Seven feat. Moses Pelham - Junge (feat. Moses Pelham) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seven feat. Moses Pelham - Junge (feat. Moses Pelham)




Junge (feat. Moses Pelham)
Молодой (feat. Moses Pelham)
Ich konnte immer gut mit Erwartung umgehen
Я всегда умел справляться с ожиданиями
Druck standhalten und vor Leute hinstehen
Выдерживать давление и выступать перед людьми
Immer wenn's um alles geht das ist meine Zeit
Когда все на кону, это мое время
Wenn alles auf dem Spiel steht bin ich bereit
Когда все поставлено на карту, я готов
When the stakes are high bin ich in meinem Element
When the stakes are high, я в своей стихии
Aber steh ich vor Dir dann dreht der Moment
Но когда я стою перед тобой, этот момент все меняет
Ich fühl mich wie ein Junge der keine Chance hat bei Dir
Я чувствую себя мальчишкой, у которого нет шансов на тебя
Ich fühl mich wie der Junge der beim ersten Konzert zittert am Klavier
Я чувствую себя мальчишкой, который на первом концерте трясется за пианино
Ich fühl mich wie ein Junge verkrampft bemüht und ach so wanna be cool
Я чувствую себя мальчишкой, зажатым, старающимся и так желающим быть крутым
Ich schau dich an und fühl mich nackt im eiskalten Swimming Pool
Я смотрю на тебя и чувствую себя голым в ледяном бассейне
Kontrolle ist mein Sport und Pläne sind die Krieger
Контроль мой спорт, а планы мои воины
Verlier mal ein Turnier aber zum Schluss bleib ich Sieger
Могу проиграть один турнир, но в итоге останусь победителем
Alphatier, Mittelpunkt und Kapitän
Вожак стаи, центр внимания и капитан
All das zauberst Du weg, weg ist der Souverän
Ты все это убираешь, исчезает вся моя уверенность
When the stakes are high bin ich in meinem Element
When the stakes are high, я в своей стихии
Stehst Du dann vor mir dann dreht der Moment
Но когда ты стоишь передо мной, этот момент меняет все
Ich fühl mich wie ein Junge der keine Chance hat bei Dir
Я чувствую себя мальчишкой, у которого нет шансов на тебя
Ich fühl mich wie der Junge der beim ersten Konzert zittert am Klavier
Я чувствую себя мальчишкой, который на первом концерте трясется за пианино
Ich fühl mich wie ein Junge verkrampft bemüht und ach so wanna be cool
Я чувствую себя мальчишкой, зажатым, старающимся и так желающим быть крутым
Ich schau dich an und fühl mich nackt im eiskalten Swimming Pool
Я смотрю на тебя и чувствую себя голым в ледяном бассейне
Yeah Boy ich bin stabil
Да, парень, я стабилен
Nicht mehr neu und ein bisschen infantil
Уже не новичок, но немного инфантилен
Natürlich nicht so relevant doch wenn die Worte wahr waren
Конечно, не так важен, но если мои слова правдивы
Fühl ich mich wie ein Elefant im Porzellanladen
Я чувствую себя слоном в посудной лавке
Voilà wenn es der Sinn ist ist er eintätowiert
Voilà, если это смысл, он вытатуирован
Aber mein Gansterimage mann es leidet bei Dir
Но мое гангстерское имидж, детка, оно страдает от тебя
Ich brauch was anderes als alle den scheiss kennst du zu Hauf
Мне нужно что-то другое, а не весь этот дерьмо, ты его знаешь навалом
Ich glaub ich lass mich einfach fallen vielleicht fängst Du mich auf
Думаю, я просто позволю себе упасть, может быть, ты меня поймаешь
Nun steh ich vor Dir schüchtern und verlegen
Теперь я стою перед тобой застенчивый и смущенный
Ängstlich doch dankbar denn Dir musst ich begegnen
Испуганный, но благодарный, потому что мне пришлось тебя встретить
Loslassen heisst zulassen und du lässt mich zu
Отпустить значит позволить, и ты позволяешь мне быть
Ich fühl mich wie ein Teenie und der Grund bist Du
Я чувствую себя подростком, и причина тому ты
Ich fühl mich wie ein Junge der keine Chance hat bei Dir
Я чувствую себя мальчишкой, у которого нет шансов на тебя
Ich fühl mich wie der Junge der beim ersten Konzert zittert am Klavier
Я чувствую себя мальчишкой, который на первом концерте трясется за пианино
Ich fühl mich wie ein Junge verkrampft bemüht und ach so wanna be cool
Я чувствую себя мальчишкой, зажатым, старающимся и так желающим быть крутым
Ich schau dich an und fühl mich nackt im eiskalten Swimming Pool
Я смотрю на тебя и чувствую себя голым в ледяном бассейне
Ich fühl mich wie ein Junge
Я чувствую себя мальчишкой
Ich fühl mich wie der Junge
Я чувствую себя мальчишкой
Ich fühl mich wie ein Junge
Я чувствую себя мальчишкой
Ich fühl mich wie der Junge
Я чувствую себя мальчишкой





Writer(s): Johannes Burger, Kilian Wilke, Jan Dettwyler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.