Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Başımın Belası Gönlüm (Koray Aykılıç Versiyon)
Проклятье моей души (Версия Корая Айкылыча)
Halimi
sorma
О
моем
состоянии
не
спрашивай
Ağlarım
yana
yana
Плачу
безутешно
Duysan
yar
Если
бы
ты
услышал,
любимый
Sorma
(sorma)
Не
спрашивай
(не
спрашивай)
Halimi
sorma
О
моем
состоянии
не
спрашивай
Dar
gelir
dünya
bana
Тяготит
меня
этот
мир
Anla
yar
(yar)
Пойми,
любимый
(любимый)
Başımın
belası
gönlüm
Проклятье
моей
души
Deliye
döndüm
ah
canım
С
ума
схожу,
ах,
милый
мой
Bir
selam
etsen
de
yeter
Одного
приветствия
достаточно
Canımın
cananı
yarim
Возлюбленный
души
моей,
мой
дорогой
Başımın
belası
gönlüm
Проклятье
моей
души
Deliye
döndüm
ah
canım
С
ума
схожу,
ах,
милый
мой
Bir
selam
etsen
de
yeter
Одного
приветствия
достаточно
Canımın
cananı
yarim
Возлюбленный
души
моей,
мой
дорогой
Günlerim
geçmez
Дни
мои
не
проходят
Dar
gelir
dünya
bana
Тяготит
меня
этот
мир
Canım
(canım)
Любимый
(любимый)
Günlerim
geçmez
Дни
мои
не
проходят
Dar
gelir
dünya
bana
Тяготит
меня
этот
мир
Anla
yar
(yar)
Пойми,
любимый
(любимый)
Başımın
belası
gönlüm
Проклятье
моей
души
Deliye
döndüm
ah
canım
С
ума
схожу,
ах,
милый
мой
Bir
selam
etsen
de
yeter
Одного
приветствия
достаточно
Canımın
cananı
yarim
Возлюбленный
души
моей,
мой
дорогой
Başımın
belası
gönlüm
Проклятье
моей
души
Deliye
döndüm
ah
canım
С
ума
схожу,
ах,
милый
мой
Bir
selam
etsen
de
yeter
Одного
приветствия
достаточно
Canımın
cananı
yarim
(yarim)
Возлюбленный
души
моей,
мой
дорогой
(мой
дорогой)
Canımın
cananı
yarim
Возлюбленный
души
моей,
мой
дорогой
(Yarim
yarim
yarim)
(Любимый,
любимый,
любимый)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koray Aykilic, Sevda Karababa
Album
Kristal
date de sortie
17-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.