Seven Lions feat. Mike Mains - Coming Home (Seven Lions & Ricky Mears Festival Radio Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seven Lions feat. Mike Mains - Coming Home (Seven Lions & Ricky Mears Festival Radio Mix)




Coming Home (Seven Lions & Ricky Mears Festival Radio Mix)
Возвращение домой (Seven Lions и Ricky Mears Фестивальный Радио Микс)
Time it slips from fingertips
Время ускользает, как песок сквозь пальцы
I tore her dress,
Я разорвал её платье,
Threw it to the floor
Бросил его на пол
I'm in love with every open door,
Я влюблён в каждую открытую дверь,
I'm sorry
Прости меня
It's cold as hell on the other side of this bed
Чёрт возьми, как холодно по ту сторону этой кровати
Twisted up in sheets,
Запутался в простынях,
Demons in my head
Демоны в моей голове
I wanna know you, oh
Я хочу знать тебя, родная
Let me come back
Позволь мне вернуться
I'm sorry I slid off the tracks
Извини, что я сошёл с рельсов
I'm hopeless without you,
Я безнадёжен без тебя,
Hopeless without you
Безнадёжен без тебя
Hopeless without you so
Безнадёжен без тебя, поэтому
I'm coming home, I'm coming home!
Я возвращаюсь домой, я возвращаюсь домой!
I'm coming home, I'm coming home!
Я возвращаюсь домой, я возвращаюсь домой!
I'm coming home, I'm coming home!
Я возвращаюсь домой, я возвращаюсь домой!
I'm coming home, I'm coming home!
Я возвращаюсь домой, я возвращаюсь домой!
I'm coming home, I'm coming home!
Я возвращаюсь домой, я возвращаюсь домой!
Wide awake, and I can't sleep
Не могу уснуть, проснулся сам не свой
Shaking fevers from these broken dreams
Дрожу от лихорадки от этих разбитых грёз
Baby could you forgive me for what I lost
Малышка, сможешь ли ты простить меня за то, что я потерял
Could you forgive me?
Сможешь ли ты простить меня?
It's cold as hell on the other side of this bed
Чёрт возьми, как холодно по ту сторону этой кровати
Twisted up in sheets,
Запутался в простынях,
Demons in my head
Демоны в моей голове
I wanna know you, oh
Я хочу знать тебя, родная
Let me come back
Позволь мне вернуться
I'm sorry I slid off the tracks
Извини, что я сошёл с рельсов
I'm hopeless without you,
Я безнадёжен без тебя,
Hopeless without you
Безнадёжен без тебя
Hopeless without you so
Безнадёжен без тебя, поэтому
I'm coming home, I'm coming home!
Я возвращаюсь домой, я возвращаюсь домой!
I'm coming home, I'm coming home!
Я возвращаюсь домой, я возвращаюсь домой!
I'm coming home, I'm coming home!
Я возвращаюсь домой, я возвращаюсь домой!
I'm coming home, I'm coming home!
Я возвращаюсь домой, я возвращаюсь домой!
I'm coming home, I'm coming home!
Я возвращаюсь домой, я возвращаюсь домой!





Writer(s): jeff montalvo, mike mains


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.