Paroles et traduction Seu Jorge - Só No Chat
Ela
disse
que
me
ama
She
said
she
loves
me
Disse
que
me
adora
Said
she
adores
me
Disse
que
me
quer
Said
she
wants
me
Diz
que
quer
morar
comigo
Says
she
wants
to
live
with
me
Que
sai
da
igreja
That
she'll
leave
the
church
E
aceita
o
candomblé
And
accept
Candomblé
Diz
que
uma
vez
na
cama
Says
that
once
in
bed
Esquece
da
fama
She'll
forget
about
fame
E
de
trabalhar
And
about
working
E
prepara
na
bandeja
And
she'll
prepare
on
a
tray
Um
filé
que
seja
A
nice
steak
Pra
eu
não
levantar
So
I
won't
get
up
Ela
vem
com
essa
She
comes
up
with
this
E
eu
nem
a
conheço
pessoalmente
And
I
don't
even
know
her
personally
Só
no
chat
Only
in
the
chat
Só
na
net
Only
on
the
net
Ela
vem
com
essa
She
comes
up
with
this
E
eu
nem
a
conheço
pessoalmente
And
I
don't
even
know
her
personally
Só
no
chat
Only
in
the
chat
Só
na
net
Only
on
the
net
Eu
já
disse
tantas
vezes
I've
said
it
so
many
times
Que
só
quero
papo
That
I
only
want
to
talk
Não
estou
de
brincadeira
I'm
not
kidding
Tenho
compromisso
I
have
a
commitment
Só
quero
amizade
I
only
want
friendship
Disparou
na
rede
agora
She's
now
shooting
off
at
the
mouth
Que
já
me
namora
That
she's
already
in
love
with
me
Já
marcou
o
casamento
She's
already
set
the
wedding
date
Sem
meu
consentimento
Without
my
consent
Quer
ser
minha
mulher
Wants
to
be
my
wife
Ela
vem
com
essa
She
comes
up
with
this
E
eu
nem
a
conheço
pessoalmente
And
I
don't
even
know
her
personally
Só
no
chat
Only
in
the
chat
Só
na
net
Only
on
the
net
Ela
vem
com
essa
She
comes
up
with
this
E
eu
nem
a
conheço
pessoalmente
And
I
don't
even
know
her
personally
Só
no
chat
Only
in
the
chat
Só
na
net
Only
on
the
net
Ela
disse
que
me
ama
She
said
she
loves
me
Disse
que
me
adora
Said
she
adores
me
Disse
que
me
quer
Said
she
wants
me
Diz
que
quer
morar
comigo
Says
she
wants
to
live
with
me
Que
sai
da
igreja
That
she'll
leave
the
church
E
aceita
o
candomblé
And
accept
Candomblé
Diz
que
uma
vez
na
cama
Says
that
once
in
bed
Esquece
da
fama
She'll
forget
about
fame
E
de
trabalhar
And
about
working
E
prepara
na
bandeja
And
she'll
prepare
on
a
tray
Um
filé
que
seja
A
nice
steak
Pra
eu
não
levantar
So
I
won't
get
up
Ela
vem
com
essa
She
comes
up
with
this
E
eu
nem
a
conheço
pessoalmente
And
I
don't
even
know
her
personally
Só
no
chat
Only
in
the
chat
Só
na
net
Only
on
the
net
Ela
vem
com
essa
She
comes
up
with
this
E
eu
nem
a
conheço
pessoalmente
And
I
don't
even
know
her
personally
Só
no
chat
Only
in
the
chat
Só
na
net
Only
on
the
net
Eu
já
disse
tantas
vezes
I've
said
it
so
many
times
Que
só
quero
papo
That
I
only
want
to
talk
Não
estou
de
brincadeira
I'm
not
kidding
Tenho
compromisso
I
have
a
commitment
Só
quero
amizade
I
only
want
friendship
Disparou
na
rede
agora
She's
now
shooting
off
at
the
mouth
Que
já
me
namora
That
she's
already
in
love
with
me
Já
marcou
o
casamento
She's
already
set
the
wedding
date
Sem
meu
consentimento
Without
my
consent
Quer
ser
minha
mulher
Wants
to
be
my
wife
Ela
vem
com
essa
She
comes
up
with
this
E
eu
nem
a
conheço
pessoalmente
And
I
don't
even
know
her
personally
Só
no
chat
Only
in
the
chat
Só
na
net
Only
on
the
net
Ela
vem
com
essa
She
comes
up
with
this
E
eu
nem
a
conheço
pessoalmente
And
I
don't
even
know
her
personally
Só
no
chat
Only
in
the
chat
Só
na
net
Only
on
the
net
Ela
vem
com
essa
She
comes
up
with
this
E
eu
nem
a
conheço
pessoalmente
And
I
don't
even
know
her
personally
Só
no
chat
Only
in
the
chat
Só
na
net
Only
on
the
net
Ela
vem
com
essa
She
comes
up
with
this
E
eu
nem
a
conheço
pessoalmente
And
I
don't
even
know
her
personally
Só
no
chat
Only
in
the
chat
Só
no
chat
Only
in
the
chat
Só
no
chat
Only
in
the
chat
Só
no
chat
Only
in
the
chat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel De Moura Passos, Jorge Mario Da Silva, Angelo Vitor Simplicio Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.