Sevda Alekperzadeh - Sən Yadıma Düşəndə - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sevda Alekperzadeh - Sən Yadıma Düşəndə




Sən Yadıma Düşəndə
When You Come to My Mind
Gül açar, dünya gülər
Flowers bloom, the world rejoices
Aləmə nur səpilər
Light is scattered upon the world
Sən yadıma düşəndə
When you come to my mind
Gül açar, dünya gülər
Flowers bloom, the world rejoices
Aləmə nur səpilər
Light is scattered upon the world
Sən yadıma düşəndə
When you come to my mind
Gecə olsa, gecə olsa
If it's night, if it's night
Ay çıxar, ay çıxar
The moon rises, the moon rises
Qaranlıqlar çəkilər, qaranlıqlar çəkilər
The darkness recedes, the darkness recedes
Gecə olsa, gecə olsa
If it's night, if it's night
Ay çıxar, ay çıxar
The moon rises, the moon rises
Qaranlıqlar çəkilər, qaranlıqlar çəkilər
The darkness recedes, the darkness recedes
Gün olar, gündüz olar, gündüz olar
Day breaks, daylight appears, daylight appears
Şəfəq geyər düz-dünya
The flat world wears the dawn
Bir dünyamı qovuşar, dünyamı qovuşar
A world meets me, my world meets me
Sevinc dolu yüz dünya
A world with a face full of joy
Gün olar, gündüz olar, gündüz olar
Day breaks, daylight appears, daylight appears
Şəfəq geyər düz-dünya
The flat world wears the dawn
Bir dünyamı qovuşar, dünyamı qovuşar
A world meets me, my world meets me
Sevinc dolu yüz dünya
A world with a face full of joy
Kaş, ünüm sənə yetə
Oh, if only my voice could reach you
Kaş, səsim sənə çata
Oh, if only my voice could reach you
Sən yadıma düşəndə
When you come to my mind
Kaş, ünüm sənə yetə
Oh, if only my voice could reach you
Kaş, səsim sənə çata
Oh, if only my voice could reach you
Sən yadıma düşəndə
When you come to my mind
Mən təzədən
I'll come again
Mən təzədən gələrəm, gələrəm
I'll come again anew, I'll come
Sevmək üçün həyata
To love in life
Sevmək üçün həyata
To love in life
Mən təzədən
I'll come again
Mən təzədən gələrəm, gələrəm
I'll come again anew, I'll come
Sevmək üçün həyata
To love in life
Sevmək üçün
To love in
Gecə olsa, gecə olsa
If it's night, if it's night
Ay Çıxar, ay çıxar
The moon rises, the moon rises
Qaranlıqlar çəkilər
The darkness recedes
Qaranlıqlar çəkilər
The darkness recedes
Gün olar, gündüz olar, gündüz olar
Day breaks, daylight appears, daylight appears
Şəfəq geyər düz-dünya
The flat world wears the dawn
Bir dünyamı qovuşar
A world meets me
Dünyamı qovuşar
My world meets me
Sevinc dolu yüz dünya
A world with a face full of joy
Gün olar, gündüz olar, gündüz olar
Day breaks, daylight appears, daylight appears
Şəfəq geyer düz-dünya
The flat world wears the dawn
Bir dünyamı qovuşar
A world meets me
Dünyamı qovuşar
My world meets me
Sevinc dolu yüz dünya
A world with a face full of joy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.