Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voz Da Massa
Stimme der Masse
Seu
zé
do
caroço
falou:
Seu
Zé
do
Caroço
sagte:
Quem
cuida
do
nosso
Brasil?
Wer
kümmert
sich
um
unser
Brasilien?
Quem
livra
essa
gente
da
dor?
Wer
befreit
diese
Leute
vom
Schmerz?
Quem
tem
peito
de
ser
varonil?
Wer
hat
den
Mut,
mannhaft
zu
sein?
O
ano
dois
mil
já
passou
Das
Jahr
zweitausend
ist
schon
vorbei
Parece
primeiro
de
abril
Es
scheint
der
erste
April
zu
sein
O
mundo
tá
aí,
não
acabou
Die
Welt
ist
da,
sie
ist
nicht
untergegangen
Ninguém
sabe,
ninguém
viu
Niemand
weiß,
niemand
hat
gesehen
É
a
voz
da
massa
Es
ist
die
Stimme
der
Masse
Que
vai
na
raça
Die
mit
Kampfgeist
geht
É
a
voz
da
massa
Es
ist
die
Stimme
der
Masse
Que
vem
cantar
em
coro
no
meu
samba
Die
kommt,
um
im
Chor
in
meinem
Samba
zu
singen
Criança
no
morro
chorou
Ein
Kind
im
Morro
weinte
A
autoridade
não
viu
Die
Behörde
sah
es
nicht
Nem
lembra
que
o
trabalhador
Erinnert
sich
nicht
einmal,
dass
der
Arbeiter
É
filho
da
pátria
gentil
Ein
Sohn
des
gütigen
Vaterlandes
ist
Meu
samba
é
partido,
é
amor
Mein
Samba
ist
Partei,
ist
Liebe
Versando
por
esse
Brasil
Verse
dichtend
für
dieses
Brasilien
Pedindo
respeito
e
valor
Bittend
um
Respekt
und
Wertschätzung
Ninguém
sabe,
ninguém
viu
Niemand
weiß,
niemand
hat
gesehen
É
a
voz
da
massa
Es
ist
die
Stimme
der
Masse
Que
vai
na
raça
Die
mit
Kampfgeist
geht
É
a
voz
da
massa
Es
ist
die
Stimme
der
Masse
Que
vem
cantar
em
coro
no
meu
samba
Die
kommt,
um
im
Chor
in
meinem
Samba
zu
singen
Seu
zé
do
caroço
falou:
Seu
Zé
do
Caroço
sagte:
Quem
cuida
do
nosso
Brasil?
Wer
kümmert
sich
um
unser
Brasilien?
Quem
livra
essa
gente
da
dor?
Wer
befreit
diese
Leute
vom
Schmerz?
Quem
tem
peito
de
ser
varonil?
Wer
hat
den
Mut,
mannhaft
zu
sein?
O
ano
dois
mil
já
passou
Das
Jahr
zweitausend
ist
schon
vorbei
Parece
primeiro
de
abril
Es
scheint
der
erste
April
zu
sein
O
mundo
tá
aí,
não
acabou
Die
Welt
ist
da,
sie
ist
nicht
untergegangen
Ninguém
sabe,
ninguém
viu
Niemand
weiß,
niemand
hat
gesehen
É
a
voz
da
massa
Es
ist
die
Stimme
der
Masse
Que
vai
na
raça
Die
mit
Kampfgeist
geht
É
a
voz
da
massa
Es
ist
die
Stimme
der
Masse
Que
vem
cantar
em
coro
no
meu
samba
Die
kommt,
um
im
Chor
in
meinem
Samba
zu
singen
Criança
no
morro
chorou
Ein
Kind
im
Morro
weinte
A
autoridade
não
viu
Die
Behörde
sah
es
nicht
Nem
lembra
que
o
trabalhador
Erinnert
sich
nicht
einmal,
dass
der
Arbeiter
É
filho
da
pátria
gentil
Ein
Sohn
des
gütigen
Vaterlandes
ist
Meu
samba
é
partido,
é
amor
Mein
Samba
ist
Partei,
ist
Liebe
Versando
por
esse
Brasil
Verse
dichtend
für
dieses
Brasilien
Pedindo
respeito
e
valor
Bittend
um
Respekt
und
Wertschätzung
Ninguém
sabe,
ninguém
viu
Niemand
weiß,
niemand
hat
gesehen
É
a
voz
da
massa
Es
ist
die
Stimme
der
Masse
Que
vai
na
raça
Die
mit
Kampfgeist
geht
É
a
voz
da
massa
Es
ist
die
Stimme
der
Masse
Que
vem
cantar
em
coro
no
meu
samba
Die
kommt,
um
im
Chor
in
meinem
Samba
zu
singen
É
a
voz
da
massa
Es
ist
die
Stimme
der
Masse
Que
vai
na
raça
Die
mit
Kampfgeist
geht
É
a
voz
da
massa
Es
ist
die
Stimme
der
Masse
Que
vem
cantar
em
coro
no
meu
samba
Die
kommt,
um
im
Chor
in
meinem
Samba
zu
singen
É
a
voz
da
massa
Es
ist
die
Stimme
der
Masse
Que
vai
na
raça
Die
mit
Kampfgeist
geht
É
a
voz
da
massa
Es
ist
die
Stimme
der
Masse
Que
vem
cantar
em
coro
no
meu
samba
Die
kommt,
um
im
Chor
in
meinem
Samba
zu
singen
É
a
voz
da
massa
Es
ist
die
Stimme
der
Masse
Que
vai
na
raça
Die
mit
Kampfgeist
geht
É
a
voz
da
massa
Es
ist
die
Stimme
der
Masse
Que
vem
cantar
em
coro
no
meu
samba
Die
kommt,
um
im
Chor
in
meinem
Samba
zu
singen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moura Gabriel, Carlos Joao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.