Paroles et traduction Seven Spires - Silvery Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silvery Moon
Серебристая луна
Midsummer's
night,
revelers
caught
in
a
haze
Ночь
в
середине
лета,
гуляки
в
тумане
The
air
hangs
thick
with
their
perfume
Воздух
пропитан
их
ароматом
You're
enchantingly
eloquent
in
every
phrase
Ты
чарующе
красноречив
в
каждой
фразе
As
we
dance
to
a
familiar
tune
Пока
мы
танцуем
под
знакомую
мелодию
Black
and
white
memories
swept
me
away
Черно-белые
воспоминания
унесли
меня
прочь
And
the
eyes
of
someone
I
knew
И
глаза
того,
кого
я
знала
Made
me
succumb
to
familiar
pains
Заставили
меня
поддаться
знакомой
боли
'Neath
the
light
of
a
silvery
moon
Под
светом
серебристой
луны
Stockholm
or
Paris,
London
or
Venice
Стокгольм
или
Париж,
Лондон
или
Венеция
Where
did
we
last
rendezvous?
Где
мы
виделись
в
последний
раз?
Centuries
passed
since
the
last
time
you
swore
Прошли
века
с
тех
пор,
как
ты
в
последний
раз
клялся
That
you
would
see
me
soon
Что
скоро
увидишь
меня
Toe
to
toe,
ancient
soul
pierced
by
your
gaze
Лицом
к
лицу,
древняя
душа,
пронзенная
твоим
взглядом
Graceful
hair
kissed
by
pale
blooms
Изящные
волосы,
целованные
бледными
цветами
I'm
a
fool,
I'm
moondrunk,
and
I'm
tasting
stars
Я
глупая,
я
опьянена
луной,
и
я
вкушаю
звезды
'Neath
the
light
of
a
silvery
moon
Под
светом
серебристой
луны
Drawn
by
words
of
late
romantics
Увлеченная
словами
поздних
романтиков
Strange,
familiar
elegance
Странная,
знакомая
элегантность
If
I
am
dreaming,
let
me
sleep
through
the
night
Если
я
сплю,
позволь
мне
спать
всю
ночь
напролет
Forget
the
broken
promises
Забыть
о
нарушенных
обещаниях
Embrace
the
warm
and
tenebrous
Принять
теплое
и
темное
The
world
only
fades
for
the
length
of
a
sigh
Мир
исчезает
лишь
на
длину
вздоха
Speaking
in
couplets
and
drinking
our
wine
Говоря
стихами
и
выпивая
наше
вино
The
glow
of
the
dawn
comes
too
soon
Свет
зари
приходит
слишком
рано
Just
two
poets
lost
in
time
Просто
два
поэта,
потерянные
во
времени
'Neath
the
light
of
a
silvery
moon
Под
светом
серебристой
луны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.