Seu Jorge - Mina Feia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seu Jorge - Mina Feia




Mina Feia
Моя некрасивая девушка
Minha mina é feia mas não tem problema
Моя девушка некрасивая, но это не проблема
Porque sua beleza é interior
Потому что ее красота внутренняя
Eu vivo bem com ela sem nenhum dilema
Мне хорошо с ней, без всяких дилемм
Eu sei que ela é feia mas eu dou valor
Я знаю, что она некрасивая, но я ценю ее
(Minha mina é feia mas não tem problema)
(Моя девушка некрасивая, но это не проблема)
(Porque sua beleza é interior)
(Потому что ее красота внутренняя)
(Eu vivo bem com ela sem nenhum dilema)
(Мне хорошо с ней, без всяких дилемм)
(Eu sei que ela é feia mas eu dou valor)
знаю, что она некрасивая, но я ценю ее)
Às vezes eu me pego observando ela
Иногда я ловлю себя на том, что наблюдаю за ней
Tentando encontrar o seu melhor perfil
Пытаясь найти ее лучший ракурс
Mas ela nem se toca, ainda faz careta
Но она даже не замечает, еще и кривляется
Se acha muito linda, tipo miss Brasil
Считает себя очень красивой, типа Мисс Бразилия
As minas do meu bairro ficam de bobeira
Девчонки в моем районе обалдевают
De ver um cara assim, bonito como eu sou
Видя такого парня, красивого, как я
(Caiu na teia de uma mina feia)
(Попал в сети некрасивой девчонки)
São coisas que acontecem por causa do amor
Такие вещи случаются из-за любви
Quem ama o feio, bonito lhe parece
Кто любит некрасивое, тому оно кажется красивым
A beleza está nos olhos de quem
Красота в глазах смотрящего
Bonito é dar valor a quem merece
Красиво ценить того, кто этого заслуживает
A beleza está dentro de você
Красота внутри тебя
Quem ama o feio, bonito lhe parece
Кто любит некрасивое, тому оно кажется красивым
A beleza está nos olhos de quem
Красота в глазах смотрящего
Bonito é dar valor a quem merece
Красиво ценить того, кто этого заслуживает
A beleza está dentro de você
Красота внутри тебя
Minha mina é feia mas não tem problema
Моя девушка некрасивая, но это не проблема
Porque sua beleza é interior
Потому что ее красота внутренняя
Eu vivo bem com ela sem nenhum dilema
Мне хорошо с ней, без всяких дилемм
Eu sei que ela é feia mas eu dou valor
Я знаю, что она некрасивая, но я ценю ее
(Minha mina é feia mas não tem problema)
(Моя девушка некрасивая, но это не проблема)
(Porque sua beleza é interior)
(Потому что ее красота внутренняя)
(Eu vivo bem com ela sem nenhum dilema)
(Мне хорошо с ней, без всяких дилемм)
Eu sei que ela é feia mas eu dou valor
Я знаю, что она некрасивая, но я ценю ее
Às vezes eu me pego observando ela
Иногда я ловлю себя на том, что наблюдаю за ней
Tentando encontrar o seu melhor perfil
Пытаясь найти ее лучший ракурс
Mas ela nem se toca, ainda faz careta
Но она даже не замечает, еще и кривляется
Se acha muito linda, tipo miss Brasil
Считает себя очень красивой, типа Мисс Бразилия
As minas do meu bairro ficam de bobeira
Девчонки в моем районе обалдевают
De ver um cara assim, bonito como eu sou
Видя такого парня, красивого, как я
(Caiu na teia de uma mina feia)
(Попал в сети некрасивой девчонки)
São coisas que acontecem por causa do amor
Такие вещи случаются из-за любви
Quem ama o feio, bonito lhe parece
Кто любит некрасивое, тому оно кажется красивым
A beleza está nos olhos de quem
Красота в глазах смотрящего
Bonito é dar valor a quem merece
Красиво ценить того, кто этого заслуживает
A beleza está dentro de você
Красота внутри тебя
Quem ama o feio, bonito lhe parece
Кто любит некрасивое, тому оно кажется красивым
A beleza está nos olhos de quem
Красота в глазах смотрящего
Bonito é dar valor a quem merece
Красиво ценить того, кто этого заслуживает
A beleza está dentro de você
Красота внутри тебя
A beleza está dentro de você
Красота внутри тебя
A beleza está dentro de você
Красота внутри тебя
A beleza está dentro de você
Красота внутри тебя
A beleza está dentro de você
Красота внутри тебя
(A beleza está dentro de você) de você
(Красота внутри тебя) в тебе
(A beleza está dentro de você) de você
(Красота внутри тебя) в тебе
(A beleza está dentro de você)
(Красота внутри тебя)
A beleza está dentro de você
Красота внутри тебя
(A beleza está dentro de você) de você
(Красота внутри тебя) в тебе
(A beleza está dentro de você) de você
(Красота внутри тебя) в тебе
(A beleza está dentro de você)
(Красота внутри тебя)
A beleza está dentro de você
Красота внутри тебя
(A beleza está dentro de você)
(Красота внутри тебя)
A beleza está dentro de você
Красота внутри тебя
A beleza está dentro de você
Красота внутри тебя
A beleza está dentro de você
Красота внутри тебя
(A beleza está dentro de você)
(Красота внутри тебя)
(A beleza está dentro de você)
(Красота внутри тебя)
(A beleza está dentro de você)
(Красота внутри тебя)
(A beleza está dentro de você)
(Красота внутри тебя)
(A beleza está dentro de você)
(Красота внутри тебя)
(A beleza está dentro de você) dentro de você
(Красота внутри тебя) внутри тебя
(A beleza está dentro de você)
(Красота внутри тебя)
A beleza está dentro de você
Красота внутри тебя
(A beleza está dentro de você)
(Красота внутри тебя)
(A beleza está dentro de você)
(Красота внутри тебя)
(A beleza está dentro de você)
(Красота внутри тебя)
(A beleza está dentro de você)
(Красота внутри тебя)
(A beleza está dentro de você)
(Красота внутри тебя)
(A beleza está dentro de você)
(Красота внутри тебя)
(A beleza está dentro de você)
(Красота внутри тебя)
A beleza está dentro de você
Красота внутри тебя





Writer(s): Seu Jorge, Roge, Pretinho Da Serrinha, Gabriel Moura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.