Paroles et traduction Sevdaliza feat. Villano Antillano & Tokischa - Ride Or Die, Pt. 2 (feat. Villano Antillano & Tokischa)
Ride Or Die, Pt. 2 (feat. Villano Antillano & Tokischa)
Навсегда, Часть 2 (совместно с Villano Antillano & Tokischa)
There's
beauty
in
the
way
that
you
are
В
тебе
есть
красота,
такая,
какая
ты
есть
When
I'm
all
alone,
I
can
call
on
you
Когда
я
совсем
одна,
я
могу
позвать
тебя
Guess
I'm
haunted
too
Кажется,
я
тоже
одержима
You
illuminate
as
a
star
Ты
светишь,
как
звезда
Shine
a
little
light
on
my
solitude
Освещаешь
мое
одиночество
Guess
you're
haunted
too
Кажется,
ты
тоже
одержим
Come
past
the
dark,
take
my
hand
Пройди
сквозь
тьму,
возьми
меня
за
руку
Cover
for
my
enemies,
my
ride
or
die,
'til
the
end
Защити
меня
от
врагов,
мой
верный
спутник,
до
конца
No
negative
energy
hit
my
head
against
the
wall
Никакой
негатив
не
пробьет
мою
голову
о
стену
Bounce
back
stronger
than
life,
ride
or
die,
'til
the
end
Вернусь
сильнее
жизни,
мой
верный
спутник,
до
конца
Te
tengo
todo
pa
mí
Ты
весь
мой
Estoy
segura
que
tú
no
te
quieres
ir
Я
уверена,
что
ты
не
хочешь
уходить
Dice
"Toki,
mami,
estoy
puesto
pa
ti"
Говоришь:
"Токи,
малышка,
я
весь
твой"
Espérame
desnudita,
que
esta
noche
no
te
dejo
dormir
Жди
меня
голой,
этой
ночью
я
не
дам
тебе
спать
Bésalo,
que
este
pussy
es
tuyo
Целуй
его,
эта
киска
твоя
Tú
eres
mi
papi,
lo
digo
con
orgullo
Ты
мой
папочка,
я
говорю
это
с
гордостью
Tus
ojos,
tu
boca,
tus
besos,
me
pertenecen
Твои
глаза,
твои
губы,
твои
поцелуи,
принадлежат
мне
Papi,
tú
eres
mi
refugio
Папочка,
ты
мое
убежище
Yo
no
quiero
perderte,
tú
eres
mi
buena
suerte
Я
не
хочу
тебя
терять,
ты
моя
удача
Mi
polvo
mágico,
soy
adicta
a
tocarte
Моя
волшебная
пыль,
я
зависима
от
твоих
прикосновений
Me
puse
lip
gloss
Dior
pa
besate
Я
накрасила
губы
блеском
Dior,
чтобы
целовать
тебя
Tengo
las
uñas
largas,
papi,
quiero
arruñarte
У
меня
длинные
ногти,
папочка,
хочу
тебя
поцарапать
Come
past
the
dark,
take
my
hand
Пройди
сквозь
тьму,
возьми
меня
за
руку
Cover
for
my
enemies,
my
ride
or
die,
'til
the
end
Защити
меня
от
врагов,
мой
верный
спутник,
до
конца
No
negative
energy
hit
my
head
against
the
wall
Никакой
негатив
не
пробьет
мою
голову
о
стену
Bounce
back
stronger
than
life,
ride
or
die,
'til
the
end
Вернусь
сильнее
жизни,
мой
верный
спутник,
до
конца
Blessings,
the
fire,
inside
you,
I
see
you
Благословение,
огонь,
внутри
тебя,
я
вижу
тебя
You
cannot
hide
from
me,
baby,
I'll
be
you
Ты
не
можешь
спрятаться
от
меня,
малыш,
я
буду
тобой
We
got
hooked,
that
was
just
a
preview
Мы
подсели,
это
было
всего
лишь
превью
We
had
a
taste,
and
now
I
can't
leave
you
Мы
попробовали,
и
теперь
я
не
могу
тебя
оставить
Yo
no
sé
mucho,
pero
te
siento
Я
многого
не
знаю,
но
я
чувствую
тебя
Allá
en
el
fondo,
en
mis
adentros
Там,
в
глубине,
внутри
меня
Algo
me
dice
que
yo
estoy
en
lo
correcto
Что-то
мне
подсказывает,
что
я
права
Que
mi
estrógeno
requiere
de
tu
testo
Что
мой
эстроген
требует
твоего
тестостерона
Yo
vengo
puesta
pa
echarnos
el
resto
Я
готова
рискнуть
всем
Aunque
sea
tóxico
como
el
asbesto
Даже
если
это
токсично,
как
асбест
A
tu
canal
me
sintonizo,
me
conecto
Настраиваюсь
на
твой
канал,
подключаюсь
Esto
es
amor,
puedo
ver,
lo
detecto
Это
любовь,
я
вижу,
я
чувствую
Aquí
nadie
dijo
que
iba
a
ser
perfecto
Никто
не
говорил,
что
это
будет
идеально
Pero
te
gustan
hasta
nuestros
defectos
Но
тебе
нравятся
даже
наши
недостатки
Te
embrujé
y
sé
que
tengo
ese
efecto
Я
тебя
околдовала,
и
я
знаю,
что
у
меня
есть
этот
эффект
A
mis
amantes,
de
mí
los
infecto
Я
заражаю
своих
любовников
собой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathias F. Janmaat, Tokischa Altagracia Peralta, Reynard K Bargmann, Sevda Alizadeh, Villana Santiago Pacheco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.