Sevda Özkaran - Delikanlım - traduction des paroles en allemand

Delikanlım - Sevda Özkarantraduction en allemand




Delikanlım
Mein Liebster
Açılır sonsuz kere yoluna güllerim
Unzählige Male öffnen sich meine Rosen für dich
Koparıp atsan da solmaz gönlüm nafile
Auch wenn du sie abreißt und wegwirfst, verwelkt mein Herz nicht, vergebens
Yokluğun soğuk tenine susadı tenim
Meine Haut dürstet nach deiner kalten Haut
Üşüdüm yorgan misali seril üstüme
Ich friere, breite dich wie eine Decke über mich
Geceler boyu sevişmelerimiz bitmesin
Unsere Liebesspiele sollen die ganze Nacht nicht enden
Gölgesi düşsün saçlarına aşk ateşimin
Der Schatten meines Liebesfeuers soll auf deine Haare fallen
Sakınıp sakla güneşim ol al ısıt beni
Schütze mich, sei meine Sonne, nimm mich und wärme mich
Yüzünün sıcak kokusu kalsın ellerimde
Der warme Duft deines Gesichts soll in meinen Händen bleiben
Kalbim duraksız haykırışlarda
Mein Herz schreit unaufhörlich
Ne yapsam ayrılamam senden asla
Was ich auch tue, ich kann mich nicht von dir trennen
Hafife alma aşk vurur insana
Unterschätze es nicht, die Liebe trifft den Menschen
Bu kadar kolay sanma delikanlım
Glaub nicht, dass es so einfach ist, mein Liebster
Kalbim duraksız haykırışlarda
Mein Herz schreit unaufhörlich
Ne yapsam ayrılamam senden asla
Was ich auch tue, ich kann mich nicht von dir trennen
Hafife alma aşk vurur insana
Unterschätze es nicht, die Liebe trifft den Menschen
Bu kadar kolay sanma delikanlım
Glaub nicht, dass es so einfach ist, mein Liebster
Açılır sonsuz kere yoluna güllerim
Unzählige Male öffnen sich meine Rosen für dich
Koparıp atsan da solmaz gönlüm nafile
Auch wenn du sie abreißt und wegwirfst, verwelkt mein Herz nicht, vergebens
Yokluğun soğuk tenine susadı tenim
Meine Haut dürstet nach deiner kalten Haut
Üşüdüm yorgan misali seril üstüme
Ich friere, breite dich wie eine Decke über mich
Geceler boyu sevişmelerimiz bitmesin
Unsere Liebesspiele sollen die ganze Nacht nicht enden
Gölgesi düşsün saçlarına aşk ateşimin
Der Schatten meines Liebesfeuers soll auf deine Haare fallen
Sakınıp sakla güneşim ol al ısıt beni
Schütze mich, sei meine Sonne, nimm mich und wärme mich
Yüzünün sıcak kokusu kalsın ellerimde
Der warme Duft deines Gesichts soll in meinen Händen bleiben
Kalbim duraksız haykırışlarda
Mein Herz schreit unaufhörlich
Ne yapsam ayrılamam senden asla
Was ich auch tue, ich kann mich nicht von dir trennen
Hafife alma aşk vurur insana
Unterschätze es nicht, die Liebe trifft den Menschen
Bu kadar kolay sanma delikanlım
Glaub nicht, dass es so einfach ist, mein Liebster
Kalbim duraksız haykırışlarda
Mein Herz schreit unaufhörlich
Ne yapsam ayrılamam senden asla
Was ich auch tue, ich kann mich nicht von dir trennen
Hafife alma aşk vurur insana
Unterschätze es nicht, die Liebe trifft den Menschen
Bu kadar kolay sanma delikanlım
Glaub nicht, dass es so einfach ist, mein Liebster
Ah delikanlım
Ach, mein Liebster
Ah delikanlım
Ach, mein Liebster
Bu kadar kolay sanma delikanlım
Glaub nicht, dass es so einfach ist, mein Liebster





Writer(s): Yildiz Tilbe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.