Sevara Nazarkhan - За дождем - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sevara Nazarkhan - За дождем




За дождем
Behind the Rain
Казалось есть лишь ты и я
It seemed like it was only you and I
Но утро началось с дождя
But the morning started with rain
И слышу я пока ты спишь
And I hear as you sleep
Как тишина стекает с крыш.
The silence dripping from the roofs.
Два шага тихо до дверей
Two quiet steps to the door
Пальто на плечи поскорей
Coat on my shoulders, quickly
Хоть за стеклом не разберёшь
Although it's hard to tell behind the glass
Куда приводит дождь.
Where the rain leads.
А за дождём, а за дождём, дорога лунным серебром
Behind the rain, behind the rain, a road like lunar silver
Жаль, я пойду по ней одна
It's a pity, I'll walk it alone
А за дождём, а за дождём, неважно как и что потом
Behind the rain, behind the rain, it doesn't matter how or what comes after
Ничья любовь, ничья вина.
Nobody's love, nobody's fault.
Как много слов, но что с того
So many words, but what's the use
Слова не значат ничего
Words don't mean anything
Я помню всё, а ты забудь
I remember everything, but you forget
Увидимся когда-нибудь.
We'll see each other someday.
Ровней и тише сердца стук
My heart beats slower and softer
Ну как-же так случилось вдруг
Oh, how did it happen so suddenly
Нет больше нас, лишь ты и я
There's no more us, just you and I
И мы на разных берегах дождя.
And we're on different sides of the rain.
А за дождём, а за дождём, дорога лунным серебром
Behind the rain, behind the rain, a road like lunar silver
Жаль, я пойду по ней одна
It's a pity, I'll walk it alone
А за дождём, а за дождём, неважно как и что потом
Behind the rain, behind the rain, it doesn't matter how or what comes after
Ничья любовь, ничья вина.
Nobody's love, nobody's fault.





Writer(s): Karen Kavaleryan, севара назархан


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.