Seven Kayne feat. Duki & Marlku - Hablamos Poco Hacemos Mucho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seven Kayne feat. Duki & Marlku - Hablamos Poco Hacemos Mucho




Hablamos Poco Hacemos Mucho
We Speak Little, Do a Lot
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Siete, duko, ah-ah-ah
Seven, Duko, ah-ah-ah
Yoh, yoh, yoh
Yoh, yoh, yoh
Hablamos poco, hacemos mucho
We speak little, do a lot
Eso se sabe de sobra (skrrt, skrrt, skrrt)
That's well known (skrrt, skrrt, skrrt)
Tengo un par rapper' fekas que ahora son mi sombra (ah-ah)
I have a couple of fake rappers who are now my shadow (ah-ah)
Tengo un par de hater' resentido' que siempre me nombran
I have a couple of resentful haters who always mention me
Y unos pare' de cuervo' carroñero' que buscan sobras
And a few scavenging crows looking for scraps
Hablamos poco, hacemos mucho, eso lo saben de sobra
We speak little, do a lot, that's well known
Hay unos rapper' feka' que ahora quieren ser mi sombra
There are some fake rappers who now want to be my shadow
También uno' hater' envidioso' que siempre nombran
Also some envious haters who always mention
Cuervo' carroñero' que quieren mi' sobras
Scavenging crows who want my scraps
¿Dónde están los que hablaban mal de mi?
Where are those who spoke badly of me?
Ahora no se escondan (no, no, no, no)
Don't hide now (no, no, no, no)
Los que cuando planteaba algo estaban en contra (ah-ah)
Those who were against me when I proposed something (ah-ah)
Los que tenía que esperar mil horas pa' que respondan (ah-ah)
Those I had to wait a thousand hours for to respond (ah-ah)
Que les dije que iba a ser mi tiempo cuando corresponda (ah-ah-ah)
Who I told my time would come when it was due (ah-ah-ah)
Somos de poco hablar, pero de mucho hacer
We are men of few words, but of much action
Para mi equipo e' normal siempre sorprender
It's normal for my team to always surprise
Vamos hasta el final, no vinimo' a perder
We go all the way, we didn't come to lose
Por mi team no apostaste, no te me acerqués
You didn't bet on my team, don't come near me
Mami, si lo cuento en tema' e' porque ya lo viví (ya lo viví)
Baby, if I tell it in songs, it's because I've already lived it (already lived it)
No te invento peli, ni vendo dvd (dvd)
I don't make up movies, nor sell DVDs (DVDs)
Eso' rapper' inseguro', pa' son mini me (mini)
Those insecure rappers, to me, are mini-mes (mini)
Su' cancione' son muy mala' como pa' videoclip (no)
Their songs are too bad for a music video (no)
Yo hago mucho (prr, prr), pero hablo poco (yah)
I do a lot (prr, prr), but speak little (yah)
Manejo la alquimia, lo que veo, lo toco
I handle alchemy, what I see, I touch
Vengo desde cero, started from the bottom
I come from scratch, started from the bottom
Vengo desde abajo, el camino conozco (yah)
I come from below, I know the way (yah)
Yo hago mucho, pero hablo poco (oh)
I do a lot, but speak little (oh)
Manejo la alquimia y lo que veo, lo toco (yah-ah-ah-ah)
I handle alchemy and what I see, I touch (yah-ah-ah-ah)
Empecé de cero y me volví el siete
I started from zero and became the seven
Hice que hasta los og' me respeten
I made even the OGs respect me
Hablamos poco, hacemo' mucho, eso se sabe de sobra (ah-ah)
We speak little, do a lot, that's well known (ah-ah)
Tengo un par rapper' feka' que ahora son mi sombra (ah-ah)
I have a couple of fake rappers who are now my shadow (ah-ah)
Tengo un par de hater' resentido' que siempre me nombran (ah-ah, yah)
I have a couple of resentful haters who always mention me (ah-ah, yah)
Y unos pare' de cuervo' carroñero' que buscan sobras (ah-ah-ah)
And a few scavenging crows looking for scraps (ah-ah-ah)
Hablamo' poco, hacemo' mucho, eso lo saben de sobra (de sobra)
We speak little, do a lot, that's well known (well known)
Hay uno' rapper' feka' que ahora quieren ser mi sombra (mi sombra)
There are some fake rappers who now want to be my shadow (my shadow)
También uno' hater' envidioso' que siempre nombran (me nombran)
Also some envious haters who always mention (mention me)
Cuervos carroñeros que quieren mi' sobras
Scavenging crows who want my scraps





Writer(s): Mauro Ezequiel Lombardo, Joaquin Cordovero, Marcos Rafael Colasanti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.