Seven Kayne - Tres Rosas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seven Kayne - Tres Rosas




Tres Rosas
Three Roses
Tres rosas al viento, yo, amor ya no siento
Three roses in the wind, I feel love no more
Me gustaría decir, pero no es así
I'd like to say so, but it's not true
Y es que hace tiempo me estás mintiendo
And it's been a while since you've been lying
Y ahora no qué siento, yeah-eh
And I don't know how I feel now, yeah
Desorbitado
Dazed
Miro la hora en un reloj diamantado
Looking at the time on a diamond watch
Y me quedo pensando
And I'm thinking
Lo que desperdicié por estar a tu lado
What I wasted being by your side
Girl ¿Qué será de mí?, esta vez me perdí
Girl, what will become of me? I'm lost this time
En el sentimiento y ahora no me encuentro
In my feelings and now I'm not where I'm supposed to be
Y es que todo te dí, nada me devolviste
And it's everything I gave you, you gave me nothing
Devuélveme el tiempo
Give me back my time
Tres rosas al viento mueren en silencio
Three roses in the wind die in silence
Eran para y no me arrepentí
They were for you, and I didn't regret it
Porque hace tiempo te siento tan lejos
Because for a long time I felt you so far away
Y así hoy me siento bien, yeah-eh
And so now I feel good, yeah
Es que solo no me quedaré, yeah-eh
So, if I can't be alone, yeah, yeah
Con un par más me acostaré, yeah-eh
I'll go to bed with a couple more, yeah, yeah
Te condena lo que hiciste ayer
What you did yesterday condemned you
Eso hizo que te p*ché tu amiga, ve a contarle
That made your friend kiss you, tell her
Girl ¿Qué será de mí?, esta vez me perdí
Girl, what will become of me? I'm lost this time
En el sentimiento y ahora no me encuentro
In my feelings and now I'm not where I'm supposed to be
Y es que todo te dí, nada me devolviste
And it's everything I gave you, you gave me nothing
Devuélveme el tiempo
Give me back my time
Nada más, solo te pido eso
Nothing else, I just ask you
Y que me devuelvas con etiqueta cada uno de mis besos
And that you give me back my kisses
Dame el primero, quiero el segundo, dame el tercero, quiero el último
Give me the first one, I want the second one, give me the third one, I want the last one
Qué se lo voy a dar a alguna que pague el precio
I'll give it to someone who pays the price
Así que correte, que tiro mis cartas
So run, I'll throw out my cards
De nuevo se lo voy a dejar a la suerte, no sigo el mapa
I'll leave it to luck again, I'll not follow my way
Mi amor para vos era solo un juguete, que no sos santa
My love for you was just a toy, I know you're not a saint
No te voy a dejar entrar en mi mente, mejor no lo intentes
I won't let you in my mind, it's better if you don't try it
Girl ¿Qué será de mí?, esta vez me perdí
Girl, what will become of me? I'm lost this time
En el sentimiento y ahora no me encuentro
In my feelings and now I'm not where I'm supposed to be
Y es que todo te dí, nada me devolviste
And it's everything I gave you, you gave me nothing
(Devuélveme el tiempo)
(Give me back my time)
Tres rosas al viento, tres rosas
Three roses in the wind, three roses
Tres rosas al viento, tres rosas
Three roses in the wind, three roses
Tres rosas al viento, tres rosas
Three roses in the wind, three roses





Writer(s): Tomas Santos Juan, Joaquin Cordovero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.