Paroles et traduction Seu Jorge - Minha Missão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Missão
Мое предназначение
Quando
eu
canto
é
para
aliviar
meu
pranto
Когда
я
пою,
моя
боль
утихает,
E
o
pranto
de
quem
já
tanto
sofreu
И
боль
тех,
кто
так
много
страдал.
Quando
eu
canto
estou
sentindo
a
luz
de
um
santo
Когда
я
пою,
я
чувствую
свет
святого,
Estou
ajoelhando
aos
pés
de
Deus
Я
преклоняюсь
у
ног
Бога.
Canto
para
anunciar
o
dia
Пою,
чтобы
возвестить
день,
Canto
para
amenizar
a
noite
Пою,
чтобы
смягчить
ночь,
Canto
pra
denunciar
o
açoite
Пою,
чтобы
осудить
бич,
Canto
também
contra
a
tirania
Пою
также
против
тирании.
Canto
porque
numa
melodia
Пою,
потому
что
в
мелодии,
Nascendo
no
coração
do
povo
Рождающейся
в
сердце
народа,
A
esperança
de
um
mundo
novo
Есть
надежда
на
новый
мир
E
a
luta
para
se
viver
em
paz
И
борьба
за
мирную
жизнь.
Do
poder
da
criação
sou
continuação
Я
— продолжение
силы
творения
E
quero
agradecer
И
хочу
возблагодарить.
Foi
ouvida
a
minha
súplica
Моя
мольба
была
услышана,
Mensageiro
sou
da
música
Я
— посланник
музыки.
O
meu
canto
é
uma
missão
Мой
пение
— это
миссия,
Tem
força
de
oração
В
нем
сила
молитвы,
E
eu
cumpro
o
meu
dever
И
я
выполняю
свой
долг.
Há
os
que
vivem
a
chorar
Есть
те,
кто
живет,
чтобы
плакать,
Eu
vivo
pra
cantar
e
canto
para
viver
Я
живу,
чтобы
петь,
и
пою,
чтобы
жить.
Há
os
que
vivem
a
chorar
Есть
те,
кто
живет,
чтобы
плакать,
Eu
vivo
pra
cantar
e
canto
para
viver
Я
живу,
чтобы
петь,
и
пою,
чтобы
жить.
Quando
eu
canto
Когда
я
пою,
Quando
eu
canto
é
para
aliviar
meu
pranto
Когда
я
пою,
моя
боль
утихает,
E
o
pranto
de
quem
já
tanto
sofreu
И
боль
тех,
кто
так
много
страдал.
Quando
eu
canto
estou
sentindo
a
luz
de
um
santo
Когда
я
пою,
я
чувствую
свет
святого,
Estou
ajoelhando
aos
pés
de
Deus
Я
преклоняюсь
у
ног
Бога.
Canto
para
anunciar
o
dia
Пою,
чтобы
возвестить
день,
Canto
para
amenizar
a
noite
Пою,
чтобы
смягчить
ночь,
Canto
pra
denunciar
o
açoite
Пою,
чтобы
осудить
бич,
Canto
também
contra
a
tirania
Пою
также
против
тирании.
Canto
porque
numa
melodia
Пою,
потому
что
в
мелодии,
Nascendo
no
coração
do
povo
Рождающейся
в
сердце
народа,
A
esperança
de
um
mundo
novo
Есть
надежда
на
новый
мир
E
a
luta
para
se
viver
em
paz
И
борьба
за
мирную
жизнь.
Do
poder
da
criação
sou
continuação
Я
— продолжение
силы
творения
E
quero
agradecer
И
хочу
возблагодарить.
Foi
ouvida
a
minha
súplica
Моя
мольба
была
услышана,
Mensageiro
sou
da
música
Я
— посланник
музыки.
O
meu
canto
é
uma
missão
Мой
пение
— это
миссия,
Tem
força
de
oração
В
нем
сила
молитвы,
E
eu
cumpro
o
meu
dever
И
я
выполняю
свой
долг.
Há
os
que
vivem
a
chorar
Есть
те,
кто
живет,
чтобы
плакать,
Eu
vivo
pra
cantar
e
canto
para
viver
Я
живу,
чтобы
петь,
и
пою,
чтобы
жить.
Há
os
que
vivem
a
chorar
Есть
те,
кто
живет,
чтобы
плакать,
Eu
vivo
pra
cantar
e
canto
para
viver
Я
живу,
чтобы
петь,
и
пою,
чтобы
жить.
Quando
eu
canto
Когда
я
пою,
Quando
eu
canto
a
morte
me
percorre
Когда
я
пою,
смерть
пробегает
по
мне,
E
eu
solto
um
canto
da
garganta
И
я
из
горла
извлекаю
песню.
E
a
cigarra
quando
canta
morre
И
цикада,
когда
поет,
умирает,
E
a
madeira
quando
morre
canta
И
дерево,
когда
умирает,
поет.
Quando
eu
canto
a
morte
me
percorre
Когда
я
пою,
смерть
пробегает
по
мне,
E
eu
solto
um
canto
da
garganta
И
я
из
горла
извлекаю
песню.
E
a
cigarra
quando
canta
morre
И
цикада,
когда
поет,
умирает,
E
a
madeira
quando
morre
canta
И
дерево,
когда
умирает,
поет.
Obrigado
Diogo
Nogueira
(quando
eu
canto)
Спасибо,
Диого
Ногейра
(когда
я
пою)
Pelas
belíssimas
canções
За
прекрасные
песни.
Ao
longo
de
sua
vida
você
interpretou,
compôs
(a
morte
me
percorre)
На
протяжении
всей
своей
жизни
ты
исполнял,
сочинял
(смерть
пробегает
по
мне)
E
deixou
pra
gente
(e
eu
solto)
И
оставил
нам
(и
я
извлекаю)
Um
legado
maravilhoso
(um
canto
da
garganta)
Чудесное
наследие
(песню
из
горла).
Fazendo
com
que
a
soberania
da
música
brasileira
Благодаря
которому
величие
бразильской
музыки
Seja
sempre
apreciada
(e
a
cigarra
quando
canta
morre)
Всегда
будет
цениться
(и
цикада,
когда
поет,
умирает).
Obrigado
por
tudo
(e
a
madeira
quando
morre
canta)
Спасибо
за
все
(и
дерево,
когда
умирает,
поет).
Quando
eu
canto
a
morte
me
percorre
Когда
я
пою,
смерть
пробегает
по
мне,
E
eu
solto
um
canto
da
garganta
И
я
из
горла
извлекаю
песню.
E
a
cigarra
quando
canta
morre
И
цикада,
когда
поет,
умирает,
E
a
madeira
quando
morre
canta
И
дерево,
когда
умирает,
поет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): פלד נועה, 1, Araujo,henrique, Correa,gian, Pinheiro,paulo Cesar Francisco, Junior,joao Batista Nogueira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.