Seven - Dafür Musst Du Was Tun - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seven - Dafür Musst Du Was Tun




Dafür Musst Du Was Tun
What You Gotta Do
Graue Nebelwolkenschicht
Greyish foggy layer of clouds
Schau es regnet nur für dich
Look, it's raining just for you
Auf dem Weg zurück
On the way back
Lauf ins Gegenlicht
Walk into the oncoming traffic
Der Himmel ist weiss über dem Eis
The sky is white above the ice
Und irgendwann bricht die Dämmerung ein
And at some point the dawn will break
Halt dich bereit
Get ready
Sie wird auf jeden Fall erscheinen
It will definitely appear
Ich zieh lange Schatten hinter mir her
I drag long shadows behind me
Lauf Richtung Sonne im Gegenverkehr
Walk towards the sun in the oncoming traffic
Was sind die Stars auf der Strasse schon wert
What are the stars on the streets even worth
Gegen ein Meer aus Milliarden von Sternen
Compared to a sea of billions of stars
Du willst dass man dich sieht
You want to be seen
Du willst dass was passiert
You want something to happen
Doch dafür - dafür musst du was tun
But for that - for that you have to do something
Dafür musst du was tun
For that you have to do something
Whuoh oh oh oh oh
Whuoh oh oh oh oh
Whuoh oh oh oh oh
Whuoh oh oh oh oh
Du willst dass man dich sieht
You want to be seen
Du willst dass was passiert
You want something to happen
Doch dafür - dafür musst du was tun
But for that - for that you have to do something
Dafür musst du was tun
For that you have to do something
Whuoh oh oh oh oh
Whuoh oh oh oh oh
Whuoh oh oh oh oh
Whuoh oh oh oh oh
Und der Nebel lichtet sich
And the fog clears
Immer weiter Schritt für Schritt
Further and further step by step
Und gibt dir zu verstehen
And gives you to understand
Du musst weitergehen
You have to keep going
Wer stehenbleibt kommt nicht weit
Those who stand still don't get far
Und sicher hat's hier keiner leicht
And surely it's not easy here for anyone
Denn das Leben gleicht
Because life is like
Einem Tanz auf ganz dünnem Eis
Dancing on very thin ice
Sag mir was haben wir schon zu verlieren
Tell me what do we really have to lose
Können nur gewinnen wenn wir was riskieren
We can only win if we take a risk
Was sind die Zweifel am Ende schon wert
What are the doubts in the end worth
Gegen das Meer aus Milliarden von Sternen
Compared to the sea of billions of stars
Du willst dass man dich sieht
You want to be seen
Du willst dass was passiert
You want something to happen
Doch dafür - dafür musst du was tun
But for that - for that you have to do something
Dafür musst du was tun
For that you have to do something
Whuoh oh oh oh oh
Whuoh oh oh oh oh
Whuoh oh oh oh oh
Whuoh oh oh oh oh
Du willst dass man dich sieht
You want to be seen
Du willst dass was passiert
You want something to happen
Doch dafür - dafür musst du was tun
But for that - for that you have to do something
Dafür musst du was tun
For that you have to do something
Whuoh oh oh oh oh
Whuoh oh oh oh oh
Whuoh oh oh oh oh
Whuoh oh oh oh oh
Dafür musst du was tun
For that you have to do something
Dafür musst du was tun
For that you have to do something
Whuoh oh oh oh oh
Whuoh oh oh oh oh
Whuoh oh oh oh oh
Whuoh oh oh oh oh
Dafür musst du was tun
For that you have to do something
Dafür musst du was tun
For that you have to do something
Whuoh oh oh oh oh
Whuoh oh oh oh oh
Whuoh oh oh oh oh
Whuoh oh oh oh oh
Du willst dass man dich sieht
You want to be seen
Du willst dass was passiert
You want something to happen
Doch dafür - dafür musst du was tun
But for that - for that you have to do something
Dafür musst du was tun
For that you have to do something
Dafür musst du was tun
For that you have to do something
Whuoh oh oh oh oh
Whuoh oh oh oh oh
Whuoh oh oh oh oh
Whuoh oh oh oh oh





Writer(s): Jan Dettwyler, Ben Muehlethaler, Thomas Duerr, Florian Renner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.