Paroles et traduction Sevda - Kış
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dolandırma
lafı
açık
ol
net
ol
Be
frank
and
clear,
no
beating
around
the
bush
Ayrılacaksan
ayrıl
inceldiği
yerden
kopsun
If
you're
going
to
leave,
let's
part
ways
Dolandırma
lafı
açık
ol
net
ol
Be
frank
and
clear,
no
beating
around
the
bush
Ayrılacaksan
ayrıl
inceldiği
yerden
kopsun
If
you're
going
to
leave,
let's
part
ways
Çok
çok
bir
iki
sene
yanarım
A
year
or
two,
that's
all
it'll
take
Meraklanma
güzel
günlere
sayarım
Don't
worry,
I'll
count
down
to
better
days
Çok
çok
bir
iki
sene
yanarım
A
year
or
two,
that's
all
it'll
take
Meraklanma
güzel
günlere
sayarım
Don't
worry,
I'll
count
down
to
better
days
Bu
kışta
ağır
geçecek
besbelli
This
winter's
going
to
be
hard,
it
seems
Yağışlardan
değil
aşkından
Not
because
of
the
rain,
but
because
of
your
love
Her
hareketine
göz
yumduysam
var
sebebi
There's
a
reason
I
turned
a
blind
eye
to
your
every
move
Sabrımdan
değil
zaafımdan
Not
out
of
patience,
but
out
of
weakness
Bu
kışta
ağır
geçecek
besbelli
This
winter's
going
to
be
hard,
it
seems
Yağışlardan
değil
aşkından
Not
because
of
the
rain,
but
because
of
your
love
Her
hareketine
göz
yumduysam
var
sebebi
There's
a
reason
I
turned
a
blind
eye
to
your
every
move
Sabrımdan
değil
zaafımdan
Not
out
of
patience,
but
out
of
weakness
Sabrımdan
değil
zaafımdan
Not
out
of
patience,
but
out
of
weakness
İyi
niyetlisindir
You're
kind-hearted
İçin
rahat
etsin
Rest
assured
Hakkındır
aşktı
kendiyse
zorlama
bitsin
If
it's
not
real
love,
let's
not
force
it
Çok
çok
bir
iki
sene
yanarım
A
year
or
two,
that's
all
it'll
take
Meraklanma
güzel
günlere
sayarım
Don't
worry,
I'll
count
down
to
better
days
Çok
çok
bir
iki
sene
yanarım
A
year
or
two,
that's
all
it'll
take
Meraklanma
güzel
günlere
sayarım
Don't
worry,
I'll
count
down
to
better
days
Bu
kışta
ağır
geçecek
besbelli
This
winter's
going
to
be
hard,
it
seems
Yağışlardan
değil
aşkından
Not
because
of
the
rain,
but
because
of
your
love
Her
hareketine
göz
yumduysam
var
sebebi
There's
a
reason
I
turned
a
blind
eye
to
your
every
move
Sabrımdan
değil
zaafımdan
Not
out
of
patience,
but
out
of
weakness
Bu
kışta
ağır
geçecek
besbelli
This
winter's
going
to
be
hard,
it
seems
Yağışlardan
değil
aşkından
Not
because
of
the
rain,
but
because
of
your
love
Her
hareketine
göz
yumduysam
var
sebebi
There's
a
reason
I
turned
a
blind
eye
to
your
every
move
Sabrımdan
değil
zaafımdan
Not
out
of
patience,
but
out
of
weakness
Sabrımdan
değil
zaafımdan
Not
out
of
patience,
but
out
of
weakness
Çok
çok
bir
iki
sene
yanarım
A
year
or
two,
that's
all
it'll
take
Meraklanma
güzel
günlere
sayarım
Don't
worry,
I'll
count
down
to
better
days
Çok
çok
bir
iki
sene
yanarım
A
year
or
two,
that's
all
it'll
take
Meraklanma
güzel
günlere
sayarım
Don't
worry,
I'll
count
down
to
better
days
Yas
tutarım
zor
unuturum
kime
ne
I'll
mourn
and
struggle
to
forget,
but
so
what?
Asıl
olan
kendimi
tanırım
I'll
come
to
know
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halil Koçak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.