Seven Kayne - Este Verano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seven Kayne - Este Verano




Este Verano
This Summer
Este verano, yeah
This summer, yeah
Y se ve, se ve (yeah-ah, siete)
And it shows, it shows (yeah-ah, seven)
Nos conocimos este verano
We met this summer
Y estamos buscando la forma de darnos placer
And we're looking for a way to please each other
Y ahora pienso en escribirte desde temprano
And now I think about writing to you early on
Pero dije: "fue, mejor te grabo otra canción"
But I said, "forget it, I better record you another song"
Sintiendo cosas que no sentí antes
Feeling things I haven't felt before
Me bajo del ring y ahí me saco los guantes
I get out of the ring and take off my gloves
Se me hace difícil dejar de mirarte
It's hard for me to stop looking at you
Y recién nos conocimos este verano
And we just met this summer
Un rico en la mano (rico), de nuevo te grabo (yeah)
A blunt in my hand (blunt), I'm recording you again (yeah)
Contándote todo lo que me causás (yeah, yeah)
Telling you everything you do to me (yeah, yeah)
Todo lo que me está′ gustando y me está costando (yeah)
Everything I'm liking and it's costing me (yeah)
No poder mostrarle al mundo entero todo lo que estoy sintiendo (yeah)
Not being able to show the whole world everything I'm feeling (yeah)
Hay cosas que no entiendo (yeah, yeah), lo que no ella me lo enseña (yeah-ah)
There are things I don't understand (yeah, yeah), what I don't know she teaches me (yeah-ah)
Lo que e' que por el mundo viajaré
What I do know is that I will travel the world
Lo que ella sueña hace años (yeah-ah) y lo está logrando (yeah-ah)
What she has been dreaming of for years (yeah-ah) and she is achieving it (yeah-ah)
Sabe que si ella lo quiere me acompaña y yo también la acompañaré
She knows that if she wants it, she'll come with me and I'll come with her too
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Amor, dime dónde estás (dime dónde estás)
Love, tell me where you are (tell me where you are)
Dale, que voy a vos (dale, que voy a vos)
Come on, I'm coming to you (come on, I'm coming to you)
Siento sobrenatural (siento sobrenatural)
I feel supernatural (I feel supernatural)
Tanta inspiración (woh)
So much inspiration (woh)
Nos conocimos este verano
We met this summer
Y estamos buscando la forma de darnos placer
And we're looking for a way to please each other
Y ahora pienso en escribirte desde temprano
And now I think about writing to you early on
Pero dije: "fue, mejor te grabo otra canción"
But I said, "forget it, I better record you another song"
Estamos mejorándonos (-rándonos), no queremo′ escándalos (-cádolos)
We're getting better (-ing), we don't want scandals (-dals)
Cuando estamos dándonos (dándonos) no hace falta tanta luz (tanta luz)
When we're giving each other (giving each other) we don't need so much light (so much light)
La posta, no quiero apurarme, pero estoy yendo rápido (ah-ah)
The truth is, I don't want to rush, but I'm going fast (ah-ah)
Como un tren bala o un tiro de Kalashnikov (ah-ah)
Like a bullet train or a Kalashnikov shot (ah-ah)
Lejos de lo trágico (ah-ah), cerca 'e lo galáctico
Far from tragic (ah-ah), close to galactic
Se siente muy loco, debe haber sido el ácido
It feels crazy, it must have been the acid
(Ja, ja, no joda, obvio que el ácido no fue)
(Ha, ha, just kidding, obviously it wasn't the acid)
No qué habrá sido, pero se siente muy mágico
I don't know what it was, but it feels very magical
Yah-ah-ah, me siento un ganador
Yah-ah-ah, I feel like a winner
Soy un perro que hace mucho por ende no un ladrador
I'm a dog that does a lot so I'm not a barker
estás sobrada de actitud, dime ya tu latitud
You're overflowing with attitude, tell me your latitude
Amor, dime dónde estás
Love, tell me where you are
Dale, que voy a vos
Come on, I'm coming to you
Siento sobrenatural (siento sobrenatural)
I feel supernatural (I feel supernatural)
Tanta inspiración (tanta inspiración)
So much inspiration (so much inspiration)
Nos conocimos este verano
We met this summer
Y estamos buscando la forma de darnos placer
And we're looking for a way to please each other
Ahora pienso en escribirte desde temprano
Now I think about writing to you early on
Pero dije: "fue, mejor te grabo otra canción"
But I said, "forget it, I better record you another song"
Sintiendo cosas que no sentí antes
Feeling things I haven't felt before
Me bajo del ring y ahí me saco los guantes
I get out of the ring and take off my gloves
Se me hace difícil dejar de mirarte
It's hard for me to stop looking at you
Y recién nos conocimos este verano (yeah)
And we just met this summer (yeah)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Este verano, yeah)
(This summer, yeah)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.