Paroles et traduction Seven Kayne - Tres Rosas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tres
rosas
al
viento,
yo,
amor
ya
no
siento
Three
roses
in
the
wind,
I
feel
love
no
more
Me
gustaría
decir,
pero
no
es
así
I'd
like
to
say
so,
but
it's
not
true
Y
es
que
hace
tiempo
tú
me
estás
mintiendo
And
it's
been
a
while
since
you've
been
lying
Y
ahora
no
sé
qué
siento,
yeah-eh
And
I
don't
know
how
I
feel
now,
yeah
Miro
la
hora
en
un
reloj
diamantado
Looking
at
the
time
on
a
diamond
watch
Y
me
quedo
pensando
And
I'm
thinking
Lo
que
desperdicié
por
estar
a
tu
lado
What
I
wasted
being
by
your
side
Girl
¿Qué
será
de
mí?,
esta
vez
me
perdí
Girl,
what
will
become
of
me?
I'm
lost
this
time
En
el
sentimiento
y
ahora
no
me
encuentro
In
my
feelings
and
now
I'm
not
where
I'm
supposed
to
be
Y
es
que
todo
te
dí,
nada
me
devolviste
And
it's
everything
I
gave
you,
you
gave
me
nothing
Devuélveme
el
tiempo
Give
me
back
my
time
Tres
rosas
al
viento
mueren
en
silencio
Three
roses
in
the
wind
die
in
silence
Eran
para
tí
y
no
me
arrepentí
They
were
for
you,
and
I
didn't
regret
it
Porque
hace
tiempo
te
siento
tan
lejos
Because
for
a
long
time
I
felt
you
so
far
away
Y
así
hoy
me
siento
bien,
yeah-eh
And
so
now
I
feel
good,
yeah
Es
que
solo
no
me
quedaré,
yeah-eh
So,
if
I
can't
be
alone,
yeah,
yeah
Con
un
par
más
me
acostaré,
yeah-eh
I'll
go
to
bed
with
a
couple
more,
yeah,
yeah
Te
condena
lo
que
hiciste
ayer
What
you
did
yesterday
condemned
you
Eso
hizo
que
te
p*ché
tu
amiga,
ve
a
contarle
That
made
your
friend
kiss
you,
tell
her
Girl
¿Qué
será
de
mí?,
esta
vez
me
perdí
Girl,
what
will
become
of
me?
I'm
lost
this
time
En
el
sentimiento
y
ahora
no
me
encuentro
In
my
feelings
and
now
I'm
not
where
I'm
supposed
to
be
Y
es
que
todo
te
dí,
nada
me
devolviste
And
it's
everything
I
gave
you,
you
gave
me
nothing
Devuélveme
el
tiempo
Give
me
back
my
time
Nada
más,
solo
te
pido
eso
Nothing
else,
I
just
ask
you
Y
que
me
devuelvas
con
etiqueta
cada
uno
de
mis
besos
And
that
you
give
me
back
my
kisses
Dame
el
primero,
quiero
el
segundo,
dame
el
tercero,
quiero
el
último
Give
me
the
first
one,
I
want
the
second
one,
give
me
the
third
one,
I
want
the
last
one
Qué
se
lo
voy
a
dar
a
alguna
que
pague
el
precio
I'll
give
it
to
someone
who
pays
the
price
Así
que
correte,
que
tiro
mis
cartas
So
run,
I'll
throw
out
my
cards
De
nuevo
se
lo
voy
a
dejar
a
la
suerte,
no
sigo
el
mapa
I'll
leave
it
to
luck
again,
I'll
not
follow
my
way
Mi
amor
para
vos
era
solo
un
juguete,
sé
que
no
sos
santa
My
love
for
you
was
just
a
toy,
I
know
you're
not
a
saint
No
te
voy
a
dejar
entrar
en
mi
mente,
mejor
no
lo
intentes
I
won't
let
you
in
my
mind,
it's
better
if
you
don't
try
it
Girl
¿Qué
será
de
mí?,
esta
vez
me
perdí
Girl,
what
will
become
of
me?
I'm
lost
this
time
En
el
sentimiento
y
ahora
no
me
encuentro
In
my
feelings
and
now
I'm
not
where
I'm
supposed
to
be
Y
es
que
todo
te
dí,
nada
me
devolviste
And
it's
everything
I
gave
you,
you
gave
me
nothing
(Devuélveme
el
tiempo)
(Give
me
back
my
time)
Tres
rosas
al
viento,
tres
rosas
Three
roses
in
the
wind,
three
roses
Tres
rosas
al
viento,
tres
rosas
Three
roses
in
the
wind,
three
roses
Tres
rosas
al
viento,
tres
rosas
Three
roses
in
the
wind,
three
roses
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Santos Juan, Joaquin Cordovero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.