Paroles et traduction Seu Jorge - Trabalhador / Citação Musical: Meu Nome É Trabalho
Trabalhador / Citação Musical: Meu Nome É Trabalho
Worker/Musical Quote: My Name is Work
Está
na
luta,
no
corre-corre,
no
dia-a-dia
Struggling,
rushing,
day-to-day
Marmita
é
fria
mas
se
precisa
ir
trabalhar
Lunch
is
cold,
but
you
have
to
go
to
work
Essa
rotina
em
toda
firma
começa
às
sete
da
manhã
This
routine
starts
at
seven
in
the
morning,
in
every
company
Patrão
reclama
e
manda
embora
quem
atrasar
The
boss
complains
and
fires
those
who
are
late
Trabalhador
brasileiro
Brazilian
worker
Dentista,
frentista,
polícia,
bombeiro
Dentist,
gas
station
attendant,
police
officer,
firefighter
Trabalhador
brasileiro
Brazilian
worker
Tem
gari
por
aí
que
é
formado
engenheiro
There's
a
street
sweeper
who
has
an
engineering
degree
Trabalhador
brasileiro
Brazilian
worker
E
sem
dinheiro
vai
dar
um
jeito
And
with
no
money,
you'll
find
a
way
Vai
pro
serviço
You'll
go
to
work
É
compromisso,
vai
ter
problema
se
ele
faltar
It's
a
commitment,
there
will
be
trouble
if
you
don't
show
up
Salário
é
pouco,
não
dá
pra
nada
The
salary
is
low,
it's
not
enough
Desempregado
também
não
dá
Being
unemployed
is
not
good
either
E
desse
jeito
a
vida
segue
sem
melhorar
And
that's
how
life
goes
on,
without
getting
any
better
Trabalhador
brasileiro
Brazilian
worker
Garçom,
garçonete,
jurista,
pedreiro
Waiter,
waitress,
lawyer,
bricklayer
Trabalhador
brasileiro
Brazilian
worker
Trabalha
igual
burro
e
não
ganha
dinheiro
Works
like
a
donkey
and
doesn't
earn
any
money
Trabalhador
brasileiro
Brazilian
worker
Está
na
luta,
no
corre-corre,
no
dia-a-dia
Struggling,
rushing,
day-to-day
Marmita
é
fria
mas
se
precisa
ir
trabalhar
Lunch
is
cold,
but
you
have
to
go
to
work
Essa
rotina
em
toda
firma
começa
às
sete
da
manhã
This
routine
starts
at
seven
in
the
morning,
in
every
company
Patrão
reclama
e
manda
embora
quem
atrasar
The
boss
complains
and
fires
those
who
are
late
Trabalhador
brasileiro
Brazilian
worker
Dentista,
frentista,
polícia,
bombeiro
Dentist,
gas
station
attendant,
police
officer,
firefighter
Trabalhador
brasileiro
Brazilian
worker
Tem
gari
por
aí
que
é
formado
engenheiro
There's
a
street
sweeper
who
has
an
engineering
degree
Trabalhador
brasileiro
Brazilian
worker
E
sem
dinheiro
vai
dar
um
jeito
And
with
no
money,
you'll
find
a
way
Vai
pro
serviço
You'll
go
to
work
É
compromisso,
vai
ter
problema
se
ele
faltar
It's
a
commitment,
there
will
be
trouble
if
you
don't
show
up
Salário
é
pouco,
não
dá
pra
nada
The
salary
is
low,
it's
not
enough
Desempregado
também
não
dá
Being
unemployed
is
not
good
either
E
desse
jeito
a
vida
segue
sem
melhorar
And
that's
how
life
goes
on,
without
getting
any
better
Trabalhador
brasileiro
Brazilian
worker
Garçom,
garçonete,
jurista,
pedreiro
Waiter,
waitress,
lawyer,
bricklayer
Trabalhador
brasileiro
Brazilian
worker
Trabalha
igual
burro
e
não
ganha
dinheiro
Works
like
a
donkey
and
doesn't
earn
any
money
Trabalhador
brasileiro
Brazilian
worker
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Franco, Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Seu Jorge, Sombrinha Sombrinha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.