Sevda Özkaran - Gidemem - traduction des paroles en russe

Gidemem - Sevda Özkarantraduction en russe




Gidemem
Не могу уйти
Ben bu yüzden hiç kimseden gidemem gitmem
Поэтому я ни от кого не могу уйти, не уйду
Unutamam acı tatlı ne varsa hazinemdir
Не могу забыть, горькое, сладкое - все, что есть, мое богатство
Acının insana kattığı değeri bilirim küsemem
Я знаю ценность, которую придает человеку боль, я не могу сердиться
Acıdan geçmeyen şarkılar biraz eksiktir
Песни, не прошедшие через боль, немного неполноценны
Bazen daha fazladır her şey
Иногда все уже слишком
Bir eşikten atlar insan
Человек переступает порог
Yüzüne bakmak istemez yaşamın
Не хочет смотреть в лицо жизни
O kadar azalmıştır anlam
Настолько мало осталось смысла
O zaman hemen git radyoyu bir şarkı tut
Тогда немедленно иди, включи радио, поставь песню
Ya da bir kitap oku mutlaka iyi geliyor
Или почитай книгу, это точно помогает
Ya da balkona çık bağır bağırabildiğin kadar
Или выйди на балкон, кричи, сколько есть сил
Zehir dışarı akmadan yürek yıkanmıyor
Пока яд не выйдет наружу, сердце не очистится
Ama fazla da üzülme hayat bitiyor bir gün
Но не грусти слишком сильно, жизнь однажды заканчивается
Ayrılıktan kaçılmıyor
От расставания не скрыться
Hem çok zor hem de çok kısa bir macera ömür
И очень трудное, и очень короткое приключение - жизнь
Ömür imtihanla geçiyor
Жизнь проходит в испытаниях
Ben bu yüzden hiç kimseden gidemem gitmem
Поэтому я ни от кого не могу уйти, не уйду
Unutamam acı tatlı ne varsa hazinemdir
Не могу забыть, горькое, сладкое - все, что есть, мое богатство
Acının insana kattığı değeri bilirim küsemem
Я знаю ценность, которую придает человеку боль, я не могу сердиться
Acıdan geçmeyen şarkılar biraz eksiktir
Песни, не прошедшие через боль, немного неполноценны
Bir şiirden, bir sözden
Без стиха, без слова
Bir melodiden, bir filmden
Без мелодии, без фильма
Geçirip güzelleştirmeden can dayanmıyor
Без того, чтобы пропустить через себя и сделать прекраснее, душа не выдерживает
Yıldızların o ışıklı fırçası azıcık değmeden
Пока не коснется легкая кисть звезд
Bu şahane hüzün tablosu tamamlanmıyor
Этот великолепный холст грусти не будет завершен
Ben bu yüzden hiç kimseden gidemem gitmem
Поэтому я ни от кого не могу уйти, не уйду
Unutamam acı tatlı ne varsa hazinemdir
Не могу забыть, горькое, сладкое - все, что есть, мое богатство
Acının insana kattığı değeri bilirim küsemem
Я знаю ценность, которую придает человеку боль, я не могу сердиться
Acıdan geçmeyen şarkılar biraz eksiktir
Песни, не прошедшие через боль, немного неполноценны
Ben bu yüzden hiç kimseden gidemem gitmem
Поэтому я ни от кого не могу уйти, не уйду
Unutamam acı tatlı ne varsa hazinemdir
Не могу забыть, горькое, сладкое - все, что есть, мое богатство
Acının insana kattığı değeri bilirim küsemem
Я знаю ценность, которую придает человеку боль, я не могу сердиться
Acıdan geçmeyen şarkılar biraz eksiktir
Песни, не прошедшие через боль, немного неполноценны





Writer(s): Sezen Aksu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.