Paroles et traduction Seven Kayne - 737
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Si
no
puedo
estar
con
vos)
(If
I
can't
be
with
you)
Nena
hay
tanto
que
vos
no
sabés
de
mi
Baby
there's
so
much
you
don't
know
about
me
Y
yo
no
sé
de
vos
And
I
don't
know
about
you
Nunca
quise
involucrar
a
esa
bitch
I
never
wanted
to
involve
that
bitch
Nena
hay
tanto
que
vos
no
sabés
de
mi
Baby
there's
so
much
you
don't
know
about
me
Y
yo
no
sé
de
vos
And
I
don't
know
about
you
Pero
ahora
me
voy
But
now
I'm
leaving
En-un
siete
tres,
siete
siete
tres,
siete
siete
tres
On
a
seven-three,
seven-seven-three,
seven-seven-three
Siete
tres,
siete
siete
tres,
siete
siete
tres
Seven-three,
seven-seven-three,
seven-seven-three
Que
lejos
me
va
a
llevar
How
far
it
will
take
me
Para
olvidarte
To
forget
you
Siete
tres,
siete
siete
tres,
siete
siete
tres
Seven-three,
seven-seven-three,
seven-seven-three
Siete
tres,
siete
siete
tres,
siete
siete
tres
Seven-three,
seven-seven-three,
seven-seven-three
Lejos
de
acá
Far
from
here
Para
intentar
olvidarte
To
try
to
forget
you
Guerrero
de
la
paz
como
Lennon
Warrior
of
peace
like
Lennon
Si
me
pedís
espacio
yo
me
alejo
If
you
ask
me
for
space,
I'll
move
away
Y
aunque
para
cuidarte
And
even
though
to
take
care
of
you
Siempre
evité
molestarte
I
always
avoided
disturbing
you
Guerrero
de
la
paz
como
Lennon
Warrior
of
peace
like
Lennon
Si
me
pedís
espacio
yo
me
alejo
If
you
ask
me
for
space,
I'll
move
away
Capaz
que
hasta
el
espacio
me
vuelo
Maybe
I'll
even
fly
to
space
Después
caigo
despacio
hasta
el
suelo
Then
I'll
fall
slowly
to
the
ground
Tus
palabras
tatuadas
en
mi
cerebro
Your
words
tattooed
on
my
brain
Pedías
que
me
vaya
al
cielo
You
asked
me
to
go
to
heaven
Y
ahora
acá
estoy,
pero
solo
un
rato
And
now
I'm
here,
but
only
for
a
while
Y
hago
tiempo
escribiéndote
And
I'm
killing
time
writing
to
you
Yo
te
quise
tanto
I
loved
you
so
much
Tuve
que
intentarlo
I
had
to
try
Poco
esperaste
y
estaba
trabajando
en
mi
You
didn't
wait
long
and
I
was
working
on
myself
Y
mejorando
And
improving
Todo
ese
llanto
All
that
crying
Horas
esperando
Hours
of
waiting
¿Ves
que
al
final
no
sirvieron
de
tanto?
Do
you
see
that
in
the
end
they
were
not
worth
it?
Y
no
estoy
enojado
And
I'm
not
mad
Porque
este
power
es
ilimitado
Because
this
power
is
limitless
Fuck
ese
rapper
es
puro
imitar
Fuck
that
rapper
is
just
imitating
Solo
digo
la
verdad
I'm
just
telling
the
truth
Solo
me
quiero
expresar
I
just
want
to
express
myself
Mi
cora′
esta
acelerado
My
heart
is
racing
Porque
digo
la
verdad
Because
I'm
telling
the
truth
Solo
me
quiero
expresar
I
just
want
to
express
myself
Se
que
esto
es
inevitable
I
know
this
is
inevitable
Nena
hay
tanto
que
vos
no
sabés
de
mi
Baby
there's
so
much
you
don't
know
about
me
Y
yo
no
sé
de
vos
And
I
don't
know
about
you
Pero
ahora
me
voy
But
now
I'm
leaving
En-un
siete
tres,
siete
siete
tres,
siete
siete
tres
On
a
seven-three,
seven-seven-three,
seven-seven-three
Siete
tres,
siete
siete
tres,
siete
siete
tres
Seven-three,
seven-seven-three,
seven-seven-three
Que
lejos
me
va
a
llevar
How
far
it
will
take
me
Para
olvidarte
To
forget
you
Siete
tres,
siete
siete
tres,
siete
siete
tres
Seven-three,
seven-seven-three,
seven-seven-three
Siete
tres,
siete
siete
tres,
siete
siete
tres
Seven-three,
seven-seven-three,
seven-seven-three
Lejos
de
acá
Far
from
here
Para
intentar
olvidarte
To
try
to
forget
you
(Guerrero
de
la
paz
como
Lennon)
(Warrior
of
peace
like
Lennon)
(Si
me
pedís
espacio
yo
me
alejo)
(If
you
ask
me
for
space,
I'll
move
away)
(Y
aunque
para
cuidarte)
(And
even
though
to
take
care
of
you)
(Siempre
evité
molestarte)
(I
always
avoided
disturbing
you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.