Paroles et traduction Sev Statik - Poor Penmanship
Poor Penmanship
Плохой Почерк
Should
I
-have
the
more
well
known
emcees
on
this
release
Может,
мне
позвать
именитых
эмси
на
этот
релиз?
Or
maybe
bring
a
new
voice
for
the
audience
to
meet
Или
дать
новый
голос,
с
которым
публика
познакомится?
I
could
have
the
most
radio
friendly
hooks
and
flows
Я
мог
бы
сделать
самые
радио-френдли
хуки
и
флоу,
But
now
know
y'all
ain't
my
friends
in
a
minute
turn
foe
Но
знаю,
вы
все
не
друзья
мне,
вмиг
врагами
обернетесь.
Because
of
the
intrikit
ways-
the
infinite
displays
Из-за
запутанных
путей,
бесчисленных
образов,
How
my
cadence
moves
and
what
my
spirit
has
to
say
Как
мой
ритм
движется
и
что
мой
дух
хочет
сказать.
I'ma
tunnel
rat
- i'm
a
lip
creatin'
beats
Я
как
землекоп,
я
создаю
биты
губами,
I'm
verbal
combat
- when
challenged
on
these
streets
Я
- словесный
бой,
вызов
на
улицах
этих.
I'ma
meddafore
- I
don't
sell
in
gospel
stores
Я
- метафора,
меня
не
продают
в
церковных
лавках,
I'm
milk
crate
- filled
with
808's
and
beat
breaks
Я
- ящик
из-под
молока,
полный
808-х
и
брейкбитов.
Thought
I
told
y'all
- but
y'all
never
really
listened
Кажется,
я
говорил,
но
вы
не
слушали,
I
ain't
here
to
bring
unity
- I
was
sent
to
cause
division
Я
не
единство
несу,
я
послан
сеять
раздор.
And
from
that
- some
will
get
this
highly
twisted
И
от
этого
некоторые
все
переврут,
Low
lifes
who
open
they
mouths
and
start
dissin'
Низкие
личности,
что
рты
раззявят,
начнут
диссить.
Without
really
hearing
- the
message
now
communicated
Не
услышав
толком
послания,
переданного
сейчас,
The
vs
being
finished
- now
you
can
all
start
hatin'
Баттл
окончен,
теперь
можете
ненавидеть.
I've
combined
my
words
with
a
passion
that's
rarely
seen
Я
соединил
слова
со
страстью,
что
редко
увидишь,
Brought
to
the
extreme
length
it's
hard
to
catch
a
glimpse
До
предела
доведен,
трудно
уловить
проблеск.
Yes
indeed
I
make
the
last
minute
stretch
to
fit
my
ability
Да,
я
делаю
рывок
в
последнюю
минуту,
чтобы
вместить
способности,
And
i'm
realizin'
now
- I
need
a
whole
day's
time
И
понимаю
сейчас,
мне
нужны
целые
сутки.
Infinitely,
I
make
my
rounds
- 360
complete
Бесконечно
делаю
круги,
360
градусов,
Alleviate
my
bad
dreams
by
never
falling
asleep
Облегчаю
кошмары,
не
смыкая
глаз.
The
insomniac
on
break
beats
y'all
never
want
to
meet
Бессонница
на
брейкбитах,
с
которой
ты
не
захочешь
встретиться,
Seize
ya
whole
compound
to
imprison
ya
whole
fleet
Захвачу
всю
твою
команду,
чтобы
пленить
весь
твой
флот.
Endulge
in
stress
matches
spar
with
self
esteem
Предаюсь
стрессовым
поединкам,
сражаюсь
с
самооценкой,
I'm
far
from
being
conerned
with
being
hard
by
industry
Мне
далеко
до
того,
чтобы
быть
крутым
по
меркам
индустрии.
Standardz
commander
in
chief
Командующий
стандартами,
Keep
my
vessel
clean
- supremly
spotless
I
got
this
M.I.
Содержу
свой
корабль
в
чистоте,
безупречно
чист,
у
меня
есть
этот
M.I.
C.
held
too
tight
- thats
why
my
words
is
sloppy
when
I
write
C.,
сжатый
слишком
сильно,
вот
почему
слова
мои
небрежны,
когда
пишу.
For
my
eyes
only
and
sound
to
recite
Только
для
моих
глаз
и
чтобы
читать
вслух,
So
if
this
truth
is
not
for
you
- keep
steppin
smith
Так
что,
если
эта
правда
не
для
тебя,
проходи
мимо,
Смит.
I
hold
rich
words
to
serve
out
- poor
penmanship
Я
храню
богатые
слова,
чтобы
раздавать
- плохой
почерк.
I
am
now
concerned
about
the
after
life
- before
death
Сейчас
я
обеспокоен
загробной
жизнью,
еще
до
смерти,
Born
into
a
dead
world
to
speak
life
thru
text
Рожденный
в
мертвом
мире,
чтобы
говорить
о
жизни
через
текст.
My
rep,
my
steps
and
every
exhaling
breath
Моя
репутация,
мои
шаги
и
каждый
выдох,
To
make
sure
my
name
is
displayed
in
the
lambs
book
Чтобы
убедиться,
что
мое
имя
записано
в
книге
агнца.
Arranged
in
heavenly
letters
- put
togetha
in
fine
thought
Упорядоченные
небесные
письмена,
собранные
в
изящную
мысль,
Across
golden
lines
- cause
my
soul'ez
been
bought
На
золотых
линиях,
потому
что
моя
душа
куплена.
Sold
to
the
highest
bidda
- who's
blood
stained
cross
Продана
тому,
кто
больше
заплатил,
чье
окровавленное
распятие
Freed
the
shackled
mind
- and
made
me
a
nine
Освободило
скованный
разум
и
сделало
меня
девяткой.
Even
tho
I
hold
no
cuss
words
- I
swear
on
His
promise
Хотя
я
не
ругаюсь,
клянусь
Его
обещанием
To
return
like
a
thief
- and
lay
claim
to
the
meek
Вернуться,
как
вор,
и
заявить
права
на
кротких.
I
speak
on
topics
relavant
to
earth
worms
of
sorts
Я
говорю
на
темы,
актуальные
для
дождевых
червей,
And
unsheeth
the
written
sword
- of
66
books
И
обнажаю
написанный
меч
- из
66
книг.
Take
a
look
- as
we
pass
these
last
days
at
high
speeds
Взгляни,
как
мы
проходим
эти
последние
дни
на
высоких
скоростях,
We
indeed
are
in
need
of
these
TR
emceez
Нам
действительно
нужны
эти
TR-эмси.
Now
free
to
release
- His
word
over
beats
Теперь
свободные
выпускать
Его
слово
под
бит,
Sev
Statik
- poor
penmanship
- til
the
INK
depletes
Сев
Статик
- плохой
почерк
- пока
не
кончатся
ЧЕРНИЛА.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Evans, Don Baker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.