Sevek feat. Cashias - Eu Lembro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sevek feat. Cashias - Eu Lembro




Eu Lembro
Eu Lembro
Eu lembro quando eu passava
I remember when I used to pass you
Por você, nem me olhava
You wouldn't even look at me
Virava essa tolata de princesa e nem ligava
You turned up your nose and didn't care
Mais hoje
But today
Eu sei que tu olha mexendo o cabelo
I know you look at me, flipping your hair
E comenta com as amiga que eu aqui te olhando
And you talk to your friends about how I'm checking you out
Então vem pra
So come over here
Pra ver o que eu sentindo amor por ti aqui, agora
To see what I'm feeling for you here, now
Não deixa passar
Don't let it pass by
Porque eu te quero amor e sendo sincero
Because I want you, baby, and to be honest
Quero te ter agora
I want you now
Domingueira dia de sol, e eu ali
Sunday, a sunny day, and I was there
Com os parceiro sentado numa roda de fri
With my buddies, sitting in a circle, chilling
Admirando a beleza vendo a rua fluir
Admiring the beauty, watching the street flow
Smokie, drink, rap, game é o rolê dos guri
Weed, drinks, rap, games, that's the boys' thing
Mais é verão
But it's summer
as mais gata na areia
Only the hottest girls on the beach
E o cifrão no bolso faz as gatas cair na teia
And the money in my pocket makes the girls fall into my trap
E então, elas se jogam no game, pra ver
And so, they throw themselves into the game, to see
Game caia, os forte não joga pra perder
Game over, only the strong don't play to lose
Mais eu
But I'm
Por outra cena se ligou
On another scene, if you know what I mean
Tem uma que roubou a cena última vez que me olhou
There's one who stole the show the last time she looked at me
Mais eu
But I'm
por sentir o aroma num hotel em Roma
Just to feel the aroma in a hotel in Rome
Cinco estrelas na cama, enquanto me ama
Five stars in bed, while she makes love to me
E, é assim que vai ser
And, that's how it's gonna be
Olha quem chegou acompanhada das amiga feia
Look who came with her ugly friends
E, é assim que vai ser
And, that's how it's gonna be
Deixa pra mim que de hoje não passa, pega a visão baby
Leave it to me, today's the day, baby, get the picture
Eu lembro quando eu passava
I remember when I used to pass you
Por você, nem me olhava
You wouldn't even look at me
Virava essa tolata de princesa e nem ligava
You turned up your nose and didn't care
Mais hoje
But today
Eu sei que tu olha mexendo o cabelo
I know you look at me, flipping your hair
E comenta com as amiga que eu aqui te olhando
And you talk to your friends about how I'm checking you out
Então vem pra
So come over here
Pra ver o que eu sentindo amor por ti aqui, agora
To see what I'm feeling for you here, now
Não deixa passar
Don't let it pass by
Porque eu te quero amor e sendo sincero
Because I want you, baby, and to be honest
Quero te ter agora
I want you now
Oh, muito prazer!
Oh, nice to meet you!
Cashias nas area
Cashias in the place
Jogador caro brabo que nunca para
A player who's never tired
Camisa dez até nas horas vaga
Number ten, even when I'm just chilling
Sou jabuti me orgulho ao fundo da quebrada
I'm a tortoise, I'm proud of the bottom of the neighborhood
E ela diz: "Que me conhece faz um tempo."
And she says: "I know you, I've known you for a while."
E eu disse que esperava por esse momento
And I said I was waiting for this moment
Ela abriu um sorriso disse é "sério"
She smiled and said, "Seriously?"
Isso, respondi que sabia de todos os seus compromissos
Yeah, I replied, I knew about all your commitments
Esperando a hora certa, é o seguinte:
Waiting for the right time, here it is:
"Ando certo, então, certo como dez em dez é vinte"
"Okay, then, ten times ten is twenty"
E então, queria saber de você!
So, I wanted to know about you!
Mais tarde hoje à noite, qual é que vai ser?
Later tonight, what are you up to?
Uma pizza ou um sushi, sobremesa ou um açaí
Pizza or sushi, dessert or açaí
Pode escolher que hoje eu te levo pra sair
You choose, I'll take you out tonight
Na sequência uma festinha de piscina [?]
Then a pool party at [?]'s house
E várias minas avançado na casa do [?]
And a bunch of girls at [?]'s house
Eu lembro quando eu passava
I remember when I used to pass you
Por você, nem me olhava
You wouldn't even look at me
Virava essa tolata de princesa e nem ligava
You turned up your nose and didn't care
Mais hoje
But today
Eu sei que tu olha mexendo o cabelo
I know you look at me, flipping your hair
E comenta com as amiga que eu aqui te olhando (com as amiga)
And you talk to your friends about how I'm checking you out
Então vem pra
So come over here
Pra ver o que eu sentindo amor por ti aqui, agora
To see what I'm feeling for you here, now
Não deixa passar
Don't let it pass by
Porque eu te quero amor e sendo sincero
Because I want you, baby, and to be honest
Quero te ter agora
I want you now





Sevek feat. Cashias - Eu Lembro
Album
Eu Lembro
date de sortie
23-03-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.