Paroles et traduction Seven Spires - Every Crest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Crest
Каждый Гребень
My
dear,
I
stand
before
you
with
open
arms
Мой
дорогой,
я
стою
перед
тобой
с
распростертыми
объятиями
And
a
heart
with
an
iron
exterior
И
сердцем,
закованным
в
железную
броню.
I
will
understand
your
reluctance,
but
charm
Я
понимаю
твои
сомнения,
но
очарование
Has
blessed
me
with
her
favor
Одарило
меня
своей
благосклонностью.
Turn
away
tonight,
I
know
that
it's
hard
Отвернись
сегодня,
я
знаю,
как
тяжело
To
fathom
a
life
all
alone
Представить
жизнь
в
одиночестве.
Would
you
follow
me
into
the
darkness?
Последуешь
ли
ты
за
мной
во
тьму?
Stay
by
my
side
and
fight
with
me?
Останешься
ли
рядом
и
будешь
сражаться
со
мной?
Share
every
breath,
let
me
guide
you
into
prosperity?
Разделишь
ли
каждое
дыхание,
позволишь
ли
мне
вести
тебя
к
процветанию?
Every
crest,
every
quest,
every
journey
Каждый
гребень,
каждый
поиск,
каждое
путешествие
All
of
this
could
be
ours
Все
это
может
быть
нашим.
But
I
will
walk
the
road
to
the
ocean
and
sail
Но
я
пойду
по
дороге
к
океану
и
буду
плыть,
Until
sirens
welcome
me
home
Пока
сирены
не
позовут
меня
домой.
By
now,
you
know
tedium's
something
I
despise
Ты
уже
знаешь,
как
я
презираю
скуку,
Though
the
time
we've
spent
is
enchanting
Хотя
время,
проведенное
нами
вместе,
было
волшебно.
Tempestuous
and
tameless,
our
passions
combined
Бурные
и
неукротимые,
наши
страсти
сплелись,
Fearless
and
free
to
explore
Бесстрашные
и
свободные
в
своих
поисках.
Hear
me
out
tonight,
for
nothing
will
stand
in
my
way
Выслушай
меня
сегодня,
ничто
не
встанет
на
моем
пути,
But
I
must
ask
Но
я
должна
спросить...
Would
you
follow
me
into
the
darkness?
Последуешь
ли
ты
за
мной
во
тьму?
Stay
by
my
side
and
fight
with
me?
Останешься
ли
рядом
и
будешь
сражаться
со
мной?
Share
every
breath,
let
me
guide
you
into
prosperity?
Разделишь
ли
каждое
дыхание,
позволишь
ли
мне
вести
тебя
к
процветанию?
This
is
the
moment
Вот
он,
этот
момент,
Show
me
you're
not
like
fools
I've
lost
Покажи
мне,
что
ты
не
такой,
как
те
глупцы,
которых
я
потеряла.
Say
that
you
mean
it
Скажи,
что
ты
действительно
этого
хочешь,
Out
of
love
and
wanderlust
Из
любви
и
жажды
странствий.
I
will
walk
alone
Я
буду
идти
одна,
I
will
walk
alone
until
sirens
welcome
me
home
Я
буду
идти
одна,
пока
сирены
не
позовут
меня
домой.
Every
crest,
every
quest,
every
journey
Каждый
гребень,
каждый
поиск,
каждое
путешествие
All
of
this
could
be
ours
Все
это
может
быть
нашим.
But
I
will
walk
the
road
to
the
ocean
and
sail
Но
я
пойду
по
дороге
к
океану
и
буду
плыть,
Until
sirens
welcome
me
home
Пока
сирены
не
позовут
меня
домой.
Would
you
follow
me
into
the
darkness?
Последуешь
ли
ты
за
мной
во
тьму?
Stay
by
my
side
and
fight
with
me?
Останешься
ли
рядом
и
будешь
сражаться
со
мной?
Share
every
breath,
let
me
guide
you
into
prosperity?
Разделишь
ли
каждое
дыхание,
позволишь
ли
мне
вести
тебя
к
процветанию?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.