Seven - Zu Zweit (feat. Cassandra Steen) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seven - Zu Zweit (feat. Cassandra Steen)




Zu Zweit (feat. Cassandra Steen)
Together (feat. Cassandra Steen)
Hey
Hey
Du hast zu viel Zeit allein verbracht
You've spent too much time alone
Du träumst seit tausendundeiner Nacht
You've been dreaming for a thousand and one nights
Dass du dich verliebst bis es richtig kracht
That you'll fall in love until it really hits you
Doch es kommt kein Prinz und niemand küsst dich wach
But no prince comes and no one kisses you awake
Das Gefühl, dass das Glück dir nie lacht
The feeling that happiness never smiles at you
Nichts zurückkommt, obwohl du so viel machst
Nothing comes back, even though you do so much
Keiner dich liebt, keiner dich sieht
No one loves you, no one sees you
Und keiner dir gibt, was du verdienst
And no one gives you what you deserve
Alleine ist der Weg einfach zu viel
The path is simply too much alone
Die Welt dreht sich, die Liebe bleibt
The world turns, love remains
Die Welt dreht sich, das Ziel ist zu Zweit (das Ziel ist zu Zweit)
The world turns, the goal is together (the goal is together)
Die Welt dreht sich, die Liebe bleibt
The world turns, love remains
Die Welt dreht sich, das Ziel ist zu Zweit (das Ziel ist zu Zweit)
The world turns, the goal is together (the goal is together)
Die Wahrheit hält so viel unter Verdacht
Truth holds so much under suspicion
Verändert sich mit jedem neuen Schritt nochmals
Changes with every new step
Es braucht Mut sie zu sehen, ihr entgegenzugehen
It takes courage to see it, to meet it
Und du musst nach vorn, kannst nicht nur Kreise drehen
And you have to go forward, you can't just go around in circles
Das Gefühl, dass das Glück dir nie lacht
The feeling that happiness never smiles at you
Dich vergessen fühlst und das Beste daraus machst
Feeling forgotten and making the best of it
Bis jemand dich sieht, sich in dich verliebt
Until someone sees you, falls in love with you
Und dir ehrlich gibt was du verdienst
And honestly gives you what you deserve
Alleine ist der Weg einfach zu viel
The path is simply too much alone
Die Welt dreht sich, die Liebe bleibt
The world turns, love remains
Die Welt dreht sich, das Ziel ist zu Zweit (das Ziel ist zu Zweit)
The world turns, the goal is together (the goal is together)
Die Welt dreht sich, die Liebe bleibt
The world turns, love remains
Die Welt dreht sich, das Ziel ist zu Zweit
The world turns, the goal is together
Die Welt dreht sich, die Liebe bleibt (die Liebe bleibt)
The world turns, love remains (love remains)
Die Welt dreht sich, das Ziel ist zu Zweit (das Ziel ist zu Zweit)
The world turns, the goal is together (the goal is together)
Ey, ey
Ey, ey
Das Ziel ist zu Zweit
The goal is together
Das Ziel ist zu Zweit, eey
The goal is together, eey
Sie dreht sich
It turns





Writer(s): Jan Dettwyler, Cassandra Steen, Thomas Duerr, Daniel Stelter, Massimo Buonanno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.