Paroles et traduction Seu Jorge - Pessoal Particular
Pessoal Particular
Some Private Business
Ela
Sabe
Que
Eu
Quero,
Muito
Lhe
Espero
She
knows
that
I
want
her,
I
wait
for
her
so
much
Mas
Agora
o
Assunto
é
Particular
But
now
this
is
a
personal
matter
Não
Acabou
o
Amor,
Só
o
Compromisso
Our
love
is
not
over,
just
our
commitment
Isto
Não
é
Banal,
Está
Com
Um
Novo
Amor
This
is
not
trivial,
she's
with
a
new
love
E
Batalhou
Por
Isso,
Isto
é
Muito
Pessoal.
And
she
fought
for
it,
this
is
very
personal.
Ela
Sabe
Que
Eu
Quero,
Quanto
Tempo
o
Espero
She
knows
that
I
want
her,
how
long
I
wait
for
her
Me
Desejo,
Me
Derreto
Com
Seu
Jeito
de
Me
Olhar
I
desire
her,
I
melt
with
the
way
she
looks
at
me
Porque
o
Seu
Amor
Já
Virou
Meu
Vício
Because
her
love
has
already
become
my
addiction
Eu
Posso
Até
Me
Dá
Mal
I
may
even
get
hurt
Mas
Não
Sei
Seu
Amor,
ou
Não
Tem
Compromisso
But
I
don't
know
her
love,
or
she
has
no
commitment
Isto
é
Particular.
This
is
personal.
Agora
Eu
Vou
Lhe
Dá
Uma
Dica,
Uma
Dica
Now
I'm
going
to
give
you
a
tip,
a
tip
O
Mundo
é
Tão
Lindo
The
world
is
so
beautiful
Ainda
Tem
Eu
Aqui
Te
Querendo,
Querendo
(ainda
por
cima
tem
eu
te
querendo,
te
querendo)
I'm
still
here
wanting
you,
wanting
you
(on
top
of
that
I'm
still
wanting
you,
wanting
you)
Acordei
Pensando
Nisso
I
woke
up
thinking
about
it
E
o
Bom
Da
Vida
é
Viver
bem
And
the
good
thing
about
life
is
to
live
well
Está
Bem,
Querer
Bem
It's
okay,
to
love
well
Deixa
Eu
Namorar
Let
me
date
Está
Bem,
Querer
Bem
It's
okay,
to
love
well
Não
é
Nada
Mau
It's
not
bad
at
all
Viver
Bem,
Está
Bem
é
Particular
(2x)
Live
well,
it's
okay,
it's
private
(2x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Pereira Chagas, Jamisson Jorge Santana Dos Santos, Antonio Leonardo Reis Costa, Jorge Mario Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.