Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben
bu
yüzden
hiç
kimseden
gidemem
gitmem
Поэтому
я
ни
от
кого
не
могу
уйти,
не
уйду
Unutamam
acı
tatlı
ne
varsa
hazinemdir
Не
могу
забыть,
горькое,
сладкое
- все,
что
есть,
мое
богатство
Acının
insana
kattığı
değeri
bilirim
küsemem
Я
знаю
ценность,
которую
придает
человеку
боль,
я
не
могу
сердиться
Acıdan
geçmeyen
şarkılar
biraz
eksiktir
Песни,
не
прошедшие
через
боль,
немного
неполноценны
Bazen
daha
fazladır
her
şey
Иногда
все
уже
слишком
Bir
eşikten
atlar
insan
Человек
переступает
порог
Yüzüne
bakmak
istemez
yaşamın
Не
хочет
смотреть
в
лицо
жизни
O
kadar
azalmıştır
anlam
Настолько
мало
осталось
смысла
O
zaman
hemen
git
radyoyu
aç
bir
şarkı
tut
Тогда
немедленно
иди,
включи
радио,
поставь
песню
Ya
da
bir
kitap
oku
mutlaka
iyi
geliyor
Или
почитай
книгу,
это
точно
помогает
Ya
da
balkona
çık
bağır
bağırabildiğin
kadar
Или
выйди
на
балкон,
кричи,
сколько
есть
сил
Zehir
dışarı
akmadan
yürek
yıkanmıyor
Пока
яд
не
выйдет
наружу,
сердце
не
очистится
Ama
fazla
da
üzülme
hayat
bitiyor
bir
gün
Но
не
грусти
слишком
сильно,
жизнь
однажды
заканчивается
Ayrılıktan
kaçılmıyor
От
расставания
не
скрыться
Hem
çok
zor
hem
de
çok
kısa
bir
macera
ömür
И
очень
трудное,
и
очень
короткое
приключение
- жизнь
Ömür
imtihanla
geçiyor
Жизнь
проходит
в
испытаниях
Ben
bu
yüzden
hiç
kimseden
gidemem
gitmem
Поэтому
я
ни
от
кого
не
могу
уйти,
не
уйду
Unutamam
acı
tatlı
ne
varsa
hazinemdir
Не
могу
забыть,
горькое,
сладкое
- все,
что
есть,
мое
богатство
Acının
insana
kattığı
değeri
bilirim
küsemem
Я
знаю
ценность,
которую
придает
человеку
боль,
я
не
могу
сердиться
Acıdan
geçmeyen
şarkılar
biraz
eksiktir
Песни,
не
прошедшие
через
боль,
немного
неполноценны
Bir
şiirden,
bir
sözden
Без
стиха,
без
слова
Bir
melodiden,
bir
filmden
Без
мелодии,
без
фильма
Geçirip
güzelleştirmeden
can
dayanmıyor
Без
того,
чтобы
пропустить
через
себя
и
сделать
прекраснее,
душа
не
выдерживает
Yıldızların
o
ışıklı
fırçası
azıcık
değmeden
Пока
не
коснется
легкая
кисть
звезд
Bu
şahane
hüzün
tablosu
tamamlanmıyor
Этот
великолепный
холст
грусти
не
будет
завершен
Ben
bu
yüzden
hiç
kimseden
gidemem
gitmem
Поэтому
я
ни
от
кого
не
могу
уйти,
не
уйду
Unutamam
acı
tatlı
ne
varsa
hazinemdir
Не
могу
забыть,
горькое,
сладкое
- все,
что
есть,
мое
богатство
Acının
insana
kattığı
değeri
bilirim
küsemem
Я
знаю
ценность,
которую
придает
человеку
боль,
я
не
могу
сердиться
Acıdan
geçmeyen
şarkılar
biraz
eksiktir
Песни,
не
прошедшие
через
боль,
немного
неполноценны
Ben
bu
yüzden
hiç
kimseden
gidemem
gitmem
Поэтому
я
ни
от
кого
не
могу
уйти,
не
уйду
Unutamam
acı
tatlı
ne
varsa
hazinemdir
Не
могу
забыть,
горькое,
сладкое
- все,
что
есть,
мое
богатство
Acının
insana
kattığı
değeri
bilirim
küsemem
Я
знаю
ценность,
которую
придает
человеку
боль,
я
не
могу
сердиться
Acıdan
geçmeyen
şarkılar
biraz
eksiktir
Песни,
не
прошедшие
через
боль,
немного
неполноценны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sezen Aksu
Album
Gidemem
date de sortie
12-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.