Paroles et traduction Seu Jorge - Pessoal Particular (Ao Vivo)
Pessoal Particular (Ao Vivo)
Personal Matters (Live)
Ela
sabe
que
eu
quero,
muito
lhe
espero
She
knows
I
want
her,
I
wait
for
her
so
much
Mas
agora
o
assunto
é
particular
But
now
the
matter
is
personal
Não
acabou
o
amor,
só
o
compromisso
Love
hasn't
ended,
just
the
commitment
Isto
não
é
banal,
está
com
um
novo
amor
This
isn't
trivial,
she's
with
a
new
love
E
batalhou
por
isso,
isso
é
muito
pessoal
And
she
fought
for
it,
it's
very
personal
Ela
sabe
que
eu
quero,
quanto
tempo
for
espero
She
knows
I
want
her,
I'll
wait
for
as
long
as
it
takes
Me
desejo,
me
derreto
com
seu
jeito
de
olhar
I
desire
myself,
I
melt
with
the
way
you
look
Porque
o
seu
amor
já
virou
um
vício
Because
your
love
has
become
an
addiction
Eu
posso
até
me
dar
mal
I
might
even
get
hurt
Por
não
ser
seu
amor,
ou
não
ter
compromisso
For
not
being
your
love,
or
not
having
a
commitment
Isto
é
particular
This
is
personal
Agora
eu
vou
te
dá
uma
dica,
uma
dica
Now
I'm
going
to
give
you
a
tip,
a
tip
O
mundo
é
tão
lindo
The
world
is
so
beautiful
Ainda
você
não
tem
eu
te
querendo
You
still
don't
have
me
wanting
you
Acordei
pensando
nisso
I
woke
up
thinking
about
it
E
o
bom
da
vida
é
viver
bem
And
the
good
thing
about
life
is
living
well
Estar
bem,
querer
bem
Being
well,
wanting
well
Deixa
eu
namorar
Let
me
date
you
Viver
bem,
estar
bem
Live
well,
be
well
Viver
bem,
estar
bem
Live
well,
be
well
Viver
bem,
estar
bem
Live
well,
be
well
Viver
bem,
estar
bem
Live
well,
be
well
Ela
sabe
que
eu
quero,
muito
lhe
espero
She
knows
I
want
her,
I
wait
for
her
so
much
Mas
agora
o
assunto
é
particular
But
now
the
matter
is
personal
Não
acabou
o
amor,
só
o
compromisso
Love
hasn't
ended,
just
the
commitment
Isto
não
é
banal,
está
com
um
novo
amor
This
isn't
trivial,
she's
with
a
new
love
E
batalhou
por
isso,
isso
é
muito
pessoal
And
she
fought
for
it,
it's
very
personal
Ela
sabe
que
eu
quero,
quanto
tempo
for
espero
She
knows
I
want
her,
I'll
wait
for
as
long
as
it
takes
Me
desejo,
me
derreto
com
seu
jeito
de
olhar
I
desire
myself,
I
melt
with
the
way
you
look
Porque
o
seu
amor
já
virou
um
vício
Because
your
love
has
become
an
addiction
Eu
posso
até
me
dar
mal
I
might
even
get
hurt
Por
não
ser
seu
amor,
ou
não
ter
compromisso
For
not
being
your
love,
or
not
having
a
commitment
Isto
é
particular
This
is
personal
Agora
eu
vou
te
dá
uma
dica,
uma
dica
Now
I'm
going
to
give
you
a
tip,
a
tip
O
mundo
é
tão
lindo
The
world
is
so
beautiful
Ainda
você
não
tem
eu
te
querendo
You
still
don't
have
me
wanting
you
Acordei
pensando
nisso
I
woke
up
thinking
about
it
E
o
bom
da
vida
é
viver
bem
And
the
good
thing
about
life
is
living
well
Estar
bem,
querer
bem
Being
well,
wanting
well
Deixa
eu
namorar
Let
me
date
you
Viver
bem,
estar
bem
Live
well,
be
well
Viver
bem,
estar
bem
Live
well,
be
well
Viver
bem,
estar
bem
Live
well,
be
well
Viver
bem,
estar
bem
Live
well,
be
well
Mas
viver
bem,
estar
bem
But
live
well,
be
well
Viver
bem,
estar
bem
Live
well,
be
well
Viver
bem,
estar
bem
Live
well,
be
well
Mas
viver
bem,
estar
bem
But
live
well,
be
well
Ela
sabe
que
eu
quero,
muito
lhe
espero
She
knows
I
want
her,
I
wait
for
her
so
much
Mas
agora
o
assunto
é
particular
But
now
the
matter
is
personal
Não
acabou
o
amor,
só
o
compromisso
Love
hasn't
ended,
just
the
commitment
Isto
não
é
banal,
está
com
um
novo
amor
This
isn't
trivial,
she's
with
a
new
love
E
batalhou
por
isso,
isso
é
muito
pessoal
And
she
fought
for
it,
it's
very
personal
Ela
sabe
que
eu
quero,
quanto
tempo
for
espero
She
knows
I
want
her,
I'll
wait
for
as
long
as
it
takes
Me
desejo,
me
derreto
com
seu
jeito
de
olhar
I
desire
myself,
I
melt
with
the
way
you
look
Porque
o
seu
amor
já
virou
um
vício
Because
your
love
has
become
an
addiction
Posso
até
me
dar
mal
I
might
even
get
hurt
Por
não
ser
seu
amor,
ou
não
ter
compromisso
For
not
being
your
love,
or
not
having
a
commitment
Isto
é
particular
This
is
personal
Agora
eu
vou
te
dá
uma
dica,
uma
dica
Now
I'm
going
to
give
you
a
tip,
a
tip
O
mundo
é
tão
lindo
The
world
is
so
beautiful
Ainda
você
só
tem
eu
te
querendo
You
still
only
have
me
wanting
you
Acordei
pensando
nisso
I
woke
up
thinking
about
it
E
o
bom
da
vida
é
viver
bem
And
the
good
thing
about
life
is
living
well
Estar
bem,
querer
bem
Being
well,
wanting
well
Deixa
eu
namorar
Let
me
date
you
Viver
bem,
estar
bem
Live
well,
be
well
Viver
bem,
estar
bem
Live
well,
be
well
Viver
bem,
estar
bem
Live
well,
be
well
Viver
bem,
estar
bem
Live
well,
be
well
Mas
viver
bem,
estar
bem
But
live
well,
be
well
Viver
bem,
estar
bem
Live
well,
be
well
Mas
viver
bem,
estar
bem
But
live
well,
be
well
Viver
bem,
estar
bem
Live
well,
be
well
Vamo'
lá
Rio!
Come
on
Rio!
Com
as
mãos
para
o
alto!
With
your
hands
up!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Mario Da Silva, Jamisson Jorge Santana Dos Santos, Francisco Pereira Chagas, Antonio Leonardo Reis Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.