Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prá Rua Me Levar
Take Me to the Street
Não
vou
viver,
como
alguém
que
só
espera
um
novo
amor
I
won't
live
like
someone
who
just
waits
for
a
new
love
Há
outras
coisas
no
caminho
onde
eu
vou
There
are
other
things
on
the
path
where
I
go
As
vezes
ando
só,
trocando
passos
com
a
solidão
Sometimes
I
walk
alone,
exchanging
steps
with
solitude
Momentos
que
são
meus,
e
que
não
abro
mão
Moments
that
are
mine,
and
that
I
don't
give
up
Já
sei
olhar
o
rio
por
onde
a
vida
passa
I
already
know
how
to
look
at
the
river
where
life
passes
Sem
me
precipitar,
e
nem
perder
a
hora
Without
rushing,
and
without
wasting
time
Escuto
no
silêncio
que
há
em
mim
e
basta
I
listen
to
the
silence
that
is
in
me
and
it
is
enough
Tempo
começou
pra
mim
agora
Time
has
begun
for
me
now
Vou
deixar
a
rua
me
levar
I'll
let
the
street
take
me
Ver
a
cidade
se
acender
See
the
city
light
up
A
lua
vai
banhar
esse
lugar
The
moon
will
bathe
this
place
Eu
vou
lembrar
você
I
will
remember
you
É,
mas
tenho
ainda
muita
coisa
pra
arrumar
Yes,
but
I
still
have
a
lot
to
fix
Promessas
que
me
fiz
e
que
ainda
não
cumpri
Promises
I
made
to
myself
and
that
I
haven't
yet
kept
Palavras
me
aguardam
o
tempo
exato
pra
falar
Words
await
me
the
exact
time
to
speak
Coisas
minhas,
talvez
você
nem
queira
ouvir
My
things,
maybe
you
don't
even
want
to
hear
Já
sei
olhar
o
rio
por
onde
a
vida
passa
I
already
know
how
to
look
at
the
river
where
life
passes
Sem
me
precipitar,
e
nem
perder
a
hora
Without
rushing,
and
without
wasting
time
Escuto
no
silêncio
que
há
em
mim
e
basta
I
listen
to
the
silence
that
is
in
me
and
it
is
enough
Tempo
começou
pra
mim
agora
Time
has
begun
for
me
now
Vou
deixar
a
rua
me
levar
I'll
let
the
street
take
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Carolina De Souza, Jose Antonio Franco Villeroy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.