Seven - 3 Nights with the Devil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seven - 3 Nights with the Devil




3 Nights with the Devil
3 Ночи с Дьяволом
Mark my words
Запомни мои слова,
I will constrain progression
Я остановлю этот прогресс.
And we have been deceived for far too long
Нас слишком долго обманывали.
First night it came like a seraphim in disguise
В первую ночь он явился в обличье серафима,
I could not see truth through the eyes or emotion
Я не мог разглядеть правду ни в его глазах, ни в эмоциях.
Still for the night I was taken
Но той ночью меня забрали.
You've been waiting for this all your life
Ты ждала этого всю свою жизнь,
You've been gone for so long
Тебя так долго не было,
I thought you were dead
Я думал, ты мертва.
Its tracing the room
Оно бродит по комнате,
The devil calls your name
Дьявол зовет тебя по имени.
What the fuck is all this?
Что, черт возьми, всё это значит?
Where is god?
Где Бог?
And did you really think it would come for you
И неужели ты думала, что он придет за тобой?
Sun down the next night returned and
На следующую ночь солнце зашло и
Showed me the door to the other side
Указало мне на дверь на другую сторону.
I confess I'm aware now
Признаюсь, теперь я знаю,
Set you to sleep now forever
Усыплю тебя сном вечным.
Enough to face what we ignore
Хватит с нас того, что мы игнорируем,
And losing faith in mind
Теряя веру в разуме,
We fell beind
Мы отстали.
Make your weapons strong
Сделай свое оружие сильным,
Burn this city to the ground tonight
Сожги этот город дотла этой ночью.
You've been waiting for this all your life
Ты ждала этого всю свою жизнь,
You've been lost for so long
Ты была потеряна так долго.
We're slipping through the ground
Мы проваливаемся сквозь землю,
And now it time to sing goodbye
И теперь пришло время спеть на прощание,
Until the light takes us
Пока свет не забрал нас.
Third night and third time I saw its face
Третья ночь, и в третий раз я увидел его лицо.
My intent was the question:
Мой вопрос был таким:
State true and are you the devil
"Говори правду, ты ли дьявол?"
Answer was coded in poison
Ответ был закодирован в яде.





Writer(s): Bradley Tuttle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.