Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Açılır
sonsuz
kere
yoluna
güllerim
Unzählige
Male
öffnen
sich
meine
Rosen
für
dich
Koparıp
atsan
da
solmaz
gönlüm
nafile
Auch
wenn
du
sie
abreißt
und
wegwirfst,
verwelkt
mein
Herz
nicht,
vergebens
Yokluğun
soğuk
tenine
susadı
tenim
Meine
Haut
dürstet
nach
deiner
kalten
Haut
Üşüdüm
yorgan
misali
seril
üstüme
Ich
friere,
breite
dich
wie
eine
Decke
über
mich
Geceler
boyu
sevişmelerimiz
bitmesin
Unsere
Liebesspiele
sollen
die
ganze
Nacht
nicht
enden
Gölgesi
düşsün
saçlarına
aşk
ateşimin
Der
Schatten
meines
Liebesfeuers
soll
auf
deine
Haare
fallen
Sakınıp
sakla
güneşim
ol
al
ısıt
beni
Schütze
mich,
sei
meine
Sonne,
nimm
mich
und
wärme
mich
Yüzünün
sıcak
kokusu
kalsın
ellerimde
Der
warme
Duft
deines
Gesichts
soll
in
meinen
Händen
bleiben
Kalbim
duraksız
haykırışlarda
Mein
Herz
schreit
unaufhörlich
Ne
yapsam
ayrılamam
senden
asla
Was
ich
auch
tue,
ich
kann
mich
nicht
von
dir
trennen
Hafife
alma
aşk
vurur
insana
Unterschätze
es
nicht,
die
Liebe
trifft
den
Menschen
Bu
kadar
kolay
sanma
delikanlım
Glaub
nicht,
dass
es
so
einfach
ist,
mein
Liebster
Kalbim
duraksız
haykırışlarda
Mein
Herz
schreit
unaufhörlich
Ne
yapsam
ayrılamam
senden
asla
Was
ich
auch
tue,
ich
kann
mich
nicht
von
dir
trennen
Hafife
alma
aşk
vurur
insana
Unterschätze
es
nicht,
die
Liebe
trifft
den
Menschen
Bu
kadar
kolay
sanma
delikanlım
Glaub
nicht,
dass
es
so
einfach
ist,
mein
Liebster
Açılır
sonsuz
kere
yoluna
güllerim
Unzählige
Male
öffnen
sich
meine
Rosen
für
dich
Koparıp
atsan
da
solmaz
gönlüm
nafile
Auch
wenn
du
sie
abreißt
und
wegwirfst,
verwelkt
mein
Herz
nicht,
vergebens
Yokluğun
soğuk
tenine
susadı
tenim
Meine
Haut
dürstet
nach
deiner
kalten
Haut
Üşüdüm
yorgan
misali
seril
üstüme
Ich
friere,
breite
dich
wie
eine
Decke
über
mich
Geceler
boyu
sevişmelerimiz
bitmesin
Unsere
Liebesspiele
sollen
die
ganze
Nacht
nicht
enden
Gölgesi
düşsün
saçlarına
aşk
ateşimin
Der
Schatten
meines
Liebesfeuers
soll
auf
deine
Haare
fallen
Sakınıp
sakla
güneşim
ol
al
ısıt
beni
Schütze
mich,
sei
meine
Sonne,
nimm
mich
und
wärme
mich
Yüzünün
sıcak
kokusu
kalsın
ellerimde
Der
warme
Duft
deines
Gesichts
soll
in
meinen
Händen
bleiben
Kalbim
duraksız
haykırışlarda
Mein
Herz
schreit
unaufhörlich
Ne
yapsam
ayrılamam
senden
asla
Was
ich
auch
tue,
ich
kann
mich
nicht
von
dir
trennen
Hafife
alma
aşk
vurur
insana
Unterschätze
es
nicht,
die
Liebe
trifft
den
Menschen
Bu
kadar
kolay
sanma
delikanlım
Glaub
nicht,
dass
es
so
einfach
ist,
mein
Liebster
Kalbim
duraksız
haykırışlarda
Mein
Herz
schreit
unaufhörlich
Ne
yapsam
ayrılamam
senden
asla
Was
ich
auch
tue,
ich
kann
mich
nicht
von
dir
trennen
Hafife
alma
aşk
vurur
insana
Unterschätze
es
nicht,
die
Liebe
trifft
den
Menschen
Bu
kadar
kolay
sanma
delikanlım
Glaub
nicht,
dass
es
so
einfach
ist,
mein
Liebster
Ah
delikanlım
Ach,
mein
Liebster
Ah
delikanlım
Ach,
mein
Liebster
Bu
kadar
kolay
sanma
delikanlım
Glaub
nicht,
dass
es
so
einfach
ist,
mein
Liebster
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yildiz Tilbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.