Paroles et traduction SevenOne feat. Guija & NullMistake - Bulevar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
y
yo
brillando
como
una
constelación
You
and
I
shining
like
a
constellation
Brillando
mas
que
el
sol
Shining
brighter
than
the
sun
Y
la
luna
en
una
noche
oscura
And
the
moon
on
a
dark
night
En
la
que
solo
me
salvas
tú
Where
only
you
save
me
Perdón
si
estoy
extraño
Excuse
me
if
I'm
a
stranger
Han
pasado
tantos
años
So
many
years
have
passed
En
los
que
yo
pensaba
When
I
thought
Que
esto
nunca
iba
a
sanar
That
this
would
never
heal
Ha
dolido
demasiado
It
has
hurt
too
much
Pasar
por
ese
calvario
Go
through
that
ordeal
Fingiendo
que
soy
feliz
Pretending
that
I
am
happy
En
ese
bulevar
On
that
boulevard
Pero
contigo
es
distinto
But
it's
different
with
you
Tu
le
has
dado
un
sentido
You
have
given
it
a
meaning
Para
darle
al
destino
To
give
fate
Otra
oportunidad
Another
chance
Siento
que
este
es
mi
camino
I
feel
like
this
is
my
way
Y
aunque
ya
no
sea
el
mismo
And
even
though
I'm
not
the
same
anymore
Me
siento
mejor
contigo
I
feel
better
with
you
Y
eso
no
va
a
cambiar
And
that
will
not
change
Porque
pensar
mal
Because
think
bad
Si
ahora
me
va
bien
If
now
I'm
doing
well
Porque
encerrarse
en
la
oscuridad
Because
lock
yourself
in
the
dark
Y
no
en
un
amanecer
And
not
in
a
sunrise
En
un
mundo
lleno
de
maldad
In
a
world
full
of
evil
Como
no
iba
a
doler
How
could
it
not
hurt
Ella
me
enseño
la
verdad
She
taught
me
the
truth
No
veía
tras
esa
pared
I
didn't
see
behind
that
wall
Cuando
estoy
solo
pienso
en
ti
When
I'm
alone
I
think
of
you
Y
por
desgracia
con
otros
también
And
unfortunately
also
with
others
Si
estoy
feliz
me
acuerdo
de
ti
If
I'm
happy
I
remember
you
Y
en
tu
sonrisa
mirando
tan
bien
And
in
your
smile
looking
so
good
Te
llevaría
por
todo
abril
I
would
take
you
all
through
April
Solo
para
que
te
sintieras
bien
Just
to
make
you
feel
good
Y
pararía
las
aguas
mil
And
I
would
stop
a
thousand
waters
Para
ver
tu
paraguas
limpio
otra
vez
To
see
your
umbrella
clean
again
El
amor
es
como
una
droga
Love
is
like
a
drug
Que
alivia
el
miedo
de
la
soledad
That
eases
the
fear
of
loneliness
No
me
enamoré
para
irme
ahora
I
didn't
fall
in
love
to
leave
now
Y
por
su
culpa
me
siento
fatal
And
because
of
her
I
feel
terrible
Se
que
soy
subnormal
I
know
I'm
an
idiot
Pero
me
han
hecho
creer
But
I've
been
led
to
believe
Que
haciendo
todo
mal
That
by
doing
everything
wrong
Dejaría
de
perder
I
would
stop
losing
Ya
que
una
vez
que
lo
haces
Because
once
you
do
it
No
lo
vuelves
a
hacer
mas
You
don't
do
it
again
Sufrir
por
amor
es
peor
que
morir
Suffering
for
love
is
worse
than
dying
Ya
que
al
menos
muerto
dejare
de
sufrir
Since
at
least
dead
I
will
stop
suffering
Si
hay
alguien
que
me
escuche
cuando
sea
el
fin
If
there
is
someone
who
listens
to
me
when
it's
the
end
Que
sepa
que
la
quería
pero
ella
no
a
mi
Let
them
know
that
I
loved
her
but
she
didn't
love
me
Si
hay
algún
rincón
donde
me
pueda
perder
If
there
is
a
corner
where
I
can
get
lost
Donde
sus
caricias
no
rocen
mi
piel
Where
her
caresses
do
not
touch
my
skin
Un
beso
aunque
sea
de
mentira
A
kiss
even
if
it's
a
lie
Un
beso
aunque
deje
esta
vida
A
kiss
even
if
I
leave
this
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Bulevar
date de sortie
22-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.