Disconnect (feat. JeanJass) -
JeanJass
,
Seven
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disconnect (feat. JeanJass)
Abschalten (feat. JeanJass)
Lâcher
moi
la
grappe,
ouais
Lasst
mich
in
Ruhe,
yeah
Laissez-moi
de
la
place,
j'déconnecte,
j'déconnecte
Lasst
mir
Platz,
ich
schalte
ab,
ich
schalte
ab
Filez
moi
ma
part
et
croyez-moi,
je
m'arracherai
Gebt
mir
meinen
Teil
und
glaubt
mir,
ich
hau
ab
J'déconnecte,
j'déconnecte
Ich
schalte
ab,
ich
schalte
ab
Mon
quotidien
ne
tient
qu'à
un
fil
Mein
Alltag
hängt
nur
an
einem
Faden
J'suis
pas
un
mec
branché,
j'voudrais
lâcher
prise
Ich
bin
kein
angesagter
Typ,
ich
möchte
loslassen
J'veux
tout
déconnecter
en
un
clic
mais
c'est
ainsi
Ich
will
alles
mit
einem
Klick
abschalten,
aber
so
ist
es
nun
mal
Suis-je
le
seul
à
vouloir
tracer
vite?
Bin
ich
der
Einzige,
der
schnell
weg
will?
Le
béton,
les
murs
gris,
ça
m'déprime
Der
Beton,
die
grauen
Mauern,
das
deprimiert
mich
J'parle
plus
mec,
j'suis
tête
en
l'air
Ich
rede
nicht
mehr,
Mann,
ich
bin
zerstreut
À
vrai
dire
la
vue
n'est
pas
plus
belle
sur
écran
LED
Um
ehrlich
zu
sein,
ist
die
Aussicht
auf
dem
LED-Bildschirm
auch
nicht
besser
J'me
perds
mais
à
qui
la
faute?
Je
rappe
trop
c'est
la
de-mer
Ich
verliere
mich,
aber
wer
ist
schuld?
Ich
rappe
zu
viel,
das
ist
Mist
Vas-y,
vas-y,
nique
ce
flow
Los,
los,
scheiß
auf
diesen
Flow
Pardonnez-moi
je
ne
suis
pas
le
mouv'
Verzeiht
mir,
ich
folge
nicht
dem
Trend
J'en
suis
désolé
les
gars
mais
ne
m'en
voulez
pas
si
j'ai
du
mal
à
être
in
Es
tut
mir
leid,
Leute,
aber
nehmt
es
mir
nicht
übel,
wenn
es
mir
schwerfällt,
"in"
zu
sein
J't'explique
Ich
erklär's
dir
Depuis
le
début
supporté
par
la
même
team
Von
Anfang
an
vom
selben
Team
unterstützt
J'porte
pas
de
Ralph
Lau
pourtant
j'rappe
avec
style
Ich
trage
kein
Ralph
Lau,
trotzdem
rappe
ich
mit
Stil
Pourtant
j'rappe
avec
style
my
nigga
Trotzdem
rappe
ich
mit
Stil,
mein
Bruder
Et
j'déconnecte
du
reste,
j'déconne
et
tu
l'sais
Und
ich
klinke
mich
vom
Rest
aus,
ich
mach
Quatsch
und
du
weißt
es
J'suis
dans
l'espace,
tu
le
vois,
j'suis
dans
ma
bulle
Ich
bin
im
Weltall,
du
siehst
es,
ich
bin
in
meiner
Blase
À
la
poursuite
de
trésors
textuels
Auf
der
Jagd
nach
textlichen
Schätzen
Frelo,
j'donne
ça
tant
que
les
proches
adhèrent
Bruder,
ich
geb'
das,
solange
die
Nahestehenden
zustimmen
Pouce
en
l'air
à
chaque
prod
Daumen
hoch
bei
jeder
Prod
RAF
d'être
à
la
mode,
j'roule
ma
bosse
tel
un
dromadaire
Ist
mir
egal,
ob
ich
in
Mode
bin,
ich
geh
meinen
Weg
wie
ein
Dromedar
J'aime
pas
le
style
de
vos
starlettes
Ich
mag
den
Stil
eurer
Sternchen
nicht
J'me
maintiens
loin
de
votre
swag
Ich
halte
mich
fern
von
eurem
Swag
J'crée
ma
vibe,
fais
mes
propres
choix
Ich
kreiere
meinen
Vibe,
treffe
meine
eigenen
Entscheidungen
Ne
me
cherche
pas
en
ligne,
j'suis
sur
une
autre
voie
Such
mich
nicht
online,
ich
bin
auf
einem
anderen
Weg
Putain,
je
déconnecte
Verdammt,
ich
schalte
ab
J'suis
blazé,
boy
Ich
hab's
satt,
Boy
J'déconnecte
Ich
schalte
ab
J'finirai
par
m'casser,
boy
Ich
werde
irgendwann
abhauen,
Boy
J'déconnecte
Ich
schalte
ab
Vos
ragots,
j'en
ai
assez,
boy
Euer
Gerede,
ich
hab
genug
davon,
Boy
J'déconnecte
Ich
schalte
ab
Vos
critiques,
j'peux
m'en
passer
boy
Eure
Kritik,
darauf
kann
ich
verzichten,
Boy
J'déconnecte
Ich
schalte
ab
Lâche-moi
la
grappe
Lass
mich
in
Ruhe
J'veux
juste
faire
de
la
zik
Ich
will
nur
Mucke
machen
Lâche-moi
la
grappe
Lass
mich
in
Ruhe
J'veux
juste
faire
de
la
zik
Ich
will
nur
Mucke
machen
Lâche-moi
la
grappe
Lass
mich
in
Ruhe
J'veux
juste
faire
de
la
zik
Ich
will
nur
Mucke
machen
Ouais
j'me
plains
mais
j'kiff
la
zik
ême
si
c'est
dur
à
croire
Yeah,
ich
beschwere
mich,
aber
ich
mag
die
Mucke,
auch
wenn
es
schwer
zu
glauben
ist
Pas
dégoûté
au
point
de
m'en
inventer
une
sur
la
toile
Nicht
so
angewidert,
dass
ich
mir
eine
im
Netz
erfinde
J'dois
laisser
ma
trace,
y'a
peu
de
temps
donc
j'profite
Ich
muss
meine
Spuren
hinterlassen,
es
gibt
wenig
Zeit,
also
nutze
ich
sie
Au
lieu
d's'voiler
la
face
en
masquant
son
profil
Anstatt
sich
selbst
zu
belügen,
indem
man
sein
Profil
verbirgt
Dans
quel
monde
on
vit,
mec?
In
welcher
Welt
leben
wir,
Mann?
Tout
dépend
de
ton
réseau
social
Alles
hängt
von
deinem
sozialen
Netzwerk
ab
J'envoie
les
blèmes-pro
au
diable
Ich
schicke
die
Probleme
zum
Teufel
J'prends
le
vrai
soss
et
on
s'casse
dans
un
vaisseau
Ich
nehme
den
echten
Kumpel
und
wir
hauen
in
einem
Raumschiff
ab
Vers
les
Antilles,
qu'est-ce
que
t'en
dis?
In
die
Antillen,
was
sagst
du
dazu?
Vas-y
mec
on
va
mener
ce
grand
trip
Los
Mann,
wir
machen
diesen
großen
Trip
On
se
pavane
à
La
Havane,
playa
et
resto
pendant
qu'on
pèse
nos
grosses
liasses
Wir
flanieren
in
Havanna,
Strand
und
Restaurant,
während
wir
unsere
dicken
Bündel
wiegen
Plus
de
25
balais
que
ma
TV
me
vend
du
rêve
Seit
über
25
Jahren
verkauft
mir
mein
Fernseher
Träume
Que
j'cours
après,
toujours
la
merde
Denen
ich
hinterherrenne,
immer
noch
die
Scheiße
J'veux
m'aérer
le
temps
d'une
trêve
Ich
will
für
eine
Weile
durchatmen
Je
galère
et
je
ressens
du
stress,
yes
Ich
kämpfe
und
fühle
Stress,
yes
File
une
gousse,
j'me
sens
pas
à
l'abri,
non
Gib
mir
'ne
Pause,
ich
fühle
mich
nicht
sicher,
nein
Je
suis
Néo
dans
la
matrice,
débranchez-moi
Ich
bin
Neo
in
der
Matrix,
stöpselt
mich
aus
J'ai
fait
le
vœu
de
la
pilule
rouge
Ich
habe
mir
die
rote
Pille
gewünscht
Ouais,
cette
putain
de
pilule
rouge
Yeah,
diese
verdammte
rote
Pille
Pour
me
libérer
de
mes
chaines
Um
mich
von
meinen
Ketten
zu
befreien
Mais
c'est
dead,
frérot
m'a
dit:
Minus,
bouge
Aber
es
ist
gelaufen,
mein
Bruder
sagte
mir:
Minus,
beweg
dich
Le
temps,
c'est
du
pognon
et
les
minutes
coulent
Zeit
ist
Geld
und
die
Minuten
verrinnen
Dommage,
on
finit
tous
dans
le
coma
Schade,
wir
enden
alle
im
Koma
J'vais
devenir
incontrôlable
Ich
werde
unkontrollierbar
Je
déconnecte
et
pour
être
honnête
Ich
schalte
ab
und
um
ehrlich
zu
sein
J'emmerde
ce
système
en
espérant
que
mon
virus
s'y
propage
Ich
scheiß
auf
dieses
System
und
hoffe,
dass
mein
Virus
sich
darin
ausbreitet
J'suis
blazé,
boy
Ich
hab's
satt,
Boy
J'déconnecte
Ich
schalte
ab
J'finirai
par
m'casser,
boy
Ich
werde
irgendwann
abhauen,
Boy
J'déconnecte
Ich
schalte
ab
Vos
ragots,
j'en
ai
assez,
boy
Euer
Gerede,
ich
hab
genug
davon,
Boy
J'déconnecte
Ich
schalte
ab
Vos
critiques,
j'peux
m'en
passer
boy
Eure
Kritik,
darauf
kann
ich
verzichten,
Boy
J'déconnecte
Ich
schalte
ab
Lâche-moi
la
grappe
Lass
mich
in
Ruhe
J'veux
juste
faire
de
la
zik
Ich
will
nur
Mucke
machen
Lâche-moi
la
grappe
Lass
mich
in
Ruhe
J'veux
juste
faire
de
la
zik
Ich
will
nur
Mucke
machen
Lâche-moi
la
grappe
Lass
mich
in
Ruhe
J'veux
juste
faire
de
la
zik
Ich
will
nur
Mucke
machen
Est-ce
que
tu
m'as
liké?
Hast
du
mich
geliked?
Est-ce
que
tu
m'as
suivi
man?
Bist
du
mir
gefolgt,
man?
Insta,
Tweeter,
c'est
qu'un
tas
d'fouineurs
Insta,
Twitter,
das
ist
nur
ein
Haufen
Schnüffler
La
Terre
s'arrête
de
tourner
quand
ton
wifi
lag
Die
Erde
hört
auf
sich
zu
drehen,
wenn
dein
WLAN
hängt
No
stress,
on
m'appelle
WikiJass
Kein
Stress,
man
nennt
mich
WikiJass
Wiki,
Wiki,
WikiJass
Wiki,
Wiki,
WikiJass
Allez
je
sors,
ne
venez
plus
me
parler
de
postes
Okay,
ich
bin
raus,
redet
nicht
mehr
mit
mir
über
Posts
Demain,
je
reprends
la
salle
et
le
sport
Morgen
fange
ich
wieder
mit
Fitnessstudio
und
Sport
an
J'irais
produire
et
rapper
dehors
Ich
werde
draußen
produzieren
und
rappen
Quitter
l'enfer,
vivre
au
grand
air
Die
Hölle
verlassen,
an
der
frischen
Luft
leben
Au
milieu
des
champs,
des
oiseaux
qui
chantent
Mitten
auf
Feldern,
mit
singenden
Vögeln
Un
ciel
bleu
et
des
plantes
vertes
Ein
blauer
Himmel
und
grüne
Pflanzen
Le
phone
en
silencieux,
le
flingue
en
silencieux
Das
Handy
auf
lautlos,
die
Knarre
mit
Schalldämpfer
Pour
un
fan,
je
fais
dix
envieux
Für
einen
Fan
mache
ich
zehn
Neider
Ce
qu'ils
font,
je
peux
l'écrire
en
mieux
Was
die
machen,
kann
ich
besser
schreiben
C'est
une
histoire
vraie,
tu
peux
me
croire
mec
Das
ist
eine
wahre
Geschichte,
du
kannst
mir
glauben,
Mann
C'est
une
époque
Das
ist
eine
Epoche
Trois
semaines
sans
checker
ta
boite
mail
Drei
Wochen
lang
nicht
deine
Mails
checken
Et
tous
tes
proches
pensent
que
tu
es
mort
Und
alle
deine
Nächsten
denken,
du
bist
tot
Pourtant,
je
suis
toujours
vif
Trotzdem
bin
ich
immer
noch
lebendig
Avec
le
Sev',
on
est
les
bougnoules
libres
Mit
Sev'
sind
wir
die
freien
Brüder
On
parle
du
Maroc
et
du
Burundi
Wir
reden
über
Marokko
und
Burundi
Double
sauce
dans
le
durum
frites
Doppelte
Sauce
im
Dürüm
mit
Pommes
Les
rappeurs
aujourd'hui,
c'est
Control
C,
Control
V
Die
Rapper
heute,
das
ist
Strg+C,
Strg+V
Malgré
ça,
vous
consommez
Trotzdem
konsumiert
ihr
es
Putain
ouais,
faut
que
je
déconnecte
Verdammt,
yeah,
ich
muss
abschalten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jassim Jean Ramdani, Sidi Moktar Cizanye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.