Paroles et traduction Sevak Amroyan - Yarkhushta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Լեռների
մեջ
կա
պայքար,
В
горах
идёт
сражение,
Քարի
մեջ
երգ
ու
պար,
В
камне
песня
и
пляска,
Ձեռքերի
մեջ
առնական,
В
руках
мужественных,
Հայ
պարն
է
հաղթական,
Армянский
танец
победный.
Առավոտ
կանենք
սարը,
Утром
мы
покорим
гору,
Կանչի
դուռն
խաղը,
Позовёт
нас
игра,
Թող
աշխարհը
բռնի
պարը,
հե՜յյյ
Пусть
весь
мир
пустится
в
пляс,
эй!
Լեռների
մեջ
կա
պայքար,
В
горах
идёт
сражение,
Քարի
մեջ
երգ
ու
պար,
В
камне
песня
и
пляска,
Ձեռքերի
մեջ
առնական,
В
руках
мужественных,
Հայ
պարն
է
հաղթական,
Армянский
танец
победный.
Մշո
ու
Սասնա
պարը
մեր,
Танец
Муша
и
Сасуна
наш,
Հե՜յ
տղեք,
ձեռքերը
վեր,
Эй,
парни,
руки
вверх!
Դե,
զարկեք,
դոցենտ
սրտեր,
Ну
же,
бейтесь,
отважные
сердца,
Քեզ
ղուրպան,
զենքի
ընկեր։
Жертвую
собой
за
тебя,
брат
по
оружию.
Առավոտ
կանենք
սարը,
Утром
мы
покорим
гору,
Կանչի
դուռն
խաղը,
Позовёт
нас
игра,
Թող
աշխարհը
բռնի
պարը,
հե՜յյյ
Пусть
весь
мир
пустится
в
пляс,
эй!
Յարխուշ՜ա։
հե՜յյյ
Ярхушта!
Эй!
Յարխուշ՜ա։
հե՜յյյ
Ярхушта!
Эй!
Կռիվ
գնալուց
առաջ
մեր
ապու
պապը
քաջ։
Перед
битвой
наши
деды,
храбрые
воины,
Իրենց
Հայ
հողի
վրաաա
На
своей
армянской
земле
պարել
են
Յարխուշտա,
Танцевали
Ярхушту,
Ափը
բաց
ար՜ա,
ծափ
ար՜ա,
Раскрой
ладони,
хлопай!
Ուժը
թափ
տու՜ր,
թափ
ար՜ա,
Вложи
всю
силу,
топай!
Թշնամին
փախչի
վար
ու
վեր,
Пусть
враг
бежит
без
оглядки,
Քեզ
ղուպան,
զենքի
ընկեր։
Жертвую
собой
за
тебя,
брат
по
оружию.
Առավոտ
կանենք
սարը,
Утром
мы
покорим
гору,
Կանչի
դուռն
խաղը,
Позовёт
нас
игра,
Թող
աշխարհը
բռնի
պարը,
հե՜յյյ
Пусть
весь
мир
пустится
в
пляс,
эй!
Յարխուշ՜ա։
հե՜յյյ
Ярхушта!
Эй!
Յարխուշ՜ա։
հե՜յյյ
Ярхушта!
Эй!
Առավոտ
կանենք
սարը,
Утром
мы
покорим
гору,
Կանչի
դուռն
խաղը,
Позовёт
нас
игра,
Թող
աշխարհը
բռնի
պարը,
հե՜յյյ
Пусть
весь
мир
пустится
в
пляс,
эй!
Յարխուշ՜ա։
հե՜յյյ
Ярхушта!
Эй!
Յարխուշ՜ա։
հե՜յյյ
Ярхушта!
Эй!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avet Barseghyan, Harout Arthur Der Hovagimian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.