Seven - Lasst Uns Anders Sein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seven - Lasst Uns Anders Sein




Lasst Uns Anders Sein
Давайте будем другими
Lasst uns anders, lasst uns anders sein
Давай будем другими, давай будем другими
Lasst uns anders
Давай будем другими
Ich bin dumm
Я глупый
Haben sie mir immer wieder gesagt
Мне постоянно твердили
Nicht jeden Tag hab ich's geglaubt
Не каждый день я в это верил
Aber lang nichts gewagt
Но долгое время ничего не решался сделать
Ich bin anders
Я другой
Haben sie mir immer wieder gesagt
Мне постоянно твердили
Fühlte sich an wie eine Krankheit
Это ощущалось как болезнь
Die mich täglich plagt
Которая мучает меня каждый день
Niemand will uns verstehen
Никто не хочет нас понять
Weil wir Dinge hören und sehen
Потому что мы слышим и видим вещи
Man will uns schneiden bis wir Durchschnitt sind
Нас хотят подрезать, пока мы не станем среднестатистическими
Woah, weil niemand will uns verstehen
О, потому что никто не хочет нас понять
Weil wir Dinge hören und sehen
Потому что мы слышим и видим вещи
Nur weil wir nicht Durchschnitt sind
Только потому, что мы не среднестатистические
Nur weil wir anders sind
Только потому, что мы другие
Lasst uns anders, lasst uns anders sein
Давай будем другими, давай будем другими
Lasst uns anders, weil ich fliegen will
Давай будем другими, потому что я хочу летать
Lasst uns anders, lasst uns anders sein
Давай будем другими, давай будем другими
Lasst uns anders
Давай будем другими
Alle sind gleich, so haben wir es doch schon immer gemacht
Все одинаковы, мы всегда так делали
Aber was Neues hat sich doch jemand mal ausgedacht
Но кто-то же когда-то придумал что-то новое
Lasst uns das Licht auf die Stärken richten, Kinder zum Fliegen bringen
Давай направим свет на сильные стороны, поможем детям взлететь
Nicht nur entkräften, in ein Korsett zwingen
Не просто ослаблять, загонять в корсет
Woah, weil niemand will uns verstehen
О, потому что никто не хочет нас понять
Weil wir Dinge hören und sehen
Потому что мы слышим и видим вещи
Nur weil wir nicht Durchschnitt sind
Только потому, что мы не среднестатистические
Nur weil wir anders sind
Только потому, что мы другие
Anpassen, einschränken, Flügel stutzen
Приспосабливаться, ограничивать себя, подрезать крылья
Bis du vergisst, dass du fliegen willst
Пока ты не забудешь, что хочешь летать
Bis du schmilzt und deine Träume killst
Пока ты не растаешь и не убьешь свои мечты
Lasst uns anders sein, lasst uns anders sein, oooh
Давай будем другими, давай будем другими, ооо
Lasst uns anders, lasst uns anders sein
Давай будем другими, давай будем другими
Lasst uns anders, weil ich fliegen will
Давай будем другими, потому что я хочу летать
Lasst uns anders, lasst uns anders sein
Давай будем другими, давай будем другими
Lasst uns anders
Давай будем другими
Ich bin dumm
Я глупый
Haben sie mir immer wieder gesagt
Мне постоянно твердили
Nicht jeden Tag hab ich's geglaubt
Не каждый день я в это верил
Aber lang nichts gewagt
Но долгое время ничего не решался сделать
Niemand will uns verstehen
Никто не хочет нас понять
Weil wir Dinge hören und sehen
Потому что мы слышим и видим вещи
Man will uns schneiden bis wir Durchschnitt sind
Нас хотят подрезать, пока мы не станем среднестатистическими
Anpassen, einschränken, Flügel stutzen
Приспосабливаться, ограничивать себя, подрезать крылья
Bis du vergisst, dass du fliegen willst
Пока ты не забудешь, что хочешь летать
Bis du schmilzt und deine Träume killst
Пока ты не растаешь и не убьешь свои мечты
Lasst uns anders sein, lasst uns anders sein, oooh
Давай будем другими, давай будем другими, ооо
Lasst uns anders, lasst uns anders sein
Давай будем другими, давай будем другими
Lasst uns anders, weil ich fliegen will
Давай будем другими, потому что я хочу летать
Lasst uns anders, lasst uns anders sein
Давай будем другими, давай будем другими
Lasst uns anders, lasst uns anders sein
Давай будем другими, давай будем другими





Writer(s): B. Mühlethaler, Jan Dettwyler, Massimo Buonanno, Raphael Jakob


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.