Seven Kayne feat. Tygas - Deja Vu (feat. Tygas) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seven Kayne feat. Tygas - Deja Vu (feat. Tygas)




Deja Vu (feat. Tygas)
Deja Vu (feat. Tygas)
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Eh, yah
Eh, yeah
Te alejás cuando yo me acerco
You move away when I get closer
Te enojás y de eso me quejo
You get mad and I complain about it
Siento que ya vivimos esto (Tengo un déjà vu, tengo un déjà vu)
I feel like we've lived this already (I have a déjà vu, I have a déjà vu)
4:20 en mi muñeca
4:20 on my wrist
Ahora la luna está más cerca de lo que estaba ayer
Now the moon is closer than it was yesterday
Eh, ah (De lo que estaba ayer)
Eh, ah (Than it was yesterday)
Mucha gente que se acerca
Many people getting closer
Guarda a quien le abrís la puerta, no te dejes caer, eh, ah (No, no)
Watch who you open the door to, don't let yourself fall, eh, ah (No, no)
Ni miradas ni sospechas
Neither glances nor suspicions
Nadie se va a dar cuenta de lo que vamo' hacer
No one will notice what we're gonna do
(Hacer, hacer, hacer, hacer, hacer, hacer)
(Do, do, do, do, do, do)
El sol sale a la derecha y la luna insatisfecha
The sun rises to the right and the moon, unsatisfied
No se quiere volver (Yeah, yeah, yeah)
Doesn't want to go back (Yeah, yeah, yeah)
Abajo 'e la luz de la luna (Luna)
Under the moonlight (Moonlight)
Donde nadie nos puede ver (Yah)
Where no one can see us (Yeah)
Donde no hay pena ni dudas (Ni dudas)
Where there is no pain or doubt (No doubt)
Tu corazón malherido noté
I noticed your wounded heart
Quise buscar la cura (Cura)
I wanted to find the cure (Cure)
'Tuve buscando pero no encontré (Oh-oh-oh)
I've been searching but I couldn't find it (Oh-oh-oh)
Entonces ayuda yo busqué
So I sought help
Y por eso decís que te traicioné, yeh
And that's why you say I betrayed you, yeah
Terminaras agradeciéndomelo (No)
You'll end up thanking me (No)
Terminaras pidiéndome perdón (Perdón)
You'll end up begging me for forgiveness (Forgiveness)
Yo te encontré en tu peor estado
I found you at your worst
Y acá esperaré la reconciliación (03, eh, yah)
And here I will wait for reconciliation (03, eh, yeah)
Te alejás cuando yo me acerco
You move away when I get closer
Te enojás y de eso me quejo
You get mad and I complain about it
Siento que ya vivimos esto
I feel like we've lived this already
Tengo un déjà vu, tengo un déjà vu (Oh)
I have a déjà vu, I have a déjà vu (Oh)
Tengo un déjà vu, tengo un déjà vu (Tengo un dejà vu)
I have a déjà vu, I have a déjà vu (I have a déjà vu)
Tengo un déjà vu, tengo un déjà vu (Oh)
I have a déjà vu, I have a déjà vu (Oh)
Tengo un déjà vu, tengo un déjà vu (Oh)
I have a déjà vu, I have a déjà vu (Oh)
Creo que lo nuestro se terminó
I think it's over between us
Ella es dulce como codeína (Codeína)
She's sweet like codeine (Codeine)
Pero lo que nadie se imagina
But what nobody imagines
Es que como ella también me lástima (Lástima, lástima)
Is that she also hurts me (Hurts me, hurts me)
Ella sabe que esto se termina (Se termina)
She knows this is ending (Ending)
Ella es dulce como codeína (Codeína)
She's sweet like codeine (Codeine)
Pero lo que nadie se imagina (Imagina)
But what nobody imagines (Imagines)
Es que como ella también me lástima (Lástima, lástima)
Is that she also hurts me (Hurts me, hurts me)
Ella sabe que me contamina
She knows she contaminates me
Ya está, por la forma en que me hablás (Eh, eh, eh, eh)
That's it, by the way you talk to me (Eh, eh, eh, eh)
Ni ganas dan de intentar
There's no desire to even try
De verdad lo siento y quiero volver en el tiempo atrás
I'm truly sorry and I want to go back in time
Ya está, no quiero perderte en esta odisea
That's it, I don't want to lose you in this odyssey
Solo quiero verte bien con quien sea
I just want to see you happy with whoever
De verdad lo siento
I'm truly sorry
Lo hecho hecho está, no lo puedo deshacer (No, oh)
What's done is done, I can't undo it (No, oh)
Mira cómo me dejaste (Aoh), ey, ey, ey-yaoh (Aoh)
Look how you left me (Aoh), ey, ey, ey-yaoh (Aoh)
Grabando para descargarme (Aoh), ey, ey-yaoh
Recording to vent (Aoh), ey, ey-yaoh
Hoy me es necesario lo que no me era ayer (Ah)
Today I need what I didn't yesterday (Ah)
No me di cuenta y perdí lo que tanto busqué (Ah)
I didn't realize it and lost what I was looking for (Ah)
Pero que al final todo tiene un porque (Ah-ah)
But I know that everything happens for a reason (Ah-ah)
(Todo tiene un porqué, ey, yah)
(Everything happens for a reason, ey, yah)
Te alejás cuando yo me acerco
You move away when I get closer
Te enojás y de eso me quejo
You get mad and I complain about it
Siento que ya vivimos esto
I feel like we've lived this already
Tengo un déjà vu, tengo un déjà vu (Oh)
I have a déjà vu, I have a déjà vu (Oh)
Tengo un déjà vu, tengo un déjà vu (Tengo un dejà vu)
I have a déjà vu, I have a déjà vu (I have a déjà vu)
Tengo un déjà vu, tengo un déjà vu (Oh)
I have a déjà vu, I have a déjà vu (Oh)
Tengo un déjà vu, tengo un déjà vu (Oh)
I have a déjà vu, I have a déjà vu (Oh)
Creo que lo nuestro se terminó
I think it's over between us
Ella es dulce como codeína (Codeína)
She's sweet like codeine (Codeine)
Pero lo que nadie se imagina
But what nobody imagines
Es que como ella también me lástima (Lástima, lástima)
Is that she also hurts me (Hurts me, hurts me)
Ella sabe que esto se termina (Se termina)
She knows this is ending (Ending)
Ella es dulce como codeína
She's sweet like codeine
Pero lo que nadie se imagina
But what nobody imagines
Es que como ella también me lástima
Is that she also hurts me
Ella sabe que me contamina
She knows she contaminates me





Writer(s): Gastón Ayala Götz, Joaquin Cordovero

Seven Kayne feat. Tygas - Deja Vu (feat. Tygas) - Single
Album
Deja Vu (feat. Tygas) - Single
date de sortie
21-05-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.