Sevda - Olmasa Mektubun - traduction des paroles en allemand

Olmasa Mektubun - Sevdatraduction en allemand




Olmasa Mektubun
Gäbe es deinen Brief nicht
Olmasa mektubun
Gäbe es deinen Brief nicht,
Yazdıkların olmasa
gäbe es nicht, was du schriebst,
Kim inanır senle ayrıldığımıza?
wer würde glauben, dass wir uns getrennt haben?
Sanma unutulur
Glaube nicht, dass er vergessen wird,
Kalp ağrısı zamanla
der Herzschmerz mit der Zeit.
Her şeyi unutarak yaşanır sanma
Glaube nicht, man könne leben und alles vergessen.
Neydi bir arada tutan şey ikimizi?
Was war es, das uns beide zusammenhielt?
Birleştiren neydi ellerimizi?
Was vereinte unsere Hände?
Bırak, bana anlatma imkansız sevgimizi
Lass, erzähl mir nicht von unserer unmöglichen Liebe.
Sevmek bir çok şeyi göze almaktır
Lieben bedeutet, vieles in Kauf zu nehmen.
Olmasa mektubun
Gäbe es deinen Brief nicht,
Yazdıkların olmasa
gäbe es nicht, was du schriebst,
Kim inanır senle ayrıldığımıza?
wer würde glauben, dass wir uns getrennt haben?
Neydi bir arada tutan şey ikimizi?
Was war es, das uns beide zusammenhielt?
Birleştiren neydi ellerimizi?
Was vereinte unsere Hände?
Bırak, bana anlatma imkansız sevgimizi
Lass, erzähl mir nicht von unserer unmöglichen Liebe.
Sevmek bir çok şeyi göze almaktır
Lieben bedeutet, vieles in Kauf zu nehmen.
Olmasa mektubun
Gäbe es deinen Brief nicht,
Yazdıkların olmasa
gäbe es nicht, was du schriebst,
Kim inanır senle ayrıldığımıza?
wer würde glauben, dass wir uns getrennt haben?





Writer(s): Murathan Mungan, Manos Loizos, Lefteris Papadopoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.