Paroles et traduction Seu Jorge - Meu Parceiro (Ao Vivo)
Esse
aí
é
meu
parceiro
Это
там,
это
мой
партнер
Fecha
comigo
e
nunca
deixa
a
peteca
cair
Неожиданно
со
мной
и
никогда
не
оставляет
волану
упасть
Esse
aí
é
meu
parceiro
Это
там,
это
мой
партнер
Fecha
comigo
e
nunca
deixa
a
peteca
cair
Неожиданно
со
мной
и
никогда
не
оставляет
волану
упасть
Se
eu
precisar
de
uma
mão
Если
я
когда-нибудь
понадобится
рука,
Ou
de
uma
força
qualquer
Или
силы
любой
Ele
tá
junto
sempre
firme
Он
сгорит
вместе
всегда
твердо
Não
dá
de
mané
Не
дает
мане
Ele
que
agita
o
carvão
Тот,
кто
трясет
уголь
O
prato,
garfo,
a
colher
Тарелка,
вилка,
ложка
O
fogo
a
carne
Огонь
плоти
Ainda
chega
cheio
de
mulher
По-прежнему
поставляется
с
полной
женщиной
Mulher...
mulher...
mulher
Женщина...
женщина...
женщина
É
fiel
é
cem
por
cento
Является
верным
на
сто
процентов
É
guerreiro
é
bom
de
pilha
- Воин
это
хорошо,
стека
É
irmão
pedra
noventa
- Брат
камень,
девяносто
Ele
é
nosso
ele
é
família
Он-наш
он-это
семья
É
braço
é
sangue
Рукоятка
это
кровь
É
choque
é
brother
Это
шок
brother
Malandro,
amigo,
compadre,
maneiro
Жулик,
друг,
кум,
maneiro
Esse
aí
é
meu
parceiro
Это
там,
это
мой
партнер
Fecha
comigo
e
nunca
deixa
a
peteca
cair
Неожиданно
со
мной
и
никогда
не
оставляет
волану
упасть
Esse
aí
é
meu
parceiro
Это
там,
это
мой
партнер
Fecha
comigo
e
nunca
deixa
a
peteca
cair
Неожиданно
со
мной
и
никогда
не
оставляет
волану
упасть
Se
eu
precisar
de
uma
mão
Если
я
когда-нибудь
понадобится
рука,
Ou
de
uma
força
qualquer
Или
силы
любой
Ele
tá
junto
sempre
firme
Он
сгорит
вместе
всегда
твердо
Não
dá
de
mané
Не
дает
мане
Ele
que
agita
o
carvão
Тот,
кто
трясет
уголь
O
prato,
garfo,
a
colher
Тарелка,
вилка,
ложка
O
fogo
a
carne
Огонь
плоти
Ainda
chega
cheio
de
mulher
По-прежнему
поставляется
с
полной
женщиной
Mulher...
mulher...
mulher
Женщина...
женщина...
женщина
É
fiel
é
cem
por
cento
Является
верным
на
сто
процентов
É
guerreiro
é
bom
de
pilha
- Воин
это
хорошо,
стека
É
irmão
pedra
noventa
- Брат
камень,
девяносто
Ele
é
nosso
ele
é
família
Он-наш
он-это
семья
É
fiel
é
cem
por
cento
Является
верным
на
сто
процентов
É
guerreiro
é
bom
de
pilha
- Воин
это
хорошо,
стека
É
irmão
pedra
noventa
- Брат
камень,
девяносто
Ele
é
nosso
ele
é
família
Он-наш
он-это
семья
É
braço
é
sangue
Рукоятка
это
кровь
É
choque
é
brother
Это
шок
brother
Malandro,
amigo,
compadre,
maneiro
Жулик,
друг,
кум,
maneiro
É
braço
é
sangue
Рукоятка
это
кровь
É
choque
é
brother
Это
шок
brother
Malandro,
amigo,
compadre,
maneiro
Жулик,
друг,
кум,
maneiro
Esse
aí
é
meu
parceiro
Это
там,
это
мой
партнер
Fecha
comigo
e
nunca
deixa
a
peteca
cair
Неожиданно
со
мной
и
никогда
не
оставляет
волану
упасть
Esse
aí
é
meu
parceiro
Это
там,
это
мой
партнер
Fecha
comigo
e
nunca
deixa
a
peteca
cair
Неожиданно
со
мной
и
никогда
не
оставляет
волану
упасть
Esse
aí
é
meu
parceiro
Это
там,
это
мой
партнер
Fecha
comigo
e
nunca
deixa
a
peteca
cair
Неожиданно
со
мной
и
никогда
не
оставляет
волану
упасть
Esse
aí
é
meu
parceiro
Это
там,
это
мой
партнер
Fecha
comigo
e
nunca
deixa
a
peteca
cair
Неожиданно
со
мной
и
никогда
не
оставляет
волану
упасть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel De Moura Passos, Angelo Vitor Simplicio Da Silva, Jorge Mario Da Silva, Roger Jose Cury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.