Seven feat. Jean Jass - Disconnect (feat. JeanJass) - traduction des paroles en allemand

Disconnect (feat. JeanJass) - JeanJass , Seven traduction en allemand




Disconnect (feat. JeanJass)
Abschalten (feat. JeanJass)
Lâcher moi la grappe, ouais
Lasst mich in Ruhe, yeah
Laissez-moi de la place, j'déconnecte, j'déconnecte
Lasst mir Platz, ich schalte ab, ich schalte ab
Filez moi ma part et croyez-moi, je m'arracherai
Gebt mir meinen Teil und glaubt mir, ich hau ab
J'déconnecte, j'déconnecte
Ich schalte ab, ich schalte ab
Mon quotidien ne tient qu'à un fil
Mein Alltag hängt nur an einem Faden
J'suis pas un mec branché, j'voudrais lâcher prise
Ich bin kein angesagter Typ, ich möchte loslassen
J'veux tout déconnecter en un clic mais c'est ainsi
Ich will alles mit einem Klick abschalten, aber so ist es nun mal
Suis-je le seul à vouloir tracer vite?
Bin ich der Einzige, der schnell weg will?
Le béton, les murs gris, ça m'déprime
Der Beton, die grauen Mauern, das deprimiert mich
J'parle plus mec, j'suis tête en l'air
Ich rede nicht mehr, Mann, ich bin zerstreut
À vrai dire la vue n'est pas plus belle sur écran LED
Um ehrlich zu sein, ist die Aussicht auf dem LED-Bildschirm auch nicht besser
J'me perds mais à qui la faute? Je rappe trop c'est la de-mer
Ich verliere mich, aber wer ist schuld? Ich rappe zu viel, das ist Mist
Vas-y, vas-y, nique ce flow
Los, los, scheiß auf diesen Flow
Pardonnez-moi je ne suis pas le mouv'
Verzeiht mir, ich folge nicht dem Trend
J'en suis désolé les gars mais ne m'en voulez pas si j'ai du mal à être in
Es tut mir leid, Leute, aber nehmt es mir nicht übel, wenn es mir schwerfällt, "in" zu sein
J't'explique
Ich erklär's dir
Depuis le début supporté par la même team
Von Anfang an vom selben Team unterstützt
J'porte pas de Ralph Lau pourtant j'rappe avec style
Ich trage kein Ralph Lau, trotzdem rappe ich mit Stil
Pourtant j'rappe avec style my nigga
Trotzdem rappe ich mit Stil, mein Bruder
Et j'déconnecte du reste, j'déconne et tu l'sais
Und ich klinke mich vom Rest aus, ich mach Quatsch und du weißt es
J'suis dans l'espace, tu le vois, j'suis dans ma bulle
Ich bin im Weltall, du siehst es, ich bin in meiner Blase
À la poursuite de trésors textuels
Auf der Jagd nach textlichen Schätzen
Frelo, j'donne ça tant que les proches adhèrent
Bruder, ich geb' das, solange die Nahestehenden zustimmen
Pouce en l'air à chaque prod
Daumen hoch bei jeder Prod
RAF d'être à la mode, j'roule ma bosse tel un dromadaire
Ist mir egal, ob ich in Mode bin, ich geh meinen Weg wie ein Dromedar
J'aime pas le style de vos starlettes
Ich mag den Stil eurer Sternchen nicht
J'me maintiens loin de votre swag
Ich halte mich fern von eurem Swag
J'crée ma vibe, fais mes propres choix
Ich kreiere meinen Vibe, treffe meine eigenen Entscheidungen
Ne me cherche pas en ligne, j'suis sur une autre voie
Such mich nicht online, ich bin auf einem anderen Weg
Putain, je déconnecte
Verdammt, ich schalte ab
J'suis blazé, boy
Ich hab's satt, Boy
J'déconnecte
Ich schalte ab
J'finirai par m'casser, boy
Ich werde irgendwann abhauen, Boy
J'déconnecte
Ich schalte ab
Vos ragots, j'en ai assez, boy
Euer Gerede, ich hab genug davon, Boy
J'déconnecte
Ich schalte ab
Vos critiques, j'peux m'en passer boy
Eure Kritik, darauf kann ich verzichten, Boy
J'déconnecte
Ich schalte ab
Lâche-moi la grappe
Lass mich in Ruhe
J'veux juste faire de la zik
Ich will nur Mucke machen
Lâche-moi la grappe
Lass mich in Ruhe
J'veux juste faire de la zik
Ich will nur Mucke machen
Lâche-moi la grappe
Lass mich in Ruhe
J'veux juste faire de la zik
Ich will nur Mucke machen
Ouais j'me plains mais j'kiff la zik ême si c'est dur à croire
Yeah, ich beschwere mich, aber ich mag die Mucke, auch wenn es schwer zu glauben ist
Pas dégoûté au point de m'en inventer une sur la toile
Nicht so angewidert, dass ich mir eine im Netz erfinde
J'dois laisser ma trace, y'a peu de temps donc j'profite
Ich muss meine Spuren hinterlassen, es gibt wenig Zeit, also nutze ich sie
Au lieu d's'voiler la face en masquant son profil
Anstatt sich selbst zu belügen, indem man sein Profil verbirgt
Dans quel monde on vit, mec?
In welcher Welt leben wir, Mann?
Tout dépend de ton réseau social
Alles hängt von deinem sozialen Netzwerk ab
J'envoie les blèmes-pro au diable
Ich schicke die Probleme zum Teufel
J'prends le vrai soss et on s'casse dans un vaisseau
Ich nehme den echten Kumpel und wir hauen in einem Raumschiff ab
Vers les Antilles, qu'est-ce que t'en dis?
In die Antillen, was sagst du dazu?
Vas-y mec on va mener ce grand trip
Los Mann, wir machen diesen großen Trip
On se pavane à La Havane, playa et resto pendant qu'on pèse nos grosses liasses
Wir flanieren in Havanna, Strand und Restaurant, während wir unsere dicken Bündel wiegen
Plus de 25 balais que ma TV me vend du rêve
Seit über 25 Jahren verkauft mir mein Fernseher Träume
Que j'cours après, toujours la merde
Denen ich hinterherrenne, immer noch die Scheiße
J'veux m'aérer le temps d'une trêve
Ich will für eine Weile durchatmen
Je galère et je ressens du stress, yes
Ich kämpfe und fühle Stress, yes
File une gousse, j'me sens pas à l'abri, non
Gib mir 'ne Pause, ich fühle mich nicht sicher, nein
Je suis Néo dans la matrice, débranchez-moi
Ich bin Neo in der Matrix, stöpselt mich aus
J'ai fait le vœu de la pilule rouge
Ich habe mir die rote Pille gewünscht
Ouais, cette putain de pilule rouge
Yeah, diese verdammte rote Pille
Pour me libérer de mes chaines
Um mich von meinen Ketten zu befreien
Mais c'est dead, frérot m'a dit: Minus, bouge
Aber es ist gelaufen, mein Bruder sagte mir: Minus, beweg dich
Le temps, c'est du pognon et les minutes coulent
Zeit ist Geld und die Minuten verrinnen
Dommage, on finit tous dans le coma
Schade, wir enden alle im Koma
J'vais devenir incontrôlable
Ich werde unkontrollierbar
Je déconnecte et pour être honnête
Ich schalte ab und um ehrlich zu sein
J'emmerde ce système en espérant que mon virus s'y propage
Ich scheiß auf dieses System und hoffe, dass mein Virus sich darin ausbreitet
J'suis blazé, boy
Ich hab's satt, Boy
J'déconnecte
Ich schalte ab
J'finirai par m'casser, boy
Ich werde irgendwann abhauen, Boy
J'déconnecte
Ich schalte ab
Vos ragots, j'en ai assez, boy
Euer Gerede, ich hab genug davon, Boy
J'déconnecte
Ich schalte ab
Vos critiques, j'peux m'en passer boy
Eure Kritik, darauf kann ich verzichten, Boy
J'déconnecte
Ich schalte ab
Lâche-moi la grappe
Lass mich in Ruhe
J'veux juste faire de la zik
Ich will nur Mucke machen
Lâche-moi la grappe
Lass mich in Ruhe
J'veux juste faire de la zik
Ich will nur Mucke machen
Lâche-moi la grappe
Lass mich in Ruhe
J'veux juste faire de la zik
Ich will nur Mucke machen
Est-ce que tu m'as liké?
Hast du mich geliked?
Est-ce que tu m'as suivi man?
Bist du mir gefolgt, man?
Insta, Tweeter, c'est qu'un tas d'fouineurs
Insta, Twitter, das ist nur ein Haufen Schnüffler
La Terre s'arrête de tourner quand ton wifi lag
Die Erde hört auf sich zu drehen, wenn dein WLAN hängt
No stress, on m'appelle WikiJass
Kein Stress, man nennt mich WikiJass
Wiki, Wiki, WikiJass
Wiki, Wiki, WikiJass
Allez je sors, ne venez plus me parler de postes
Okay, ich bin raus, redet nicht mehr mit mir über Posts
Demain, je reprends la salle et le sport
Morgen fange ich wieder mit Fitnessstudio und Sport an
J'irais produire et rapper dehors
Ich werde draußen produzieren und rappen
Quitter l'enfer, vivre au grand air
Die Hölle verlassen, an der frischen Luft leben
Au milieu des champs, des oiseaux qui chantent
Mitten auf Feldern, mit singenden Vögeln
Un ciel bleu et des plantes vertes
Ein blauer Himmel und grüne Pflanzen
Le phone en silencieux, le flingue en silencieux
Das Handy auf lautlos, die Knarre mit Schalldämpfer
Pour un fan, je fais dix envieux
Für einen Fan mache ich zehn Neider
Ce qu'ils font, je peux l'écrire en mieux
Was die machen, kann ich besser schreiben
C'est une histoire vraie, tu peux me croire mec
Das ist eine wahre Geschichte, du kannst mir glauben, Mann
C'est une époque
Das ist eine Epoche
Trois semaines sans checker ta boite mail
Drei Wochen lang nicht deine Mails checken
Et tous tes proches pensent que tu es mort
Und alle deine Nächsten denken, du bist tot
Pourtant, je suis toujours vif
Trotzdem bin ich immer noch lebendig
Avec le Sev', on est les bougnoules libres
Mit Sev' sind wir die freien Brüder
On parle du Maroc et du Burundi
Wir reden über Marokko und Burundi
Double sauce dans le durum frites
Doppelte Sauce im Dürüm mit Pommes
Les rappeurs aujourd'hui, c'est Control C, Control V
Die Rapper heute, das ist Strg+C, Strg+V
Malgré ça, vous consommez
Trotzdem konsumiert ihr es
Putain ouais, faut que je déconnecte
Verdammt, yeah, ich muss abschalten





Writer(s): Jassim Jean Ramdani, Sidi Moktar Cizanye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.