Paroles et traduction Seven Spires - Drowner of Worlds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drowner of Worlds
Поглотитель Миров
Ravenous
beasts
Хищные
звери,
Is
it
lonesome
in
your
depths
Одиноко
ли
в
ваших
глубинах,
Apart
from
humanity's
stench?
Вдали
от
человеческого
смрада?
Has
the
disease
of
our
life
reached
your
watery
bed?
Достигла
ли
болезнь
нашей
жизни
вашего
водного
ложа?
As
you
cleanse
our
poison
with
every
watery
breath
Пока
вы
очищаете
наш
яд
каждым
водным
вздохом.
What
is
the
point?
В
чем
смысл?
Where
is
the
joy?
Где
радость?
Suspended
in
dreams
built
on
sand
Парящая
в
мечтах,
построенных
на
песке,
Still
disenchanted,
but
out
of
respect
Всё
ещё
разочарованная,
но
из
уважения
I
bow
to
you,
king
of
the
end
Я
склоняюсь
перед
тобой,
король
конца.
And
in
mortal
flesh
and
expiring
lungs
И
в
смертной
плоти,
и
в
угасающих
лёгких,
And
a
heart
that
still
weeps
blood
И
в
сердце,
что
всё
ещё
плачет
кровью,
I
stand
upon
this
rotting
deck
Я
стою
на
этой
гниющей
палубе,
Alone,
contemplating
the
company
of
your
depths
Одна,
размышляя
о
компании
твоих
глубин.
Ravenous
beast
Хищный
зверь,
Masterless
one
Без
хозяина,
Why
have
you
surfaced
again?
Почему
ты
снова
всплыл
на
поверхность?
I'm
awake
in
a
cradle
of
wind
and
stars
Я
проснулась
в
колыбели
ветра
и
звёзд,
Exhausted
and
longing
to
drift
away
with
you
Измученная
и
жаждущая
уплыть
с
тобой.
Freedom
reeks
in
ivory
jaws
Свобода
исходит
от
слоновой
кости
челюстей.
Repair
the
wounds
time
could
not
mend
Исцели
раны,
которые
время
не
смогло
залечить.
Passionless,
burnt
down
to
marrow
and
bone
Бесстрастная,
сгоревшая
до
мозга
костей,
And
specters
of
love
to
be
missed
И
призраки
любви,
по
которым
буду
скучать.
Boundless
exhaustion,
ambition
forgotten
Безграничное
истощение,
забытые
амбиции,
One
single
step
from
the
Earth
to
transcend
Один
шаг
от
Земли,
чтобы
вознестись.
Out
of
this
rotten
cage,
so
the
needs
of
my
soul
Из
этой
гнилой
клетки,
чтобы
потребности
моей
души
Might
cease
to
exist
Могли
прекратить
своё
существование.
Ravenous
beast
Хищный
зверь,
Ancient
guard
of
the
northern
sea
Древний
страж
северного
моря,
Drowner
of
worlds
and
granter
of
dreams
Поглотитель
миров
и
податель
грёз,
I
bow
before
your
majesty
and
accept
my
fate
Я
склоняюсь
перед
твоим
величием
и
принимаю
свою
судьбу,
For
it
remains
as
unchanging
as
your
rule
Ибо
она
остаётся
такой
же
неизменной,
как
и
твоё
правление.
The
stars
and
the
sea
and
the
rain
are
all
gone
Звёзды,
море
и
дождь
исчезли,
The
void
reveals
itself
to
me
Пустота
открывается
мне.
Am
I
in
the
belly
of
the
beast
or
is
the
beast
in
me?
Я
во
чреве
зверя
или
зверь
во
мне?
The
sleep
I
longed
for
takes
me,
and
I
dream
Сон,
которого
я
так
ждала,
забирает
меня,
и
я
вижу
сны.
One
single
step
from
the
Earth
to
transcend
Один
шаг
от
Земли,
чтобы
вознестись.
Out
of
this
rotten
cage,
so
the
needs
of
my
soul
Из
этой
гнилой
клетки,
чтобы
потребности
моей
души
Might
cease
to
exist
Могли
прекратить
своё
существование.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.