Paroles et traduction Sevcan Orhan - Gene Ben Yandım
Ben
ki
aşkın
badesini
Я,
что
любовь
ее
Baden
İçmiş
idiysem
ne
oldu?
Что
случилось,
если
я
выпил?
Ben
ki
aşkın
badesini
Я,
что
любовь
ее
Baden
İçmiş
idiysem
ne
oldu?
Что
случилось,
если
я
выпил?
O
yar
için
şu
canımdan
geçmiştiysem
de
ne
oldu?
Что
случилось,
если
я
умер
из-за
этого?
Gene
ben
yandım
Я
снова
сгорел
O
yar
için
şu
canımdan
geçmiştiysem
de
ne
oldu?
Что
случилось,
если
я
умер
из-за
этого?
Gene
ben
yandım
Я
снова
сгорел
Gene
ben
yandım
dağlar
Я
снова
сгорел
горы
Gene
mi
ben
yandım
dağlar?
Я
опять
сгорел,
горы?
Yoluna
canını
versen
Если
ты
отдашь
свою
жизнь
на
своем
пути
El
kızı
üç
gün
ağlar
Эль
девушка
плачет
три
дня
Gene
ben
yandım
dağlar
Я
снова
сгорел
горы
Gene
mi
ben
yandım
dağlar?
Я
опять
сгорел,
горы?
Yoluna
canını
versen
Если
ты
отдашь
свою
жизнь
на
своем
пути
El
kızı
üç
gün
ağlar
Эль
девушка
плачет
три
дня
Yar
deyip
açtım
gönlümü
Я
сказал
"Яр"
и
открыл
свое
сердце
Yokluğun
saydım
ölümü
Я
посчитал
смерть
отсутствия
Yar
deyip
açtım
gönlümü
Я
сказал
"Яр"
и
открыл
свое
сердце
Yokluğun
saydım
ölümü
Я
посчитал
смерть
отсутствия
Yoluna
civan
ömrümü
sermiştiysem
de
ne
oldu?
Что
случилось,
если
я
потратил
на
тебя
тысячу
жизней?
Gene
ben
yandım
Я
снова
сгорел
Yoluna
civan
ömrümü
sermiştiysem
de
ne
oldu?
Что
случилось,
если
я
потратил
на
тебя
тысячу
жизней?
Gene
ben
yandım
Я
снова
сгорел
Gene
ben
yandım
dağlar
Я
снова
сгорел
горы
Gene
mi
ben
yandım
dağlar?
Я
опять
сгорел,
горы?
Yoluna
canını
versen
Если
ты
отдашь
свою
жизнь
на
своем
пути
El
kızı
üç
gün
ağlar
Эль
девушка
плачет
три
дня
Gene
ben
yandım
dağlar
Я
снова
сгорел
горы
Gene
mi
ben
yandım
dağlar?
Я
опять
сгорел,
горы?
Yoluna
canını
versen
Если
ты
отдашь
свою
жизнь
на
своем
пути
El
kızı
üç
gün
ağlar
Эль
девушка
плачет
три
дня
Gene
ben
yandım
dağlar
Я
снова
сгорел
горы
Gene
mi
ben
yandım
dağlar?
Я
опять
сгорел,
горы?
Yoluna
canını
versen
Если
ты
отдашь
свою
жизнь
на
своем
пути
El
oğlu
bir
gün
ağlar
Сын
Эль
однажды
плачет
Gene
ben
yandım
dağlar
Я
снова
сгорел
горы
Gene
mi
ben
yandım
dağlar?
Я
опять
сгорел,
горы?
Yoluna
canımı
versem
Если
я
отдам
свою
жизнь
своим
путем
El
oğlu
bir
gün
ağlar
Сын
Эль
однажды
плачет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zülfü Beyhan
Album
Adı Aşk
date de sortie
13-05-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.