Paroles et traduction Sev Statik - Right Now
My
Man
Was
Deep
In
Love
It
Was
Almost
Sickening
Мой
друг
был
по
уши
влюблен,
это
было
почти
тошнотворно,
Couldn't
Leave
The
House
Unless
His
Girlfriend
Was
With
Him
Не
мог
выйти
из
дома,
если
рядом
не
было
его
девушки.
Bought
Her
The
Flyest
Gear
Took
Trips
Around
The
World
Покупал
ей
самую
модную
одежду,
возил
по
всему
миру,
His
Phone
Was
Always
Busy
Yappin'
To
His
Girl
Его
телефон
всегда
был
занят
болтовнёй
с
ней.
I
Wasn't
Hatin'
On
My
Man
I
Was
Like
Do
Ya
Thing
Son
Я
не
завидовал,
я
говорил:
"Давай,
чувак,"
Never
Know
- She
Might
Be
The
One
Вдруг
это
судьба.
Come
To
Think
About
It
Y'all
Look
Good
Together
Если
подумать,
вы
отлично
смотритесь
вместе.
I'm
Happy
For
You
Duke
Hope
It
Lasts
Forever
Я
рад
за
тебя,
Дюк,
надеюсь,
это
навсегда.
I
Didn't
Wanna
Get
Between
Such
A
Good
Thing
Я
не
хотел
вмешиваться
в
такое
счастье.
They
My
Man
Got
Inspired
And
Pulled
Out
A
Ring
И
тут
мой
друг
вдохновился
и
достал
кольцо.
Got
Down
On
One
Knee
And
Started
To
Propose
Встал
на
одно
колено
и
начал
делать
предложение,
But
Before
He
Could
Finish
This
Chic
Was
Like
"No"
Но
прежде
чем
он
успел
закончить,
эта
цыпочка
сказала:
"Нет".
Said
She
Wasn't
Ready
- And
Bolted
Out
The
Door
Сказала,
что
не
готова,
и
вылетела
за
дверь.
My
Man
Was
In
Shock
And
Totally
Floored
Мой
друг
был
в
шоке,
просто
убит.
Just
Let
Her
Go
Bruh
- She'll
Be
Back
For
Sure
Забей
на
неё,
брат,
она
обязательно
вернётся.
If
It
Was
Meant
To
Be
Then
She's
Worth
Waiting
For
Если
это
судьба,
то
она
стоит
ожидания.
She's
16
Years
Young
And
Very
Depressed
Ей
16
лет,
она
молода
и
очень
подавлена.
A
Beautiful
Girl
But
She's
Trying
To
Impress
Красивая
девушка,
но
она
пытается
произвести
впечатление
This
Fool
At
School
But
He
Could
Care
Less
На
этого
дурака
в
школе,
которому
на
неё
наплевать.
Now
Losing
Weight
To
Fit
A
Certain
Size
Dress
Теперь
она
худеет,
чтобы
влезть
в
платье
определённого
размера.
She
Lives
Inside
Magazines
She
Gets
Она
живёт
в
мире
глянцевых
журналов,
Wants
Blue
Eyes
And
Much
Bigger
Breasts
Хочет
голубые
глаза
и
грудь
побольше.
Believes
All
The
Lies
- Readin'em
Right
To
Left
Верит
всей
лжи,
читает
её
справа
налево,
Twisting
It
Backwards
So
There's
No
Self
Respect
Выворачивает
наизнанку,
так
что
нет
никакого
самоуважения.
And
She's
Crying
Actually
Thinking
About
Dying
И
она
плачет,
на
самом
деле
думает
о
смерти,
Taking
Her
Own
Life
Cause
The
Mirror
Ain't
Supplying
Лишить
себя
жизни,
потому
что
зеркало
не
даёт
That
Visual
- That
She
Wants
To
See
Того
отражения,
которое
она
хочет
видеть.
So
Now
She
Contemplates
Getting
Plastic
Surgery
И
вот
теперь
она
подумывает
о
пластической
хирургии.
It's
All
Real
- All
This
For
One
Lowly
Guy
Всё
по-настоящему,
всё
это
ради
одного
никчёмного
парня.
He's
Only
Here
For
The
Curves
He
Ain't
Down
For
The
Ride
Он
здесь
только
ради
её
форм,
он
не
готов
к
серьёзным
отношениям.
I'm
Trying
To
Say
You've
Already
Been
Blessed
Я
пытаюсь
сказать,
что
ты
уже
благословлена.
So
Close
The
Magazine
You're
Too
Young
For
This
Stress
Так
что
закрой
журнал,
ты
слишком
молода
для
этого
стресса.
Ya
Just
Got
Home
Today
Got
Off
The
Plane
Ты
только
что
вернулась
домой,
сошла
с
трапа
самолёта,
Got
Plans
To
Make
Got
Dates
To
Take
У
тебя
куча
планов,
свидания.
No
Rain
In
The
Sky
But
You
See
Some
Clouds
На
небе
ни
облачка,
но
ты
видишь
какие-то
тучи.
Now
It's
Lookin'
Like
Smoke
This
Ain't
No
Joke
Теперь
это
похоже
на
дым,
это
не
шутки.
Downtown
Is
Your
Direction
With
Heads
Lookin'
Up
Ты
едешь
в
центр
города,
люди
вокруг
поднимают
головы,
Staring
At
They
Faces
And
They
All
Shookin'
Up
Смотрят
на
их
лица,
и
все
в
шоке.
So
You
Ask
The
Cab
To
Please
Stop
Right
Here
Ты
просишь
такси
остановиться
прямо
здесь,
Mixed
With
Curiosity
And
Fear
В
смеси
любопытства
и
страха.
And
Just
Before
Steppin'
Out
You
See
This
Low
Flying
Plane
И
как
раз
перед
тем,
как
выйти,
ты
видишь
этот
низколетящий
самолёт.
This
Cat's
Insane
He
Not
Right
In
The
Brain
Этот
парень
сумасшедший,
с
головой
не
дружит.
Feelin'
That
Something
Was
Odd
And
Things
About
To
Change
Ты
чувствуешь,
что
что-то
не
так,
что-то
вот-вот
произойдёт.
Ya
Intuition
Was
Late
There
Was
Already
Flames
Твоя
интуиция
опоздала,
пламя
уже
бушевало,
Bellowing
Out
The
Massive
Hole
In
The
First
Tower
Вырываясь
из
огромной
дыры
в
первой
башне.
Outta
Control
With
Smoke
And
Debris
Giving
Showers
Огонь
вышел
из-под
контроля,
дым
и
обломки
сыпались
дождём,
To
Cover
The
Skyline
And
Street
Landscapes
Накрывая
горизонт
и
улицы.
No
Escape
For
Ground
Zero
And
Ill
Determined
Fate
Нет
спасения
для
эпицентра
и
злой
участи.
The
2nd
Plane
Hit
You
Knew
It
Was
Time
To
Go
Второй
самолёт
ударил,
ты
поняла,
что
пора
уходить.
Like
Mos,
Nate
And
Pharaoh
Ya
Whole
Vibe
Was
Like
"Oh
No"
Как
у
Моса,
Нейта
и
Фараона,
твоя
реакция
была:
"О
нет".
And
You
Fell
Down
And
Cried
И
ты
упала
и
заплакала,
Then
Something
Inside
Made
You
Lose
Ya
Mind
Потом
что-то
внутри
тебя
заставило
сойти
с
ума.
Well
All
Need
Change
- Now
Нам
всем
нужны
перемены
- сейчас,
Before
It's
Too
Late
- Right
Now
Пока
не
стало
слишком
поздно
- прямо
сейчас.
Aint
No
Delay
- Now
Нельзя
медлить
- сейчас.
What's
The
Time
- Right
Here
Right
Now
Который
час?
- Прямо
здесь
и
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sammy Hagar, Michael Anthony, Alex Van Halen, Edward Van Halen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.