Paroles et traduction SEUNGRI feat. Jennie Kim - GG Be (지지베)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
너
어디니란
문자에
너는
집
앞에
있는
Oh,
where
are
you,
you
text
me
that
you
were
in
front
of
my
house
카페에
커피
한잔
한다
했지
at
the
cafe
having
a
cup
of
coffee
흠...
요새
커피shop에서는
다들
춤추나보지
Hmm...
these
days,
people
dance
at
coffee
shops
Oh
얘기
좀
해
란
내
말에
너는
혀가
꼬인
말투로
Oh,
I
asked
you
to
talk
to
me,
and
you
stammered
날
쳐다보며
둘러댔지
gazing
at
me
and
fumbled
around
흠...
붉게
달아오른
네
얼굴이
불을
지르지
Hmm...
your
face
is
flushed
red,
are
you
on
fire?
왜
내가
널
좋아한지
나도
잘
모르겠지만
Why
do
I
like
you
so
much,
even
I
don't
know
그래도
이건
아니지
내
여자가
but
this
is
not
right,
my
girl
왜
날
두고
다른
사람
찾아
왜
그럼
난
뭐니
Why
did
you
leave
me
for
someone
else,
what
am
I
then?
나를
가지고
논거지
이
나쁜
You
played
me,
you
bad
girl
GG
bebe
GG
bei
GG
bebe
GG
bei
GG
bebe
GG
bei
GG
bebe
GG
bei
GG
bebe
GG
bei
eh
eh
eh
eh
GG
bebe
GG
bei
eh
eh
eh
eh
GG
bebe
GG
bei
GG
bebe
GG
bei
GG
bebe
GG
bei
GG
bebe
GG
bei
GG
bebe
GG
bei
eh
eh
eh
eh
GG
bebe
GG
bei
eh
eh
eh
eh
Oh
네
생일이
되던
그때
네가
좋아하던
모카
케익
Oh,
it
was
your
birthday,
I
bought
your
favorite
mocha
cake
사
들고서
기다렸지
and
waited
for
you
흠...
왜
넌
기분
나쁜
검은
차에서
내리는지
Hmm...
why
are
you
getting
out
of
a
gloomy
black
car?
Oh
누구였니란
내
말에
너는
아버지가
일
끝나고
Oh,
when
I
asked
who
was
with
you,
you
said
your
dad
데려다
준거라
했지
came
to
pick
you
up
after
work
넌
아빠에게
오빠라고도
부르나보지
Do
you
call
your
dad
oppa
too?
왜
내가
널
좋아
한지
나도
잘
모르겠지만
Why
do
I
like
you
so
much,
even
I
don't
know
그래도
이건
아니지
내
여자가
but
this
is
not
right,
my
girl
왜
날
두고
다른
사람
찾아
왜
그럼
난
뭐니
Why
did
you
leave
me
for
someone
else,
what
am
I
then?
나를
가지고
논거지
이
나쁜
You
played
me,
you
bad
girl
GG
bebe
GG
bei
GG
bebe
GG
bei
GG
bebe
GG
bei
GG
bebe
GG
bei
GG
bebe
GG
bei
eh
eh
eh
eh
GG
bebe
GG
bei
eh
eh
eh
eh
GG
bebe
GG
bei
GG
bebe
GG
bei
GG
bebe
GG
bei
GG
bebe
GG
bei
GG
bebe
GG
bei
eh
eh
eh
eh
GG
bebe
GG
bei
eh
eh
eh
eh
(Hey
girl,
talk
to
huh)
(Hey
girl,
talk
to
huh)
Oh
sweet
ma
baby
나는
그게
아냐
Oh
sweet
ma
baby,
that's
not
me
그저
우리
사이
식어
가던
건
It's
just
that
the
fire
between
us
has
gone
cold
너도
알고
있잖아
그게
사실이잖아
넌
You
know
that
too,
it's
the
truth,
don't
you?
이제
더
이상은
나도
이젠
참지
않아
I
won't
tolerate
this
anymore
(누가
할
소리를
나도
지쳐
모두
관둬)
(I'm
tired
of
everyone
letting
this
slide)
오늘부턴
너와
난
서로
갈
길
가는거야
잘살아
From
today,
you
and
I
will
go
our
separate
ways,
live
well
Huh,
이
나쁜
Huh,
you
bad
girl
GG
bebe
GG
bei
GG
bebe
GG
bei
GG
bebe
GG
bei
GG
bebe
GG
bei
GG
bebe
GG
bei
eh
eh
eh
eh
GG
bebe
GG
bei
eh
eh
eh
eh
GG
bebe
GG
bei
GG
bebe
GG
bei
GG
bebe
GG
bei
GG
bebe
GG
bei
GG
bebe
GG
bei
eh
eh
eh
eh
GG
bebe
GG
bei
eh
eh
eh
eh
GG
bebe
GG
bei
GG
bebe
GG
bei
GG
bebe
GG
bei
GG
bebe
GG
bei
GG
bebe
GG
bei
eh
eh
eh
eh
GG
bebe
GG
bei
eh
eh
eh
eh
GG
bebe
GG
bei
GG
bebe
GG
bei
GG
bebe
GG
bei
GG
bebe
GG
bei
GG
bebe
GG
bei
eh
eh
eh
eh
GG
bebe
GG
bei
eh
eh
eh
eh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SEUNGRI, PIL KANG CHOI, PHIL GANG CHOI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.