Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Only Knew
Wenn du nur wüsstest
Something
special
about
this
time
Etwas
Besonderes
an
dieser
Zeit
Like
we
hit
a
vibe,
a
story
one
of
a
kind
Als
ob
wir
auf
einer
Wellenlänge
wären,
eine
einzigartige
Geschichte
Been
so
long
oh
since
I
could
find
So
lange
ist
es
her,
oh,
seit
ich
finden
konnte
C′est
magnifique
how
bright
I
see
your
light
shine
C'est
magnifique,
wie
hell
ich
dein
Licht
scheinen
sehe
You're
real
one,
the
gentle
kind
Du
bist
echt,
von
der
sanften
Art
You′re
not
perfect,
Lord
knows
you
have
some
secrets
I
Du
bist
nicht
perfekt,
Gott
weiß,
du
hast
einige
Geheimnisse,
ich
But
I
will
keep
them
since
it's
been
a
while
Aber
ich
werde
sie
bewahren,
denn
es
ist
eine
Weile
her
That
I
see
you
makin'
effort
to
show
me
you′re
mine
Dass
ich
sehe,
wie
du
dich
bemühst,
mir
zu
zeigen,
dass
du
mein
bist
If
you
only
knew
oh-oh
babe
Wenn
du
nur
wüsstest,
oh-oh
Schatz
If
you
only
knew
oh-oh
babe
Wenn
du
nur
wüsstest,
oh-oh
Schatz
If
you
only
knew
oh-oh
Wenn
du
nur
wüsstest,
oh-oh
How
far
I′d
go
for
you
Wie
weit
ich
für
dich
gehen
würde
If
you
only
knew
oh-oh
babe
Wenn
du
nur
wüsstest,
oh-oh
Schatz
If
you
only
knew
oh-oh
babe
Wenn
du
nur
wüsstest,
oh-oh
Schatz
If
you
only
knew
oh-oh
Wenn
du
nur
wüsstest,
oh-oh
How
far
I'd
go
for
you
Wie
weit
ich
für
dich
gehen
würde
With
you
I
don′t
feel
no
butterflies
Mit
dir
fühle
ich
keine
Schmetterlinge
Love
that
you
don't
try
to
cover
up
your
flaws
so
I
Ich
liebe
es,
dass
du
nicht
versuchst,
deine
Makel
zu
verdecken,
also
ich
With
you
I
don′t
have
to
romanticize
Mit
dir
muss
ich
nicht
romantisieren
See
all
that
you
are
so
I
know
just
how
to
ride
(for
you)
Sehe
alles,
was
du
bist,
also
weiß
ich
genau,
wie
ich
(für
dich)
da
sein
soll
Over
and
over,
we
will
choose
each
other
together
Immer
und
immer
wieder
werden
wir
uns
füreinander
entscheiden,
gemeinsam
Through
all
the
tests
and
the
pain
Durch
alle
Prüfungen
und
den
Schmerz
Make
this
really
strong
so
none
of
it
will
be
in
vain
Machen
wir
das
wirklich
stark,
damit
nichts
davon
umsonst
sein
wird
If
you
only
knew
oh-oh
babe
Wenn
du
nur
wüsstest,
oh-oh
Schatz
If
you
only
knew
oh-oh
babe
Wenn
du
nur
wüsstest,
oh-oh
Schatz
If
you
only
knew
oh-oh
Wenn
du
nur
wüsstest,
oh-oh
How
far
I'd
go
for
you
Wie
weit
ich
für
dich
gehen
würde
If
you
only
knew
oh-oh
babe
Wenn
du
nur
wüsstest,
oh-oh
Schatz
If
you
only
knew
oh-oh
babe
Wenn
du
nur
wüsstest,
oh-oh
Schatz
If
you
only
knew
oh-oh
Wenn
du
nur
wüsstest,
oh-oh
How
far
I′d
go
for
you
Wie
weit
ich
für
dich
gehen
würde
T-a-k-e
me,
take
what
you
need
and
give
me
something
too,
please
N-I-M-M
mich,
nimm,
was
du
brauchst,
und
gib
mir
bitte
auch
etwas
It's
not
what
you
see,
I'll
give
you
something
to
feel
Es
ist
nicht
das,
was
du
siehst,
ich
gebe
dir
etwas
zu
fühlen
If
you
only
knew
oh-oh
babe
Wenn
du
nur
wüsstest,
oh-oh
Schatz
If
you
only
knew
oh-oh
babe
Wenn
du
nur
wüsstest,
oh-oh
Schatz
If
you
only
knew
oh-oh
Wenn
du
nur
wüsstest,
oh-oh
How
far
I′d
go
for
you
Wie
weit
ich
für
dich
gehen
würde
If
you
only
knew
oh-oh
babe
Wenn
du
nur
wüsstest,
oh-oh
Schatz
If
you
only
knew
oh-oh
babe
Wenn
du
nur
wüsstest,
oh-oh
Schatz
If
you
only
knew
oh-oh
Wenn
du
nur
wüsstest,
oh-oh
How
far
I′d
go
for
you
Wie
weit
ich
für
dich
gehen
würde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oje Ken Ollivierre, Vicky Nguyen, Anna Share Chevalsha Blake, Kelsey Gonzalez, Christian Plata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.