Paroles et traduction Seven - Lasst Uns Anders Sein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lasst Uns Anders Sein
Давайте будем другими
Lasst
uns
anders,
lasst
uns
anders
sein
Давай
будем
другими,
давай
будем
другими
Lasst
uns
anders
Давай
будем
другими
Haben
sie
mir
immer
wieder
gesagt
Мне
постоянно
твердили
Nicht
jeden
Tag
hab
ich's
geglaubt
Не
каждый
день
я
в
это
верил
Aber
lang
nichts
gewagt
Но
долгое
время
ничего
не
решался
сделать
Haben
sie
mir
immer
wieder
gesagt
Мне
постоянно
твердили
Fühlte
sich
an
wie
eine
Krankheit
Это
ощущалось
как
болезнь
Die
mich
täglich
plagt
Которая
мучает
меня
каждый
день
Niemand
will
uns
verstehen
Никто
не
хочет
нас
понять
Weil
wir
Dinge
hören
und
sehen
Потому
что
мы
слышим
и
видим
вещи
Man
will
uns
schneiden
bis
wir
Durchschnitt
sind
Нас
хотят
подрезать,
пока
мы
не
станем
среднестатистическими
Woah,
weil
niemand
will
uns
verstehen
О,
потому
что
никто
не
хочет
нас
понять
Weil
wir
Dinge
hören
und
sehen
Потому
что
мы
слышим
и
видим
вещи
Nur
weil
wir
nicht
Durchschnitt
sind
Только
потому,
что
мы
не
среднестатистические
Nur
weil
wir
anders
sind
Только
потому,
что
мы
другие
Lasst
uns
anders,
lasst
uns
anders
sein
Давай
будем
другими,
давай
будем
другими
Lasst
uns
anders,
weil
ich
fliegen
will
Давай
будем
другими,
потому
что
я
хочу
летать
Lasst
uns
anders,
lasst
uns
anders
sein
Давай
будем
другими,
давай
будем
другими
Lasst
uns
anders
Давай
будем
другими
Alle
sind
gleich,
so
haben
wir
es
doch
schon
immer
gemacht
Все
одинаковы,
мы
всегда
так
делали
Aber
was
Neues
hat
sich
doch
jemand
mal
ausgedacht
Но
кто-то
же
когда-то
придумал
что-то
новое
Lasst
uns
das
Licht
auf
die
Stärken
richten,
Kinder
zum
Fliegen
bringen
Давай
направим
свет
на
сильные
стороны,
поможем
детям
взлететь
Nicht
nur
entkräften,
in
ein
Korsett
zwingen
Не
просто
ослаблять,
загонять
в
корсет
Woah,
weil
niemand
will
uns
verstehen
О,
потому
что
никто
не
хочет
нас
понять
Weil
wir
Dinge
hören
und
sehen
Потому
что
мы
слышим
и
видим
вещи
Nur
weil
wir
nicht
Durchschnitt
sind
Только
потому,
что
мы
не
среднестатистические
Nur
weil
wir
anders
sind
Только
потому,
что
мы
другие
Anpassen,
einschränken,
Flügel
stutzen
Приспосабливаться,
ограничивать
себя,
подрезать
крылья
Bis
du
vergisst,
dass
du
fliegen
willst
Пока
ты
не
забудешь,
что
хочешь
летать
Bis
du
schmilzt
und
deine
Träume
killst
Пока
ты
не
растаешь
и
не
убьешь
свои
мечты
Lasst
uns
anders
sein,
lasst
uns
anders
sein,
oooh
Давай
будем
другими,
давай
будем
другими,
ооо
Lasst
uns
anders,
lasst
uns
anders
sein
Давай
будем
другими,
давай
будем
другими
Lasst
uns
anders,
weil
ich
fliegen
will
Давай
будем
другими,
потому
что
я
хочу
летать
Lasst
uns
anders,
lasst
uns
anders
sein
Давай
будем
другими,
давай
будем
другими
Lasst
uns
anders
Давай
будем
другими
Haben
sie
mir
immer
wieder
gesagt
Мне
постоянно
твердили
Nicht
jeden
Tag
hab
ich's
geglaubt
Не
каждый
день
я
в
это
верил
Aber
lang
nichts
gewagt
Но
долгое
время
ничего
не
решался
сделать
Niemand
will
uns
verstehen
Никто
не
хочет
нас
понять
Weil
wir
Dinge
hören
und
sehen
Потому
что
мы
слышим
и
видим
вещи
Man
will
uns
schneiden
bis
wir
Durchschnitt
sind
Нас
хотят
подрезать,
пока
мы
не
станем
среднестатистическими
Anpassen,
einschränken,
Flügel
stutzen
Приспосабливаться,
ограничивать
себя,
подрезать
крылья
Bis
du
vergisst,
dass
du
fliegen
willst
Пока
ты
не
забудешь,
что
хочешь
летать
Bis
du
schmilzt
und
deine
Träume
killst
Пока
ты
не
растаешь
и
не
убьешь
свои
мечты
Lasst
uns
anders
sein,
lasst
uns
anders
sein,
oooh
Давай
будем
другими,
давай
будем
другими,
ооо
Lasst
uns
anders,
lasst
uns
anders
sein
Давай
будем
другими,
давай
будем
другими
Lasst
uns
anders,
weil
ich
fliegen
will
Давай
будем
другими,
потому
что
я
хочу
летать
Lasst
uns
anders,
lasst
uns
anders
sein
Давай
будем
другими,
давай
будем
другими
Lasst
uns
anders,
lasst
uns
anders
sein
Давай
будем
другими,
давай
будем
другими
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Mühlethaler, Jan Dettwyler, Massimo Buonanno, Raphael Jakob
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.