Seven - Lasst Uns Anders Sein - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seven - Lasst Uns Anders Sein




Lasst Uns Anders Sein
Let's Be Different
Lasst uns anders, lasst uns anders sein
Let's be different, let's be different
Lasst uns anders
Let's be different
Ich bin dumm
I'm stupid
Haben sie mir immer wieder gesagt
They told me again and again
Nicht jeden Tag hab ich's geglaubt
Not every day I believed it
Aber lang nichts gewagt
But didn't dare for a long time
Ich bin anders
I'm different
Haben sie mir immer wieder gesagt
They told me again and again
Fühlte sich an wie eine Krankheit
Felt like a disease
Die mich täglich plagt
That plagues me daily
Niemand will uns verstehen
Nobody wants to understand us
Weil wir Dinge hören und sehen
Because we hear and see things
Man will uns schneiden bis wir Durchschnitt sind
They want to cut us until we're average
Woah, weil niemand will uns verstehen
Woah, because nobody wants to understand us
Weil wir Dinge hören und sehen
Because we hear and see things
Nur weil wir nicht Durchschnitt sind
Just because we're not average
Nur weil wir anders sind
Just because we're different
Lasst uns anders, lasst uns anders sein
Let's be different, let's be different
Lasst uns anders, weil ich fliegen will
Let's be different, because I want to fly
Lasst uns anders, lasst uns anders sein
Let's be different, let's be different
Lasst uns anders
Let's be different
Alle sind gleich, so haben wir es doch schon immer gemacht
Everybody's the same, that's how we've always done it
Aber was Neues hat sich doch jemand mal ausgedacht
But someone has thought of something new
Lasst uns das Licht auf die Stärken richten, Kinder zum Fliegen bringen
Let's focus on strengths, make kids fly
Nicht nur entkräften, in ein Korsett zwingen
Not just weaken, force into a corset
Woah, weil niemand will uns verstehen
Woah, because nobody wants to understand us
Weil wir Dinge hören und sehen
Because we hear and see things
Nur weil wir nicht Durchschnitt sind
Just because we're not average
Nur weil wir anders sind
Just because we're different
Anpassen, einschränken, Flügel stutzen
Adapt, limit, clip wings
Bis du vergisst, dass du fliegen willst
Until you forget that you want to fly
Bis du schmilzt und deine Träume killst
Until you melt and kill your dreams
Lasst uns anders sein, lasst uns anders sein, oooh
Let's be different, let's be different, oooh
Lasst uns anders, lasst uns anders sein
Let's be different, let's be different
Lasst uns anders, weil ich fliegen will
Let's be different, because I want to fly
Lasst uns anders, lasst uns anders sein
Let's be different, let's be different
Lasst uns anders
Let's be different
Ich bin dumm
I'm stupid
Haben sie mir immer wieder gesagt
They told me again and again
Nicht jeden Tag hab ich's geglaubt
Not every day I believed it
Aber lang nichts gewagt
But didn't dare for a long time
Niemand will uns verstehen
Nobody wants to understand us
Weil wir Dinge hören und sehen
Because we hear and see things
Man will uns schneiden bis wir Durchschnitt sind
They want to cut us until we're average
Anpassen, einschränken, Flügel stutzen
Adapt, limit, clip wings
Bis du vergisst, dass du fliegen willst
Until you forget that you want to fly
Bis du schmilzt und deine Träume killst
Until you melt and kill your dreams
Lasst uns anders sein, lasst uns anders sein, oooh
Let's be different, let's be different, oooh
Lasst uns anders, lasst uns anders sein
Let's be different, let's be different
Lasst uns anders, weil ich fliegen will
Let's be different, because I want to fly
Lasst uns anders, lasst uns anders sein
Let's be different, let's be different
Lasst uns anders, lasst uns anders sein
Let's be different, let's be different





Writer(s): B. Mühlethaler, Jan Dettwyler, Massimo Buonanno, Raphael Jakob


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.