Paroles et traduction Seu Jorge - Mina Do Condomínio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mina Do Condomínio
Girl from the Condo
Tô
namorando
aquela
mina
I'm
dating
that
girl
Mas
não
sei
se
ela
me
namora
But
I
don't
know
if
she's
dating
me
Mina
maneira
do
condomínio
Cool
girl
from
the
condo
Lá
do
bairro
onde
eu
moro
There
in
the
neighborhood
where
I
live
Tô
namorando
aquela
mina
I'm
dating
that
girl
Mas
não
sei
se
ela
me
namora
But
I
don't
know
if
she's
dating
me
Mina
maneira
do
condomínio
Cool
girl
from
the
condo
Lá
do
bairro
onde
eu
moro
There
in
the
neighborhood
where
I
live
Seu
cabelo
me
alucina
Your
hair
drives
me
crazy
Sua
boca
me
devora
Your
mouth
devours
me
Sua
voz
me
ilumina
Your
voice
illuminates
me
Seu
olhar
me
apavora
Your
gaze
frightens
me
Me
perdi
no
seu
sorriso
I
got
lost
in
your
smile
Nem
preciso
me
encontrar
I
don't
even
need
to
find
myself
Não
me
mostre
o
paraíso
Don't
show
me
paradise
Que
se
eu
for,
não
vou
voltar
Because
if
I
go,
I
won't
come
back
Pois
eu
vou
Because
I'll
go
Eu
digo
oi,
ela
nem
nada
I
say
hi,
she
doesn't
even
acknowledge
Passa
na
minha
calçada
Walks
by
on
my
sidewalk
Dou
bom
dia,
ela
nem
liga
I
say
good
morning,
she
doesn't
even
care
Se
ela
chega,
eu
paro
tudo
If
she
arrives,
I
stop
everything
Se
ela
passa,
eu
fico
todo
If
she
passes
by,
I
become
a
mess
E
se
vem
vindo,
eu
faço
figa
And
if
she's
coming,
I
make
a
figa
(good
luck
charm)
Eu
mando
um
beijo,
ela
não
pega
I
blow
a
kiss,
she
doesn't
catch
it
Pisco
olho,
ela
se
nega
I
wink,
she
refuses
Faço
pose,
ela
não
vê
I
strike
a
pose,
she
doesn't
see
Jogo
charme,
ela
ignora
I
play
it
cool,
she
ignores
it
Chego
junto,
ela
sai
fora
I
come
closer,
she
leaves
Eu
escrevo,
ela
não
lê
I
write,
she
doesn't
read
Minha
mina,
minha
amiga,
minha
namorada
My
girl,
my
friend,
my
girlfriend
Minha
gata,
minha
sina
do
meu
condomínio
My
cat,
my
destiny
from
my
condo
Minha
musa,
minha
vida,
minha
Monalisa
My
muse,
my
life,
my
Mona
Lisa
Minha
Vênus,
minha
deusa,
quero
seu
fascínio
My
Venus,
my
goddess,
I
want
your
fascination
Minha
mina,
minha
amiga,
minha
namorada
My
girl,
my
friend,
my
girlfriend
Minha
gata,
minha
sina
do
meu
condomínio
My
cat,
my
destiny
from
my
condo
Minha
musa,
minha
vida,
minha
Monalisa
My
muse,
my
life,
my
Mona
Lisa
Minha
Vênus,
minha
deusa,
quero
seu
fascínio
My
Venus,
my
goddess,
I
want
your
fascination
Tô
namorando
aquela
mina
I'm
dating
that
girl
Mas
não
sei
se
ela
me
namora
But
I
don't
know
if
she's
dating
me
Mina
maneira
do
condomínio
Cool
girl
from
the
condo
Lá
do
bairro
onde
eu
moro
There
in
the
neighborhood
where
I
live
Tô
namorando
aquela
mina
I'm
dating
that
girl
Mas
não
sei
se
ela
me
namora
But
I
don't
know
if
she's
dating
me
Mina
maneira
do
condomínio
Cool
girl
from
the
condo
Lá
do
bairro
onde
eu
moro
There
in
the
neighborhood
where
I
live
Seu
cabelo
me
alucina
Your
hair
drives
me
crazy
Sua
boca
me
devora
Your
mouth
devours
me
Sua
voz
me
ilumina
Your
voice
illuminates
me
Seu
olhar
me
apavora
Your
gaze
frightens
me
Me
perdi
no
seu
sorriso
I
got
lost
in
your
smile
Nem
preciso
me
encontrar
I
don't
even
need
to
find
myself
Não
me
mostre
o
paraíso
Don't
show
me
paradise
Que
se
eu
for,
não
vou
voltar
Because
if
I
go,
I
won't
come
back
Eu
vou,
eu
vou,
eu
vou,
eu
vou,
eu
vou
I'll
go,
I'll
go,
I'll
go,
I'll
go,
I'll
go
Eu
digo
oi,
ela
nem
nada
I
say
hi,
she
doesn't
even
acknowledge
Passa
na
minha
calçada
Walks
by
on
my
sidewalk
Dou
bom
dia,
ela
nem
liga
I
say
good
morning,
she
doesn't
even
care
Se
ela
chega,
eu
paro
tudo
If
she
arrives,
I
stop
everything
Se
ela
passa,
eu
fico
todo
If
she
passes
by,
I
become
a
mess
Se
vem
vindo,
eu
faço
figa
If
she's
coming,
I
make
a
figa
(good
luck
charm)
Eu
mando
um
beijo,
ela
não
pega
I
blow
a
kiss,
she
doesn't
catch
it
Pisco
olho,
ela
se
nega
I
wink,
she
refuses
Faço
pose,
ela
não
vê
I
strike
a
pose,
she
doesn't
see
Jogo
charme,
ela
ignora
I
play
it
cool,
she
ignores
it
Chego
junto,
ela
sai
fora
I
come
closer,
she
leaves
Eu
escrevo,
ela
não
lê
I
write,
she
doesn't
read
Minha
mina,
minha
amiga,
minha
namorada
My
girl,
my
friend,
my
girlfriend
Minha
gata,
minha
sina
do
meu
condomínio
My
cat,
my
destiny
from
my
condo
Minha
musa,
minha
vida,
minha
Monalisa
My
muse,
my
life,
my
Mona
Lisa
Minha
Vênus,
minha
deusa,
quero
seu
fascínio
My
Venus,
my
goddess,
I
want
your
fascination
Minha
mina,
minha
amiga,
minha
namorada
My
girl,
my
friend,
my
girlfriend
Minha
gata,
minha
sina
do
meu
condomínio
My
cat,
my
destiny
from
my
condo
Minha
musa,
minha
vida,
minha
Monalisa
My
muse,
my
life,
my
Mona
Lisa
Minha
Vênus,
minha
deusa,
quero
seu
fascínio
My
Venus,
my
goddess,
I
want
your
fascination
Minha
namorada
My
girlfriend
Do
meu
condomínio
From
my
condo
Minha
Monalisa
My
Mona
Lisa
Quero
teu
fascínio
I
want
your
fascination
Minha
namorada
My
girlfriend
Do
meu
condomínio
From
my
condo
Minha
Monalisa
My
Mona
Lisa
Quero
teu
fascínio
I
want
your
fascination
Minha
mina,
minha
amiga,
minha
namorada
My
girl,
my
friend,
my
girlfriend
Minha
gata,
minha
sina
do
meu
condomínio
My
cat,
my
destiny
from
my
condo
Minha
musa,
minha
vida,
minha
Monalisa
My
muse,
my
life,
my
Mona
Lisa
Minha
Vênus,
minha
deusa,
quero
seu
fascínio
My
Venus,
my
goddess,
I
want
your
fascination
Minha
mina,
minha
amiga,
minha
namorada
My
girl,
my
friend,
my
girlfriend
Minha
gata,
minha
sina
do
meu
condomínio
My
cat,
my
destiny
from
my
condo
Minha
musa,
minha
vida,
minha
Monalisa
My
muse,
my
life,
my
Mona
Lisa
Minha
Vênus,
minha
deusa,
quero
seu
fascínio
My
Venus,
my
goddess,
I
want
your
fascination
Minha
namorada
My
girlfriend
Do
meu
condomínio
From
my
condo
Minha
Monalisa
My
Mona
Lisa
Quero
seu
fascínio
I
want
your
fascination
Minha
namorada
My
girlfriend
Do
meu
condomínio
From
my
condo
Minha
Monalisa
My
Mona
Lisa
Quero
seu
fascínio
I
want
your
fascination
Minha
namorada
My
girlfriend
Do
meu
condomínio
From
my
condo
Minha
Monalisa
My
Mona
Lisa
Quero
teu
fascínio
I
want
your
fascination
Minha
namorada
My
girlfriend
Do
meu
condomínio
From
my
condo
Minha
Monalisa
My
Mona
Lisa
Quero
teu
fascínio
I
want
your
fascination
Minha
namorada
My
girlfriend
Do
meu
condomínio
From
my
condo
Minha
Monalisa
My
Mona
Lisa
Quero
teu
fascínio
I
want
your
fascination
Minha
namorada
My
girlfriend
Do
meu
condomínio
From
my
condo
Minha
Monalisa
My
Mona
Lisa
Quero
teu
fascínio
I
want
your
fascination
Minha
mina,
minha
amiga,
minha
namorada
My
girl,
my
friend,
my
girlfriend
Minha
gata,
minha
sina
do
meu
condomínio
My
cat,
my
destiny
from
my
condo
Minha
musa,
minha
vida,
minha
Monalisa
My
muse,
my
life,
my
Mona
Lisa
Minha
Vênus,
minha
deusa,
quero
seu
fascínio
My
Venus,
my
goddess,
I
want
your
fascination
Minha
mina,
minha
amiga,
minha
namorada
My
girl,
my
friend,
my
girlfriend
Minha
gata,
minha
sina
do
meu
condomínio
My
cat,
my
destiny
from
my
condo
Minha
musa,
minha
vida,
minha
Monalisa
My
muse,
my
life,
my
Mona
Lisa
Minha
Vênus,
minha
deusa,
quero
seu
fascínio
My
Venus,
my
goddess,
I
want
your
fascination
Minha
namorada
My
girlfriend
Do
meu
condomínio
From
my
condo
Minha
Monalisa
My
Mona
Lisa
Quero
teu
fascínio
I
want
your
fascination
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Aderne, Seu Jorge, Gabriel Moura, Pretinho Da Serrinha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.