Seu Jorge - Quem Não Quer Sou Eu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seu Jorge - Quem Não Quer Sou Eu




Quem Não Quer Sou Eu
Who Don't Want Me
Vou ficar a noite em claro sem pegar no sono
I'll stay awake all night long, without sleeping
Meditando sobre o que de fato aconteceu
Thinking about what really happened
Eu até pensei que fosse terminar na cama
I even thought we would end up in bed
Como era de costume entre você e eu
Like we used to, between you and me
Eu fiz de tudo mas era tarde
I did everything I could, but it was too late
Foi o que eu podia dar você não entendeu
That's how far I could get; you didn't understand
Eu quis ir fundo e você com medo
I wanted to go deep, but you were afraid
Tirou onda pois agora quem não quer sou eu
You made fun of me; now, I'm the one who doesn't want you
É... Quem não quer sou eu
Yes... I'm the one who doesn't want you
Quem não quer sou eu
I'm the one who doesn't want you
Pois é
That's right
E vai a noite, vem o dia
And through the night, into the day
E eu aqui pensando
I lie here thinking
Um cigarro atrás do outro
One cigarette after another
E eu fumo sem parar
I smoke without stopping
Da janela eu vejo o trânsito congestionando
I look out the window at the traffic jam below
No meu peito o coração parece buzinar
My heart is like a honking car in my chest
Eu fiz de tudo mas era tarde
I did everything I could, but it was too late
Foi o que eu podia dar você não entendeu
That's how far I could get; you didn't understand
Eu quis ir fundo e você com medo
I wanted to go deep, but you were afraid
Tirou onda pois agora quem não quer sou eu
You made fun of me; now, I'm the one who doesn't want you
É... Quem não quer sou eu
Yes... I'm the one who doesn't want you
Quem não quer sou eu
I'm the one who doesn't want you
Pois é...
That's right...
Quem não quer sou eu
I'm the one who doesn't want you
Quem não quer sou eu
I'm the one who doesn't want you
Pois é...
That's right...
Vou ficar a noite em claro sem pegar no sono
I'll stay awake all night long, without sleeping
Meditando sobre o que de fato aconteceu
Thinking about what really happened
Eu até pensei que fosse terminar na cama
I even thought we would end up in bed
Como era de costume entre você e eu
Like we used to, between you and me
Eu fiz de tudo mas era tarde
I did everything I could, but it was too late
Foi o que eu podia dar você não entendeu
That's how far I could get; you didn't understand
Eu quis ir fundo e você com medo
I wanted to go deep, but you were afraid
Tirou onda pois agora quem não quer sou eu
You made fun of me; now, I'm the one who doesn't want you
É... Quem não quer sou eu
Yes... I'm the one who doesn't want you
Quem não quer sou eu
I'm the one who doesn't want you
Pois é...
That's right...
Quem não quer sou eu
I'm the one who doesn't want you
Pois é...
That's right...
Quem não quer sou eu
I'm the one who doesn't want you
Pois é...
That's right...





Writer(s): Adriano Trindade, Gabriel De Moura Passos, Jorge Mario Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.