Seu Jorge - Mina Do Condomínio - Live - traduction des paroles en anglais

Mina Do Condomínio - Live - Seu Jorgetraduction en anglais




Mina Do Condomínio - Live
Girl From the Condo - Live
namorando aquela mina
I'm dating that girl
Mas não sei se ela me namora
But I don't know if she's dating me
Mina maneira do condomínio
Cool girl from the condo
do bairro onde eu moro
There in the neighborhood where I live
namorando aquela mina
I'm dating that girl
Mas não sei se ela me namora
But I don't know if she's dating me
Mina maneira do condomínio
Cool girl from the condo
do bairro onde eu moro
There in the neighborhood where I live
Seu cabelo me alucina
Your hair drives me crazy
Sua boca me devora
Your mouth devours me
Sua voz me ilumina
Your voice illuminates me
Seu olhar me apavora
Your gaze terrifies me
Me perdi no seu sorriso
I got lost in your smile
Nem preciso me encontrar
I don't even need to find myself
Não me mostre o paraíso
Don't show me paradise
Que se eu for, não vou voltar
Because if I go, I won't come back
Pois eu vou, eu vou
Because I'm going, I'm going
Eu vou, eu vou
I'm going, I'm going
Eu digo oi, ela nem nada
I say hi, she doesn't even respond
Passa na minha calçada
Walks by on my sidewalk
Dou bom, dia ela nem liga
I say good morning, she doesn't even care
Se ela chega eu paro tudo
If she arrives, I stop everything
Se ela passa eu fico todo
If she passes by, I become all flustered
Se vem vindo eu faço figa
If she's coming, I make a fig sign (for good luck)
Eu mando um beijo ela não pega
I blow a kiss, she doesn't catch it
Pisco olho ela se nega
I wink, she refuses
Faço pose ela não
I strike a pose, she doesn't see
Jogo charme ela ignora
I flirt, she ignores
Chego junto ela sai fora
I get close, she leaves
Eu escrevo ela não
I write, she doesn't read
Minha mina, minha amiga
My girl, my friend
Minha namorada
My girlfriend
Minha gata, minha sina
My cat, my destiny
Do meu condomínio
From my condo
Minha musa, minha vida
My muse, my life
Minha Monalisa
My Mona Lisa
Minha Vênus, minha deusa
My Venus, my goddess
Quero seu fascínio
I want your fascination
Minha mina, minha amiga
My girl, my friend
Minha namorada
My girlfriend
Minha gata, minha sina
My cat, my destiny
Do meu condomínio
From my condo
Minha musa, minha vida
My muse, my life
Minha Monalisa
My Mona Lisa
Minha Vênus, minha deusa
My Venus, my goddess
Quero seu fascínio
I want your fascination
namorando aquela mina
I'm dating that girl
Mas não sei se ela me namora
But I don't know if she's dating me
Mina maneira do condomínio
Cool girl from the condo
do bairro onde eu moro
There in the neighborhood where I live
namorando aquela mina
I'm dating that girl
Mas não sei se ela me namora
But I don't know if she's dating me
Mina maneira do condomínio
Cool girl from the condo
do bairro onde eu moro
There in the neighborhood where I live
Seu cabelo me alucina
Your hair drives me crazy
Sua boca me devora
Your mouth devours me
Sua voz me ilumina
Your voice illuminates me
Seu olhar me apavora
Your gaze terrifies me
Me perdi no seu sorriso
I got lost in your smile
Nem preciso me encontrar
I don't even need to find myself
Não me mostre o paraíso
Don't show me paradise
Que se eu for, não vou voltar
Because if I go, I won't come back
Pois eu vou, eu vou
Because I'm going, I'm going
Eu vou, eu vou
I'm going, I'm going
Eu digo oi ela nem nada
I say hi, she doesn't even respond
Passa na minha calçada
Walks by on my sidewalk
Dou bom dia ela nem liga
I say good morning, she doesn't even care
Se ela chega eu paro tudo
If she arrives, I stop everything
Se ela passa eu fico todo
If she passes by, I become all flustered
Se vem vindo eu faço figa
If she's coming, I make a fig sign (for good luck)
Eu mando um beijo ela não pega
I blow a kiss, she doesn't catch it
Pisco olho ela se nega
I wink, she refuses
Faço pose ela não
I strike a pose, she doesn't see
Jogo charme ela ignora
I flirt, she ignores
Chego junto ela sai fora
I get close, she leaves
Eu escrevo ela não
I write, she doesn't read
Minha mina, minha amiga
My girl, my friend
Minha namorada
My girlfriend
Minha gata, minha sina
My cat, my destiny
Do meu condomínio
From my condo
Minha musa, minha vida
My muse, my life
Minha Monalisa
My Mona Lisa
Minha Vênus, minha deusa
My Venus, my goddess
Quero seu fascínio
I want your fascination
Minha mina, minha amiga
My girl, my friend
Minha namorada
My girlfriend
Minha gata, minha sina
My cat, my destiny
Do meu condomínio
From my condo
Minha musa, minha vida
My muse, my life
Minha Monalisa
My Mona Lisa
Minha Vênus, minha deusa
My Venus, my goddess
Quero seu fascínio
I want your fascination
Minha mina
My girl
Minha namorada
My girlfriend
Minha gata
My cat
Do meu condomínio
From my condo
Minha Monalisa
My Mona Lisa
Quero seu fascínio
I want your fascination
Minha namorada
My girlfriend
Do meu condomínio
From my condo
Minha Monalisa
My Mona Lisa
Quero seu fascínio
I want your fascination
Minha mina, minha amiga
My girl, my friend
Minha namorada
My girlfriend
Minha gata, minha sina
My cat, my destiny
Do meu condomínio
From my condo
Minha musa, minha vida
My muse, my life
Minha Monalisa
My Mona Lisa
Minha Vênus, minha deusa
My Venus, my goddess
Quero seu fascínio
I want your fascination
Minha namorada
My girlfriend
(Do meu condomínio)
(From my condo)
Minha Monalisa
My Mona Lisa
Quero seu fascínio
I want your fascination
Minha namorada
My girlfriend
Minha Monalisa
My Mona Lisa
Minha namorada
My girlfriend
Minha Monalisa
My Mona Lisa
Minha namorada
My girlfriend
Minha Monalisa
My Mona Lisa
Minha namorada
My girlfriend
Do meu condomínio
From my condo
Minha Monalisa
My Mona Lisa
Quero seu fascínio
I want your fascination
Minha namorada
My girlfriend
Do meu condomínio
From my condo
Minha Monalisa
My Mona Lisa
Quero seu fascínio
I want your fascination
Minha namorada
My girlfriend
Do meu condomínio
From my condo
Minha Monalisa
My Mona Lisa
Quero seu fascínio
I want your fascination
Minha namorada
My girlfriend
Do meu condomínio
From my condo
Minha Monalisa
My Mona Lisa





Writer(s): Pierre Aderne, Seu Jorge, Gabriel Moura, Pretinho Da Serrinha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.