Paroles et traduction Seven - Carpe Diem
Ce
beat
donne
envie
de
faire:
"Hey"
Этот
бит
так
и
просит
сделать:
"Эй"
Tu
vois
le
truc?
Ça
donne
envie
de
faire
hey
Понимаешь,
о
чем
я?
Так
и
хочется
крикнуть
"эй"
Ce
beat
donne
envie
de
faire:
"Hey"
Этот
бит
так
и
просит
сделать:
"Эй"
Ce
beat
donne
envie
de
faire:
"Hey"
Этот
бит
так
и
просит
сделать:
"Эй"
Ce
beat
donne
envie
de
faire:
"Hey"
Этот
бит
так
и
просит
сделать:
"Эй"
Ça
donne
envie
de
faire:
"Hey"
Так
и
хочется
сделать:
"Эй"
Quoi
d'neuf
mamen?
Qu'est-ce
que
tu
racontes?
Что
нового,
красотка?
Как
дела?
Paraît
que
le
rap
est
dead
mais
personne
n'a
vu
sa
tombe
Говорят,
рэп
умер,
но
никто
не
видел
его
могилы
Donc
j'vis
mon
truc
à
fond,
un
rythme
dangereux
Так
что
я
живу
по
полной,
в
опасном
ритме
Regard
vers
le
lointain
et
jamais
mes
aiguilles
sur
ma
montre
Смотрю
вдаль,
и
мои
стрелки
никогда
не
стоят
на
месте
C'est
bon,
laissez-moi
suivre
ma
foutue
voie
Хорошо,
позволь
мне
идти
своим
чертовым
путем
Pour
une
fois,
qu'elle
se
limite
au
bout
du
monde
autour
du
square
Хотя
бы
раз,
пусть
он
ограничится
краем
света
вокруг
сквера
J'm'emmerde
mes
proches
avec
mes
rêves
de
gamins
Я
достаю
своих
близких
своими
детскими
мечтами
On
dit
même
que
je
sonne
prétentieux
Говорят
даже,
что
я
звучу
претенциозно
Tant
pis
si
j'fais
des
envieux
Ну
и
пусть,
если
я
вызываю
зависть
Car
j'ai
la
classe,
tu
sens?
Mes
frolos
m'appellent
l'as
du
clan
Ведь
я
крут,
ты
же
чувствуешь?
Мои
братаны
зовут
меня
асом
клана
J'ai
pas
disparu,
j'étais
posé
dans
la
salle
du
temps
Я
не
исчез,
я
был
в
зале
времени
Gratté
des
phases
brûlantes,
des
tonnes
de
paragraphes
fumant
Нацарапал
жгучие
фразы,
тонны
дымящихся
параграфов
J'ai
fini
de
me
cantonner,
j'amène
un
style
frais
dans
ce
business
Я
закончил
ограничиваться,
я
привношу
свежий
стиль
в
этот
бизнес
J'y
vais,
fais
ce
qui
m'plaît,
oui
frère
Я
иду,
делаю
то,
что
мне
нравится,
да,
милая
Il
est
vrai
que
dans
mon
art,
j'suis
une
sorte
de
Cantona
Это
правда,
что
в
своем
искусстве
я
своего
рода
Кантона
D'ailleurs
j'peux
chantonner
Кстати,
я
могу
напевать
Shit,
j'ignore
encore
où
tout
ça
me
mènera
Черт,
я
до
сих
пор
не
знаю,
куда
все
это
меня
приведет
Au
sommet
des
tours
ou
sur
des
routes
de
verglas
На
вершину
башен
или
на
обледенелые
дороги
J'perds
pas
de
vue
le
point
de
départ
et
j'mets
le
cap
Я
не
теряю
из
виду
точку
отправления
и
беру
курс
God
damn,
la
vie
c'est
plus
bref
qu'un
épisode
de
série
B
Черт
возьми,
жизнь
короче,
чем
серия
второсортного
фильма
Donc
il
faut
que
je
profite
et
mes
potes
aussi
Поэтому
я
должен
наслаждаться,
и
мои
друзья
тоже
Même
si
nos
poches
sont
vides,
j'm'en
fiche,
nique
les
pronostics
Даже
если
наши
карманы
пусты,
мне
все
равно,
к
черту
прогнозы
La
route
est
longue,
j'avance
en
restant
serein
Дорога
длинная,
я
иду
вперед,
сохраняя
спокойствие
Plus
de
temps
à
perdre
à
s'en
faire
pour
nos
lendemains
Больше
не
нужно
тратить
время
на
переживания
о
завтрашнем
дне
On
tourne
en
rond,
on
stresse
à
force
de
cogiter
Мы
ходим
по
кругу,
мы
стрессуем
от
постоянных
размышлений
Faut
juste
en
profiter,
en
solo
ou
en
comité
Нужно
просто
наслаждаться,
в
одиночку
или
в
компании
En
profiter,
simplement
en
profiter
Наслаждаться,
просто
наслаждаться
En
profiter,
les
frères
veulent
juste
en
profiter
Наслаждаться,
братья
просто
хотят
наслаждаться
En
profiter,
les
sœurs
veulent
juste
en
profiter
Наслаждаться,
сестры
просто
хотят
наслаждаться
Juste
en
profiter
Просто
наслаждаться
Ce
beat
donne
envie
de
faire:
"Hey"
Этот
бит
так
и
просит
сделать:
"Эй"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.