Paroles et traduction Sevda Alekperzadeh - Sən Yadıma Düşəndə
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sən Yadıma Düşəndə
When You Come to My Mind
Gül
açar,
dünya
gülər
Flowers
bloom,
the
world
rejoices
Aləmə
nur
səpilər
Light
is
scattered
upon
the
world
Sən
yadıma
düşəndə
When
you
come
to
my
mind
Gül
açar,
dünya
gülər
Flowers
bloom,
the
world
rejoices
Aləmə
nur
səpilər
Light
is
scattered
upon
the
world
Sən
yadıma
düşəndə
When
you
come
to
my
mind
Gecə
olsa,
gecə
olsa
If
it's
night,
if
it's
night
Ay
çıxar,
ay
çıxar
The
moon
rises,
the
moon
rises
Qaranlıqlar
çəkilər,
qaranlıqlar
çəkilər
The
darkness
recedes,
the
darkness
recedes
Gecə
olsa,
gecə
olsa
If
it's
night,
if
it's
night
Ay
çıxar,
ay
çıxar
The
moon
rises,
the
moon
rises
Qaranlıqlar
çəkilər,
qaranlıqlar
çəkilər
The
darkness
recedes,
the
darkness
recedes
Gün
olar,
gündüz
olar,
gündüz
olar
Day
breaks,
daylight
appears,
daylight
appears
Şəfəq
geyər
düz-dünya
The
flat
world
wears
the
dawn
Bir
dünyamı
qovuşar,
dünyamı
qovuşar
A
world
meets
me,
my
world
meets
me
Sevinc
dolu
yüz
dünya
A
world
with
a
face
full
of
joy
Gün
olar,
gündüz
olar,
gündüz
olar
Day
breaks,
daylight
appears,
daylight
appears
Şəfəq
geyər
düz-dünya
The
flat
world
wears
the
dawn
Bir
dünyamı
qovuşar,
dünyamı
qovuşar
A
world
meets
me,
my
world
meets
me
Sevinc
dolu
yüz
dünya
A
world
with
a
face
full
of
joy
Kaş,
ünüm
sənə
yetə
Oh,
if
only
my
voice
could
reach
you
Kaş,
səsim
sənə
çata
Oh,
if
only
my
voice
could
reach
you
Sən
yadıma
düşəndə
When
you
come
to
my
mind
Kaş,
ünüm
sənə
yetə
Oh,
if
only
my
voice
could
reach
you
Kaş,
səsim
sənə
çata
Oh,
if
only
my
voice
could
reach
you
Sən
yadıma
düşəndə
When
you
come
to
my
mind
Mən
təzədən
I'll
come
again
Mən
təzədən
gələrəm,
gələrəm
I'll
come
again
anew,
I'll
come
Sevmək
üçün
həyata
To
love
in
life
Sevmək
üçün
həyata
To
love
in
life
Mən
təzədən
I'll
come
again
Mən
təzədən
gələrəm,
gələrəm
I'll
come
again
anew,
I'll
come
Sevmək
üçün
həyata
To
love
in
life
Gecə
olsa,
gecə
olsa
If
it's
night,
if
it's
night
Ay
Çıxar,
ay
çıxar
The
moon
rises,
the
moon
rises
Qaranlıqlar
çəkilər
The
darkness
recedes
Qaranlıqlar
çəkilər
The
darkness
recedes
Gün
olar,
gündüz
olar,
gündüz
olar
Day
breaks,
daylight
appears,
daylight
appears
Şəfəq
geyər
düz-dünya
The
flat
world
wears
the
dawn
Bir
dünyamı
qovuşar
A
world
meets
me
Dünyamı
qovuşar
My
world
meets
me
Sevinc
dolu
yüz
dünya
A
world
with
a
face
full
of
joy
Gün
olar,
gündüz
olar,
gündüz
olar
Day
breaks,
daylight
appears,
daylight
appears
Şəfəq
geyer
düz-dünya
The
flat
world
wears
the
dawn
Bir
dünyamı
qovuşar
A
world
meets
me
Dünyamı
qovuşar
My
world
meets
me
Sevinc
dolu
yüz
dünya
A
world
with
a
face
full
of
joy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.