Paroles et traduction Sevaram - Pinocchio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sveglio
presto
al
mattino
I
wake
up
early
in
the
morning
Non
ricordo
chi
sono
I
don’t
remember
who
I
am
C′è
chi
dice
un
creativo
Someone
says
a
creative
O
un
cretino.
Or
an
idiot.
Non
so
neanche
se
è
un
sogno
o
realtà
I
don’t
even
know
if
it’s
a
dream
or
reality
Con
la
faccia
sott'acqua,
respiro
With
my
face
underwater,
I
breathe
Sto
per
aprire
i
chakra,
Kenshiro
I’m
about
to
open
the
chakras,
Kenshiro
La
paura
m′attacca,
la
schivo
Fear
is
attacking
me,
I
dodge
it
Che
schifo
ogni
pensiero
meschino
What
a
shame,
every
petty
thought
C'è
un
corallo
sopra
il
fondo
del
naviglio
There’s
a
coral
above
the
bottom
of
the
canal
Io
lo
fisso
fermo
come
un
coccodrillo.
I
stare
at
it
still
as
a
crocodile
Nel
preservativo
in
fondo
c'è
tuo
figlio
In
the
condom
at
the
bottom
is
your
son
Ti
somiglia
pure
se
non
puoi
capirlo
He
even
looks
like
you
even
if
you
can't
understand
it
Oggi
rido
perché
ho
voglia
di
vivere
Today
I
laugh
because
I
want
to
live
Oggi
vivo
perché
ho
voglia
di
ridere
Today
I
live
because
I
want
to
laugh
Ho
un
fiore
di
loto,
che
mi
tiene
a
galla
I
have
a
lotus
flower
that
keeps
me
afloat
Arancione
come
pietre
d′ambra
Orange
like
amber
stones
Ooooh
ye
ye,
c′è
la
luna
crescente
per
te
Ooooh
yeah
yeah,
there
is
a
crescent
moon
for
you
Sento
il
gusto
dei
tuoi
baci
mami
I
can
taste
your
kisses,
mami
Sento
che
quando
m'abbracci
m′ami
I
feel
that
when
you
hug
me,
you
love
me
Oh
uh
ah,
voglio
sentire
la
pelle
nuda
Oh
uh
ah,
I
want
to
feel
naked
skin
La
pelle
suda
Sweaty
skin
Sai
che
cosa
mi
puoi
fare
con
le
mani
You
know
what
you
can
do
to
me
with
your
hands
Se
rimani
non
saremo
umani
If
you
stay,
we
won't
be
human
Guardavo
le
stelle
e
pregavo
il
cielo
I
looked
at
the
stars
and
prayed
to
heaven
Di
rendermi
vero
e
togliermi
il
velo
To
make
me
real
and
take
away
the
veil
Nella
pancia
dello
squalo
piangevo
e
pregavo
In
the
belly
of
the
shark
I
cried
and
prayed
Rendimi
vero:
un
bambino
vero
Make
me
real,
a
real
boy
E
voglio
un
mondo
nuovo
And
I
want
a
new
world
Sì,
non
un
disco
d'oro
Yes,
not
a
gold
record
Non
voglio
essere
il
numero
uno
I
don't
want
to
be
number
one
Ma
essere
unico
But
to
be
unique
Shanti,
perché
a
un
genio
non
serve
ne
pubblicità
Shanti,
because
a
genius
doesn't
need
publicity
Ne
pubblico
Not
even
an
audience
Se
non
sei
originale
rischi
If
you're
not
original,
you
risk
Di
scambiare
il
bagaglio
in
aeroporto
con
quei
tizi
Swapping
luggage
at
the
airport
with
those
guys
Sono
pieno
di
vizi,
ma
non
ho
manie
I'm
full
of
vices,
but
I
don’t
have
manias
E
vivo
come
i
gypsy,
come
i
nomadi
And
I
live
like
the
gypsies,
like
the
nomads
E
sono
libero
di
sbagliare
And
I'm
free
to
make
mistakes
Sì,
come
Lucifero
Yes,
like
Lucifer
In
bilico,
cado
in
mare
I'm
in
balance,
I
fall
into
the
sea
Aspé
che
prendo
ossigeno
Wait,
I'm
taking
oxygen
Dalla
parte
del
bene,
Jedi
On
the
side
of
good,
Jedi
E
pure
se
sto
male
resto
ancora
in
piedi
And
even
if
I
feel
bad,
I'm
still
standing
Vuoi
stare
appartato
You
want
to
stay
secluded
In
un
appartamento
In
an
apartment
Però
è
un
apartheid
But
it's
apartheid
All′ultimo
piano,
gabbia
di
cemento
On
the
top
floor,
a
concrete
cage
E
non
c'è
nulla
come
il
sole
salubre
And
there's
nothing
like
the
healthy
sun
E
noi
fumiamo
per
la
pace,
calumet
And
we
smoke
for
peace,
calumet
E
non
ci
sono
due
persone
come
me
e
te
And
there
are
no
two
people
like
me
and
you
Guardavo
le
stelle
e
pregavo
il
cielo
I
looked
at
the
stars
and
prayed
to
heaven
Di
rendermi
vero
e
togliermi
il
velo
To
make
me
real
and
take
away
the
veil
Nella
pancia
dello
squalo
piangevo
e
pregavo
In
the
belly
of
the
shark
I
cried
and
prayed
Rendimi
vero:
un
bambino
vero
Make
me
real,
a
real
boy
Guardavo
le
stelle
e
pregavo
il
cielo
I
looked
at
the
stars
and
prayed
to
heaven
Di
rendermi
vero
e
togliermi
il
velo
To
make
me
real
and
take
away
the
veil
Nella
pancia
dello
squalo
piangevo
e
pregavo
In
the
belly
of
the
shark
I
cried
and
prayed
Rendimi
vero:
un
bambino
vero
Make
me
real,
a
real
boy
Guardavo
le
stelle
I
looked
at
the
stars
Rendimi
vero
Make
me
real
Nella
pancia
dello
squalo
In
the
belly
of
the
shark
Rendimi
vero:
un
bambino
vero
Make
me
real,
a
real
boy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastiano Giuliani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.