Paroles et traduction SEV - Clue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight
to
it
got
no
clue
Сразу
к
делу,
без
понятия,
I
don't
really
know
the
truth
Я
не
знаю
правды,
Trynna
figure
out
the
views
Пытаюсь
понять
точку
зрения,
I
was
looking
for
the
clues
Искал
подсказки,
Maybe
I'm
the
fucking
clue
Может,
я
и
есть
грёбаная
подсказка,
That
I
never
knew
О
которой
я
никогда
не
знал.
Running
I'm
catching
up
Бегу,
догоняю,
Bitches
be
actin'
up
Бабы
бесятся,
Ain't
no
reacting
though
Но
я
не
реагирую,
I
guess
I'm
waking
up
Кажется,
я
просыпаюсь,
Options
I'm
weighting
up
Взвешиваю
варианты,
Done
with
the
way
it
was
Покончено
с
тем,
как
было,
Done
with
the
packing
up
Хватит
собирать
вещи,
Start
with
the
shaking
off
Пора
стряхнуть
это
с
себя.
I
ain't
no
passenger
Я
не
пассажир,
Fuck
what
they
talm
'bout
К
черту,
что
они
там
говорят,
I
know
the
temperature
Я
знаю
градус,
Fuck
all
that
walk
about
К
черту
все
эти
разговоры,
Fire
keep
burning
but
Огонь
продолжает
гореть,
но
But
I'm
here
on
a
side
Но
я
здесь,
в
стороне.
You
dirty
mothefucka
damn
Ты
грязная
сучка,
черт
возьми,
You
thirsty
mothefucka
wow
Ты
такая
жадная,
вау,
Soon
as
that
thirst
there
is
quenched
Как
только
твоя
жажда
будет
утолена,
You
just
want
another
lie
Тебе
просто
нужна
будет
еще
одна
ложь,
I've
heard
enough
of
all
your
way
Я
наслушался
твоих
баек,
Heard
of
you
lies
Наслушался
твоей
лжи,
Know
all
your
turns
Знаю
все
твои
уловки,
Ain't
not
surprise
Ничуть
не
удивлен.
Straight
to
it
got
no
clue
Сразу
к
делу,
без
понятия,
I
don't
really
know
the
truth
Я
не
знаю
правды,
Trynna
figure
out
the
views
Пытаюсь
понять
точку
зрения,
I
was
looking
for
the
clues
Искал
подсказки,
Maybe
I'm
the
fucking
clue
Может,
я
и
есть
грёбаная
подсказка,
That
I
never
knew
О
которой
я
никогда
не
знал.
Hopped
out
outta
wounded
up
Выскочил
из
навороченной,
From
the
Honda
to
panda
С
"Хонды"
на
"Панду",
Fond
of
of
the
tundra
Люблю
"Тундру",
Its
a
fine
line
don't
get
it
fucked
up
Это
тонкая
грань,
не
перепутай,
From
sun
down
till
the
sun's
up
От
заката
до
рассвета,
Riled
up
baby
piped
down
Разъяренная
детка
успокоилась,
Down
time
could
be
prime
time
Время
простоя
может
быть
лучшим
временем,
Are
you
right
now
or
you
out
now
Ты
сейчас
в
деле
или
нет?
Packing
I'm
moving
up
boot
it
up
suit
it
up
sweet
as
pie
Собираюсь,
двигаюсь
вверх,
гружусь,
одеваюсь,
сладкий
как
пирог,
Sweet
as
a
cuchi
on
it
in
a
gucci
morning
give
a
fuck
if
I
don't
fit
in
your
box
Сладкий,
как
твоя
киска,
с
утра
в
Gucci,
плевать,
если
я
не
вписываюсь
в
твою
коробку,
Look
here
I'm
going
for
it
I
ain't
hoping
for
it
baby
I
ain't
never
finna
stop
Слушай,
я
иду
к
этому,
я
не
надеюсь
на
это,
детка,
я
никогда
не
остановлюсь,
Na
I
ain't
holding
on
it
yeah
I'm
rolling
on
it
homie
sitting
up
cooking
up
bops
Нет,
я
не
держусь
за
это,
да,
я
качусь
по
этому,
братан,
сижу
и
готовлю
хиты.
And
I
say
I'm
far
from
all
old
ways
И
я
говорю,
что
я
далек
от
всех
старых
привычек,
Far
from
all
the
knots
Далек
от
всех
узлов,
Far
from
all
old
ways
Далек
от
всех
старых
привычек,
Far
from
all
the
roots
that
are
stinking
and
rotten
in
ground
Далек
от
всех
корней,
которые
гниют
и
протухают
в
земле,
So
close
to
old
ways
Так
близко
к
старым
привычкам,
So
close
to
the
lies
Так
близко
ко
лжи,
So
close
to
old
ways
Так
близко
к
старым
привычкам,
But
so
far
apart
Но
так
далеко
друг
от
друга.
Straight
to
it
got
no
clue
Сразу
к
делу,
без
понятия,
I
don't
really
know
the
truth
Я
не
знаю
правды,
Trynna
figure
out
the
views
Пытаюсь
понять
точку
зрения,
I
was
looking
for
the
clues
Искал
подсказки,
Maybe
I'm
the
fucking
clue
Может,
я
и
есть
грёбаная
подсказка,
That
I
never
knew
О
которой
я
никогда
не
знал.
You
dirty
mothefucka
damn
Ты
грязная
сучка,
черт
возьми,
You
thirsty
mothefucka
wow
Ты
такая
жадная,
вау,
Soon
as
that
thirst
there
is
quenched
Как
только
твоя
жажда
будет
утолена,
You
just
want
another
lie-lie-lie-lie
Тебе
просто
нужна
будет
еще
одна
ложь-ложь-ложь,
That
I
never
knew
О
которой
я
никогда
не
знал.
You
dirty
mothefucka
Ты
грязная
сучка,
You
thirsty
mothefucka
wow
Ты
такая
жадная,
вау.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nika Krikheli
Album
Clue
date de sortie
20-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.