é nosso ele é família
Он наш, он часть семьи.
É braço é sangue
Он моя правая рука,
É choque é brother
Мой брат по крови,
Malandro, amigo, compadre, maneiro
Проходимец, друг, кум, отличный парень.
Esse é meu parceiro
Это мой друг,
Fecha comigo e nunca deixa a peteca cair
Он всегда со мной и никогда не подводит.
Esse é meu parceiro
Это мой друг,
Fecha comigo e nunca deixa a peteca cair
Он всегда со мной и никогда не подводит.
Se eu precisar de uma mão
Если мне нужна помощь
Ou de uma força qualquer
Или какая-то поддержка,
Ele junto sempre firme
Он всегда рядом, всегда тверд,
Não de mané
Не валяет дурака.
Ele que agita o carvão
Он тот, кто разжигает угли,
O prato, garfo, a colher
Готовит тарелки, вилки, ложки,
O fogo a carne
Разводит огонь, жарит мясо,
Ainda chega cheio de mulher
И еще приходит с кучей женщин.
Mulher... mulher... mulher
Женщин... женщин... женщин...
É fiel é cem por cento
Он верен на все сто,
É guerreiro é bom de pilha
Он боец, у него полно энергии,
É irmão pedra noventa
Он брат, надежный как скала,
Ele é nosso ele é família
Он наш, он часть семьи.
É fiel é cem por cento
Он верен на все сто,
É guerreiro é bom de pilha
Он боец, у него полно энергии,
É irmão pedra noventa
Он брат, надежный как скала,
Ele é nosso ele é família
Он наш, он часть семьи.
É braço é sangue
Он моя правая рука,
É choque é brother
Мой брат по крови,
Malandro, amigo, compadre, maneiro
Проходимец, друг, кум, отличный парень.
É braço é sangue
Он моя правая рука,
É choque é brother
Мой брат по крови,
Malandro, amigo, compadre, maneiro
Проходимец, друг, кум, отличный парень.
Esse é meu parceiro
Это мой друг,
Fecha comigo e nunca deixa a peteca cair
Он всегда со мной и никогда не подводит.
Esse é meu parceiro
Это мой друг,
Fecha comigo e nunca deixa a peteca cair
Он всегда со мной и никогда не подводит.
Esse é meu parceiro
Это мой друг,
Fecha comigo e nunca deixa a peteca cair
Он всегда со мной и никогда не подводит.
Esse é meu parceiro
Это мой друг,
Fecha comigo e nunca deixa a peteca cair
Он всегда со мной и никогда не подводит.





Writer(s): Gabriel De Moura Passos, Angelo Vitor Simplicio Da Silva, Jorge Mario Da Silva, Roger Jose Cury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.