Seu Jorge - Mina Do Condomínio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seu Jorge - Mina Do Condomínio




Mina Do Condomínio
Girl from the Condo
namorando aquela mina
I'm dating that girl
Mas não sei se ela me namora
But I don't know if she's dating me
Mina maneira do condomínio
Cool girl from the condo
do bairro onde eu moro
There in the neighborhood where I live
namorando aquela mina
I'm dating that girl
Mas não sei se ela me namora
But I don't know if she's dating me
Mina maneira do condomínio
Cool girl from the condo
do bairro onde eu moro
There in the neighborhood where I live
Seu cabelo me alucina
Your hair drives me crazy
Sua boca me devora
Your mouth devours me
Sua voz me ilumina
Your voice illuminates me
Seu olhar me apavora
Your gaze frightens me
Me perdi no seu sorriso
I got lost in your smile
Nem preciso me encontrar
I don't even need to find myself
Não me mostre o paraíso
Don't show me paradise
Que se eu for, não vou voltar
Because if I go, I won't come back
Pois eu vou
Because I'll go
Eu vou
I'll go
Eu vou
I'll go
Eu vou
I'll go
Eu digo oi, ela nem nada
I say hi, she doesn't even acknowledge
Passa na minha calçada
Walks by on my sidewalk
Dou bom dia, ela nem liga
I say good morning, she doesn't even care
Se ela chega, eu paro tudo
If she arrives, I stop everything
Se ela passa, eu fico todo
If she passes by, I become a mess
E se vem vindo, eu faço figa
And if she's coming, I make a figa (good luck charm)
Eu mando um beijo, ela não pega
I blow a kiss, she doesn't catch it
Pisco olho, ela se nega
I wink, she refuses
Faço pose, ela não
I strike a pose, she doesn't see
Jogo charme, ela ignora
I play it cool, she ignores it
Chego junto, ela sai fora
I come closer, she leaves
Eu escrevo, ela não
I write, she doesn't read
Minha mina, minha amiga, minha namorada
My girl, my friend, my girlfriend
Minha gata, minha sina do meu condomínio
My cat, my destiny from my condo
Minha musa, minha vida, minha Monalisa
My muse, my life, my Mona Lisa
Minha Vênus, minha deusa, quero seu fascínio
My Venus, my goddess, I want your fascination
Minha mina, minha amiga, minha namorada
My girl, my friend, my girlfriend
Minha gata, minha sina do meu condomínio
My cat, my destiny from my condo
Minha musa, minha vida, minha Monalisa
My muse, my life, my Mona Lisa
Minha Vênus, minha deusa, quero seu fascínio
My Venus, my goddess, I want your fascination
namorando aquela mina
I'm dating that girl
Mas não sei se ela me namora
But I don't know if she's dating me
Mina maneira do condomínio
Cool girl from the condo
do bairro onde eu moro
There in the neighborhood where I live
namorando aquela mina
I'm dating that girl
Mas não sei se ela me namora
But I don't know if she's dating me
Mina maneira do condomínio
Cool girl from the condo
do bairro onde eu moro
There in the neighborhood where I live
Seu cabelo me alucina
Your hair drives me crazy
Sua boca me devora
Your mouth devours me
Sua voz me ilumina
Your voice illuminates me
Seu olhar me apavora
Your gaze frightens me
Me perdi no seu sorriso
I got lost in your smile
Nem preciso me encontrar
I don't even need to find myself
Não me mostre o paraíso
Don't show me paradise
Que se eu for, não vou voltar
Because if I go, I won't come back
Eu vou
I'll go
Eu vou
I'll go
Eu vou, eu vou, eu vou, eu vou, eu vou
I'll go, I'll go, I'll go, I'll go, I'll go
Eu vou
I'll go
Eu digo oi, ela nem nada
I say hi, she doesn't even acknowledge
Passa na minha calçada
Walks by on my sidewalk
Dou bom dia, ela nem liga
I say good morning, she doesn't even care
Se ela chega, eu paro tudo
If she arrives, I stop everything
Se ela passa, eu fico todo
If she passes by, I become a mess
Se vem vindo, eu faço figa
If she's coming, I make a figa (good luck charm)
Eu mando um beijo, ela não pega
I blow a kiss, she doesn't catch it
Pisco olho, ela se nega
I wink, she refuses
Faço pose, ela não
I strike a pose, she doesn't see
Jogo charme, ela ignora
I play it cool, she ignores it
Chego junto, ela sai fora
I come closer, she leaves
Eu escrevo, ela não
I write, she doesn't read
Minha mina, minha amiga, minha namorada
My girl, my friend, my girlfriend
Minha gata, minha sina do meu condomínio
My cat, my destiny from my condo
Minha musa, minha vida, minha Monalisa
My muse, my life, my Mona Lisa
Minha Vênus, minha deusa, quero seu fascínio
My Venus, my goddess, I want your fascination
Minha mina, minha amiga, minha namorada
My girl, my friend, my girlfriend
Minha gata, minha sina do meu condomínio
My cat, my destiny from my condo
Minha musa, minha vida, minha Monalisa
My muse, my life, my Mona Lisa
Minha Vênus, minha deusa, quero seu fascínio
My Venus, my goddess, I want your fascination
Minha namorada
My girlfriend
Do meu condomínio
From my condo
Minha Monalisa
My Mona Lisa
Quero teu fascínio
I want your fascination
Minha namorada
My girlfriend
Do meu condomínio
From my condo
Minha Monalisa
My Mona Lisa
Quero teu fascínio
I want your fascination
Minha mina, minha amiga, minha namorada
My girl, my friend, my girlfriend
Minha gata, minha sina do meu condomínio
My cat, my destiny from my condo
Minha musa, minha vida, minha Monalisa
My muse, my life, my Mona Lisa
Minha Vênus, minha deusa, quero seu fascínio
My Venus, my goddess, I want your fascination
Minha mina, minha amiga, minha namorada
My girl, my friend, my girlfriend
Minha gata, minha sina do meu condomínio
My cat, my destiny from my condo
Minha musa, minha vida, minha Monalisa
My muse, my life, my Mona Lisa
Minha Vênus, minha deusa, quero seu fascínio
My Venus, my goddess, I want your fascination
Minha namorada
My girlfriend
Do meu condomínio
From my condo
Minha Monalisa
My Mona Lisa
Quero seu fascínio
I want your fascination
Minha namorada
My girlfriend
Do meu condomínio
From my condo
Minha Monalisa
My Mona Lisa
Quero seu fascínio
I want your fascination
Minha namorada
My girlfriend
Do meu condomínio
From my condo
Minha Monalisa
My Mona Lisa
Quero teu fascínio
I want your fascination
Minha namorada
My girlfriend
Do meu condomínio
From my condo
Minha Monalisa
My Mona Lisa
Quero teu fascínio
I want your fascination
Minha namorada
My girlfriend
Do meu condomínio
From my condo
Minha Monalisa
My Mona Lisa
Quero teu fascínio
I want your fascination
Minha namorada
My girlfriend
Do meu condomínio
From my condo
Minha Monalisa
My Mona Lisa
Quero teu fascínio
I want your fascination
Minha mina, minha amiga, minha namorada
My girl, my friend, my girlfriend
Minha gata, minha sina do meu condomínio
My cat, my destiny from my condo
Minha musa, minha vida, minha Monalisa
My muse, my life, my Mona Lisa
Minha Vênus, minha deusa, quero seu fascínio
My Venus, my goddess, I want your fascination
Minha mina, minha amiga, minha namorada
My girl, my friend, my girlfriend
Minha gata, minha sina do meu condomínio
My cat, my destiny from my condo
Minha musa, minha vida, minha Monalisa
My muse, my life, my Mona Lisa
Minha Vênus, minha deusa, quero seu fascínio
My Venus, my goddess, I want your fascination
Minha namorada
My girlfriend
Do meu condomínio
From my condo
Minha Monalisa
My Mona Lisa
Quero teu fascínio
I want your fascination





Writer(s): Pierre Aderne, Seu Jorge, Gabriel Moura, Pretinho Da Serrinha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.